Черная кошка удачи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Глава двадцать шестая

Анни кивнула. «Госпожа Грем» сидела с закрытыми глазами — казалось, женщина спала и никакого внимания на происходящее не обращала. Вести сургенг было трудно — монета жгла запястье. Артефакт медленно, по капле, забирал силы…

Воздух между ними дрожал, переливался, но иногда дымка рассеивалась, и тогда Анни видела детали, от которых становилось не по себе. Чтобы рассмотреть, приходилось переходить на магическое зрение. Это отнимало силы, но соблазн был слишком велик. То локон у виска женщины становился льняным, почти белым, то руки — хрупкими и изящными. Потом все упрямо возвращалось к привычному портрету — тучная дама, замотанная в платки. Гроза склада…

Настоящего лица шпионки никто не видел, и если она уйдет — никто никогда и не узнает, кто она и какая на самом деле. Ясно одно — это сильный маг, превосходно владеющий защитными, маскирующими и атакующими заклинаниями.

Задумавшись, Анни едва не выпустила рычаги. Сургенг дернулся — «госпожа Грем» лениво приоткрыла глаза:

— Что?

— А… ничего.

— Бросьте. Вы что-то заметили в моей магии. Что?

Анни смутилась. Рядом — враг, от которого зависела ее жизнь — но даже в такой ситуации вдруг стало неловко. Словно она подсматривает за чем-то очень личным, не спросив разрешения.

— Вы прелесть, — рассмеялась шпионка. — Хотите совет? Никогда, ни при каких обстоятельствах не идите на государственную службу! Вы к ней совершенно не приспособлены. Итак, вернемся к нашему разговору — что?

- Магические плетения…

— Что с ними не так?

— Они не классической школы. Вернее — не только классической.

— Кто шёл в пираты? — широко улыбнулась женщина.

Анни крепче сжала рычаги и вся обратилась в слух.

— Правильно, — ответила сама себе шпионка. — Кто только не шёл. И поверьте мне — аристократов, выпускников магических школ, среди них было немного. А магия была нужна. Жизненно необходима! Вот и пользовались — всем, что подворачивалось под руку.

«Так вот почему плетения похожи на наши, деревенские! Наследство простых, от бедности и отчаяния примкнувших к пиратам людей. Они грабили и убивали, присваивая себе все, что могли найти, используя это так, как позволяли им их знания. Годы экспериментов! В естественной среде. Нам с метром Бригером и не снилось такое…» Анни начала осторожно прощупывать переплетения. Она ругала себя за то, что не настояла тогда на исследовании монеты. Проекция, которую принес Дьярви, совершенно не давала необходимой картины — теперь она это видела. Кто знает, если бы ей позволили провести исследование, возможно, сейчас это спасло бы ей жизнь…

— Сплетенные, опутанные узелками бусинки, ниточки и веревочки, дают порой результат, который классической магии не по зубам. Там все завязано на силу, а сила у морских бродяг, как правило, есть. Без силы тебя не примут — все хотят жить.

Анни посмотрела на ее платки. Это же сколько можно заплести в узор простой, казалось бы, вещи… И как она…

Храон! Почему она никогда не обращала на это внимания? Это же очевидно! Вот же оно — перед носом!

— Откуда у вас…

— Может, я восставший из мертвых пират корабля-призрака южных морей. Или колдунья-отшельник из дремучего леса. Вы, верно, знаете эти легенды?

— Нет.

— Южный фольклор, леденящий душу не хуже ваших северных метелей. Зря не интересуетесь, кстати. Врага нужно знать в лицо.

— Учту, но я не об этом, — Анни нахмурилась. — Сейчас, когда вы перестали маскировать магию — видно, что и классическое образование у вас есть.

— Перестала? — с сожалением спросила женщина. — Значит, совсем вымоталась. Впрочем, не удивительно. Двое суток без сна.

Анни негромко рассмеялась: еще немного — и она будет сочувствовать врагу.

— А ведь мы с вами похожи. Может быть, я тоже сирота, прибывшая на Север, чтобы отдать долг своей родине.

Анни подпрыгнула, едва не потеряв контроль над управлением.

— Осторожно!

— Между нами нет ничего общего, — зло выплюнула Анни, дернув на себя рычаги. — Я бы никогда не стала разрушать стену, зная, сколько погибнет людей!

— Это приказ, — женщина равнодушно пожала плечами. — Клятва на крови, — она перестала улыбаться, в глазах мелькнула тоска. — Кстати, а вы не пробовали отменить или обойти такую… клятву?

— Это невозможно. Вы же… Вы же давали клятву! Здесь, в Бреноме…

— Ах, это… Как там? «Клятва верности». Вы о ней? Я подменила кровь.

— Я так и думала!

— Устройся я магом в лаборатории — согласна, было бы трудновато. Но вспомогательные службы никто особо не проверял. Непростительная оплошность ваших безопасников.

Впереди показались темные пятна. Анни всмотрелась до боли в глазах. Несколько сургенгов. Сквозь не прекращающийся ливень просматриваются фигуры людей.

— Не хватило терпения? — рассмеялась шпионка. — Этого следовало ожидать. Не останавливайтесь! Надо же… Северяне научились строить порталы? Я вас недооценила…

Проскочить не получилось: как только сургенг Анни достиг встречающих, он… стал дергаться. Скорость угасала. Женщина занервничала, но в какой-то момент, видимо, решила, что живой заложник все же полезнее мертвого.

Она щелкнула пальцами. Анни почувствовала, как кисть обожгло. Сзади раздалось шипение. Анни закусила губу. До боли. До крови. Мысленно поблагодарила ту, что оставила им с Тьмой жизнь. Во всяком случае, пока…

Медленно, изящно женщина поднесла вибрирующую пластину к уху. Платки, сплошь из хитрых переплетений, до которых у Анни даже сейчас чесались руки добраться, чтоб исследовать — обвисли. Морок почти исчез — значит, силы мага были на исходе.

— Нам надо поговорить, — раздался голос Дана. — Обстоятельства изменились.

— Вы решили, что жизнь жены вам не дорога? — сладко пропели в ответ.

— Пока движется сургенг, вы не можете получить новый приказ вашего короля о том, что операцию необходимо свернуть.

— Вы смеетесь?

— Поверьте, мне не до смеха. Как и вам.

— Так не пойдет. Мы так не договаривались! — «госпожа Грем» говорила спокойно, но рука её слегка дрожала. — В качестве акта доброй воли мы чуть сбавим скорость, чтобы вы убедились — Анни жива и здорова.

— Послушайте.

Пластина зашипела, и незнакомый голос, зло и отрывисто, проговорил несколько цифр.

— Любопытно, — прошептала маг, явно сбитая с толку, — очень любопытно.

Несколько мгновений раздумий. Сургенги и люди приближались.

— Останавливайтесь! — приказала шпионка. — Посмотрим, что из этого получится. Кошку возьмите.

Анни вышла из сургенга. Ноги и руги затекли, но она ничего не чувствовала. Только страх. Не за себя. За Тьму и Дана. Она мысленно молилась северным богам, умоляя оставить их в живых.

— Станьте за мной, Лаапи. А вы — не приближайтесь, — скомандовала женщина, вернувшись к прежнему виду ценой, Анни это чувствовала, невероятных усилий.

Дан, Харви, мэтр Бригер, солдаты и маги — все тут же выполнили приказ.

- Дьярви не взяли с собой? — рассмеялась «госпожа Грем». — Опасаетесь, что сорвет переговоры?

— Нет, — ответил Дан спокойно. — Дьярви с остальными магами ищут то, что вы заложили вдоль Защитной стены. Вы же не могли этого не сделать.

— Имея целый сундук? — рассмеялась женщина, как будто все происходящее развлекало и не стоило выеденного яйца. — Как же не поделиться с вами кладом с острова сокровищ?

— Вы не все знаете, — выступил вперед Харви. — Все это время на островах Южного королевства шла секретная операция. Мы заложили на дно Жемчужного моря артефакт.

— Я был против подобных действий. С силами такого порядка не шутят, — вставил мэтр Бригер.

Анни увидела учителя. Как же он постарел за те пару дней, что они не виделись.

— Я — защитник. Я спасаю людей, а не убиваю их.

— Но вы пошли на это, — женщина смотрела на мага в упор.

— Да, — метр Бригер опустил голову.

- Я приказал, — сжал кулаки Харви. — Если бы ни Анни, вместо Бренома была бы пустошь. Не спасся бы никто!

— И я в том числе, — тихо ответила женщина.

— Но на этот раз вы удрали.

Она кивнула.

- Оставим моральные терзания, — Харви был бледен, но спокоен. — Артефакт, который мы спрятали на дне Жемчужного моря, запитан на Защитную стену Северного королевства. Вашему королю это известно.

— То есть если ваша стена рухнет…

Харви кивнул.

— Мы повязаны. Южные острова сметет. Да и от столицы ничего не останется. Вопрос — готовы ли вы всем этим пожертвовать, только бы уничтожить Север.

Морок дрогнул, воздух вокруг нелепо трепыхающихся на ветру платков задрожал дымчатым маревом.

— Если вы использовали похищение Анни, как отвлекающий маневр, то Дьярви удалось вас провести.

— Можно подумать, он меня вычислил.

— Нет. И это ударит по его самооценке. Но, тем не менее, он вас отвлек.

Земля задрожала.

Анни вцепилась в переноску. Все повторяется… Все повторяется снова.

— Вы возьмете на себя ответственность за гибель людей? — спросил Харви.

— У меня приказ.

— У вас приказ отменить операцию.

Женщина замерла, обдумывая. Кивнула. Вытащила из складок платков пластину. Коснулась и… все стихло.

Не успели все выдохнуть с облегчением, как воздух вокруг платков стал переливаться. «Госпожа Грем» схватила Анни за локоть и дернула за себя.

— Анни! — закричал мэтр Бригер. — Браслет! Сорви его!

Переноска упала на землю, застучали, разбегаясь, жемчужины по земле. Подарок мэтра Бригера на окончание Академии разлетелся, в глазах потемнело, ноги подкосились. Она почувствовала, что задыхается, а мир вокруг становится серым. Мелькнуло красивое, бледное лицо. Льняные локоны, бисеринки пота у виска. Маг скользнула в портал и исчезла, грустно улыбнувшись на прощание.

Анни опустилась на землю — перед глазами все плыло, взгляд выхватил две тусклые, полностью потерявшие магию пиратские монеты, валявшиеся в мокрой грязи. Тяжелые капли дождя отскакивали от них с гулким стуком, и Анни казалось — все это сон. Сон. Страшный, тревожный и бессмысленный. Ей холодно. Холодно и хочется спать… Тьма. Тьма, где ты?

Дан подхватил жену на руки и бросился прочь от того места, где рассыпались жемчужины с браслета. Харви подхватил переноску с Тьмой, и тут же подумал о том, как Анни, эта маленькая, хрупкая девочка все это время держала ее в руках? Она же… тяжелая! А еще он слышал стоны. Там, внутри, стонала кошка. Стонала, как человек.

— Стойте! — скомандовал профессор Бригер.

Дан, прижимая к себе жену, без сил опустился на землю. Харви рухнул рядом.

— Мяу…

Старший Айварс глубоко вдохнул. Влажный воздух обжег легкие. «Потерпи», — мысленно попросил он и потянулся к закрытой дверце переноски. Когда он открыл её — там никого не оказалось…Черная кошка, размером с небольшую рысь, лизнула его в щеку и направилась к хозяйке.

— Как? Как она выбралась? — прошептал он, чувствуя, как возвращаются силы.

Заурчав, зверь залез на колени к хозяйке.

— Тьма! — Анни уткнулась в черную шерсть и…заплакала.

Они все еще стояли возле сургенгов. Всем хотелось убраться отсюда, но силы возвращались медленно. Чиррхарва подходила к каждому из обессиленных магов, восстанавливая ресурс. Сейчас кошка отдыхала, развалившись в грязи и тяжело дыша. Дождь перестал. Стало так тихо, что все с непривычки оглядывались, словно что-то искали.

— Что это было? — спросила Анни.

— Одно из изобретений профессора. Клетка, запирающая магию.

— Зачем?

— Всегда хотел провести эксперимент, — покраснел учитель. — Думал с тобой договориться. По случаю.

— А если бы я просто порвала браслет?

— Анни, — с укоризной протянул мэтр. — Для того, чтобы создать такую клетку, мало просто рассыпать жемчужины. Надо, используя их как проводник, кинуть под ноги заклинание. И удержать его.

— Спасибо, профессор.

— Мы не придумали другого способа освободить тебя. Магия этой женщины сильна. Ударить по ней своей, пока ты рядом и под заклятием — невозможно. Вот профессор и предложил.

Харви чесал Тьму за ухом, обещая всем, что с этого дня найдет о чиррхарвах все, что сможет.

Стало темнеть. Как будто в комнате выключили свет. Анни прижалась к Дану.

— Ночь наступает, — прошептал он. — Ничего страшного. Здесь всегда так. Неожиданно. Потерпи, любимая. Скоро отправимся. Но прежде… Пойдем!

Он взял ее за руку, и они пошли. Не далеко — к видневшимся справа холмам. Дан вытащил пластину. Отдал приказ сделать круг и забрать их.

— Куда мы? — Анни шла, спотыкаясь — ноги не держали.

— Сейчас, — он подхватил ее на руки и понес. — Хочу кое-что тебе показать…

Это было прекрасно! Закат. Алый диск солнца на фоне темно-синего неба. Анни только сейчас поняла, как соскучилась по темному небу и закатам! Ты прекрасен, Север! Храни Храон твои сокровища и нас вместе с ними…

— Анни. Любимая. Все. Все уже позади…

Солнце садилось, сургенг ждал, а они все целовались.

— Нет, — выдохнула Анни, смотря мужу в глаза. — Нет, любимый. Самое страшное ещё даже не началось…

— О чём ты?

— Он близится, Айварс.

— Кто?

— Час расплаты, — Анни не отрывала взгляд от тонкой алой полосы на горизонте. — Наша пышная свадьба.

— Ха-ха-ха… Я буду рядом. Не отойду ни на шаг. Вместе мы это переживем. Обещаю. Пойдем домой?