Судьбы. Миры вселенной - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

Они отправились в пещеру ранним утром только тогда, когда Миланда полностью восстановилась. Она отказалась нести камень, он пугал её своим фоном, остальные ничего не чувствовали. Девушка с удивлением рассматривала чуждый для себя мир, так не похожий на её родной, где она выросла.

Когда подошли к безжизненной пустыне, у неё защемило сердце, она поняла, почему Рей говорил, что этот мир умирает, и ей стало бесконечно жаль его обитателей и Хранительницу. Вскоре подошли к чёрной скале. Миланда с удивлением взирала на такой огромный кусок необыкновенно дорогого в их мире камня. Не спеша пошла за всеми в ритуальный зал. Шла и рассматривала необычные, отполированные неизвестно кем абсолютно ровные стены, зал, освещённый непонятным источником и два круглых камня посередине. Остановились возле мужчин, не зная, что предпринять дальше.

- Агард, - Рей посмотрел на учёного, - зови Октавию.

- Не надо меня звать, я давно вас здесь жду, - донёсся слабый голос и высокая, необыкновенно красивая женщина слабо замерцала в воздухе. – Простите, но у меня почти нет сил, - чёрная полоса расползлась по шее, перебираясь на лицо. - Где камень, Рей? – обратилась она к магу.

- Вот, - достал он половину камня и артефакт.

- Миланда, девочка моя, - переместилась она к Миланде, - ты должна исправить то, что, не ведая, сделала твоя мама. Надо соединить эти две половины.

- Но как соединить разрезанное? – Миланда всматривалась в едва видимое лицо.

- Освободи от связывающих энергетических потоков половину камня в артефакте, и соедини две половины, дальше я тебе помогу, - чуть слышно прошептала Октавия.

Девушка положила камень и артефакт на один из камей и, волнуясь, перестроила зрение. Линии по залу вспыхнули чёрными и серебряными потоками, они собирались у основания потолка, истончались и обрывались возле углубления на камне, повисая тонкими едва видимыми паутинками. От артефакта наоборот шли мощные чёрные потоки, связанные между собой и с небольшими потоками от алмазов, усиливающих общий поток тьмы. Он то и помогал открывать портал сюда. Миланда взялась осторожно развязывать потоки, отделяя алмазы от гематита. Она не знала сколько прошло времени, во рту пересохло, в руках появилась слабая дрожь. Но она, наконец, распутала все потоки, высвободив камень, и попросив у Агарда пинцет, осторожно отогнула крепления и вынула его. Возле неё вновь появилась Октавия.

- Миланда, слушай меня внимательно, - сказала она, вглядываясь в её лицо, - это очень важно. Ты здесь сейчас должна остаться одна.

- Нет, - воскликнул Рей, - я не согласен.

Октавия, словно не слыша его, продолжила.

- Ты должна остаться одна. Ты сложишь две половины вот над тем углублением, - она указала рукой на второй камень, - и когда они, с моей помощью, станут едины, ты должна будешь положить половинки точно по центру, не обращая внимания на то, что будет происходить рядом с тобой. Потом ты быстро покинешь это место, ни на что, не отвлекаясь. Просто уходи. Отойдите все отсюда подальше и если всё сделано правильно, то Тит возродиться, а следом и Гемма обретёт покой.

- Я против, - снова воскликнул Рей, - Октавия, я не оставлю её одну.

- Увы, Рей, - едва слышно прошептала Октавия, - она должна исправить это одна. Теперь только она поможет распутать этот клубок, что завязывали многие.

- Рей, - обернулась к нему Миланда, - не переживай, уходите все, я справлюсь.

- Да ты сейчас едва живая! Посмотри! После отсоединения артефакта, едва стоишь на ногах!

- Рей, уходите!

- Пойдём, Рей, - Агард подошёл к мужчине, - мы столько лет шли к этому, надо закончить то, что начали, там народ умирает.

- Ты представь на секунду, что это Розалинда, - развернулся к нему маг, и Агард замолчал, аргументы закончились.

- Рей, - Миланда посмотрела ему в глаза, - я должна исправить то, к чему причастна моя мама. Я не смогу жить, зная, что тут гибнет целый мир. Уходите, прошу вас.

Рей стоял и смотрел на неё, не в силах уйти от неё, потом резко развернулся и пошёл, Агард с Розалиндой бросились за ним.

- Держись - шепнула ей девушка, проходя мимо.

Они ушли, и наступила тишина, Миланда подняла глаза на Октавию, и та кивнула. Она взяла две половины и подошла к среднему ритуальному камню, расположив руки точно по центру выемки, стала соединять камень, но он словно не желал соприкасаться между собой, отталкиваясь друг от друга. Тогда Октавия неслышно переместилась к ней и, встав напротив, полностью материализовалась. Обхватив её руки своими, помогла сдавить половинки камней. Послышался рёв, Миланда вздрогнула, воздух сотрясался от поднявшегося вокруг вихря, что пытался сбить Миланду с ног. Октавия держала их руки, а страшная сила рвала камень изнутри. Хранительница начала что-то произносить на древнем изначальном языке, на котором пели ведьмы. На зал обрушился мрак, и страшная огненная пасть ринулась на них, желая поглотить.

- Держись Миланда, - закричала женщина, - не закрывай глаза, это Архионис. Он не терпит слабых.

Миланду трясло от ужаса и она, не отдавая себе отчёт, бросилась к своим внутренним резервам. Они были практически пусты. Стремясь интуитивно разогнать мрак, она пустила силу света в камень. Он задрожал, засиял и половинки притянулись друг к другу. Вскоре свет иссяк, девушку шатало из стороны в сторону, и она, не удержавшись на ногах, рухнула на колени.

- Живи, - прошептала Хранительница, и мягкая сила потекла из её рук в руки Миланды, а женщина стала таять на глазах и, вспыхнув сотнями искр, исчезла.

«Положи и беги», - последнее, что услышала Миланда. Она аккуратно положила абсолютно целый камень в углубление и, встав, побежала. Секунды ничего не происходило, потом раздался первый подземный толчок, Миланда еле удержавшись на ногах, продолжила бежать к выходу из пещеры, который виднелся мутным пятном сквозь тёмную завесу. Сыпались камни, обрушая потолок. Второй толчок был сильнее и почти сбил её с ног. Внезапно в проёме возникла широкоплечая фигура. Ничего не говоря, он подхватил её на руки и побежал. Земля вокруг сотрясалась. Потом раздался мощный взрыв, поднявший скалу в воздух, и оттуда потоком хлынула вода.

Эпилог

Пять лет спустя.

Миланда сидела в кресле–качалке, одной ногой качая колыбельку, и смотрела в открытую дверь на веранду. Где-то далеко за редкими серебристыми деревьями виднелся Тит – океан, разлившийся здесь пять лет назад. Летнее тёплое солнце мягко грело землю. Внезапно в небе завис золотой дракон с мужчиной на спине.

- Агард? – прошептала женщина, узнав наездника и помахав ему рукой.

Он махнул рукой в ответ и, развернув дракона, унёсся в сторону океана. Она опять уставилась в проём, размышляя, почему Агард носиться на драконе, обычно в это время он сидит в своей лаборатории, если только Розалинда не находит ему срочного дела.

На крыльцо вдруг шмякнулся чёрный, взъерошенный птенец крупной птицы и, переваливаясь с ноги на ногу, поковылял за дверь.

- Мама! - раздалось черед две минуты, и в дверь, на ходу натягивая розовые кружевные трусики, вбежала четырёхлетняя девчушка с копной чёрно-рыжих кудрей.

- Октавия, - простонала Миланда, - ну тише же, моя дорогая, он только уснул. И где твоё платье, милая?

- Там, - махнуло рукой мелкое недоразумение.

Когда она год назад первый раз перекинулась в чёрного птенца с небольшими рыжими пёрышками в хвосте, Миланду чуть удар не хватил. А она всё не могла понять, откуда в пелёнках чёрные перья.

Птицы всегда перекидывались первый раз в подростковом возрасте, и то при условии, что с ними делились энергией родственники, или они жили на Дратикусе. Об этом сто раз рассказывала Клео. И самое главное, все были тёмно-коричневые. А Октавия была почти чёрной и перекинулась сама, сидя на полянке перед домом и наблюдая за птицами на дереве. Хотя то, что было на дереве не всегда походило на птиц.

- Октавия, но почему оно там, а не на тебе?

- Ма…, ну ты послушаешь или нет? – уперев ручки в бока, вопросила дочь.

- Говори уже, - вздохнула Миланда, - только тихо.

- Папа с дядей Истихом взяли Титанию и Гелиоса и полетели сражаться на копьях, - доложила дочь.

- Да гоблина им в одно место! – со злостью прошептала женщина, вставая с кресла.

- А вот когда дядя Герберт говорит про гоблинов, ты ругаешься с ним, - тут же уличила её дочь.

- Ну вообще-то это не очень хорошо говорить, - Миланда развела руками.

- Ну я так и поняла, - кивнул ей ребёнок, - что именно поэтому все это и говорят.

- Солнышко, а ты не сходишь к бабушке Клео, где она кстати?

- Ушла с дедом Вередом гулять, - девочка почесала бок, - ма, полетели уже гоблинов раздавать.

- Октавия? – укоризненно сказала Миланда. Девчушка пожала плечиками и выскочила на крыльцо.