* * *
– Сэр Винсент, – мягко обратился едущий рядом моложавый мужчина, которому бьющие по лицу капли дождя, похоже, были только в радость, ибо он улыбался, несмотря на ненастье. – Сэр Винсент, – повторился он, – остановитесь.
– В чем дело, господин Йорген? – встрепенулся благородный сэр. – Какието проблемы?
– Нет, – отрицательно качнул головой его собеседник и взмахом руки подозвал к себе следовавшего чуть позади парня лет двадцати пяти. Когда тот приблизился, приказал: – Леон, принеси мою игрушку.
Парень быстро соскочил с коня и вытащил из притороченного позади седла дорожного мешка шкатулку, выполненную из пластин черного камня, вставленных в металлическую основу. И, огибая стоящих у него на пути всадников, двинулся в сторону от дороги. Пройдя ярдов тридцать, подобрал чтото в траве и, уложив в шкатулку, вернулся назад.
– Что все это значит? – потребовал объяснений сэр Винсент.
– Ктото обнаружил мой подарок вашей леди, – пояснил Йорген. – И выбросил его. – Тут он позволил себе самодовольную улыбку. – Но это уже не имеет никакого значения, моя кошечка сделала свое дело.
– Уверены? – хмуро поинтересовался сэр Винсент.
– Да, – кивнул Йорген. – Хватило бы и пары часов, чтобы лошади порядком устали, а прошло намного больше времени. Да вы и сами заметили, они шли пешком несколько миль, двигаясь на одном лишь энтузиазме. Так что не беспокойтесь, никто не сможет удрать от вас при всем желании. – И усмехнулся: – Впрочем, насколько я понимаю, никто и не собирается убегать. Они остановились вон там, – махнул он рукой, указывая направление, – в шестистах ярдах от дороги. И поджидают нас.
– Вот это уже хорошо, – повеселел сэр Винсент. – А то я уже устал ждать, когда мы их нагоним. Да еще этот треклятый дождь.
– Он был необходим, – напомнил Йорген.
– Да знаю я, – отмахнулся от него Винсент. – Но все равно не испытываю радости от этой промозглой сырости.