— Ну как! Вы украли ее у меня! Вы — вор! Даже не спросив бедную девочку, силой заставили ее дать согласие на свадьбу.
— Постойте. — Взмахом руки Ихсан остановил разошедшегося мужчину. — С чего вы это взяли?
— Она мне сама рассказывала. Вы воспользовались тем, что Феридэ была в тяжелой ситуации, и…
Майор побледнел от гнева. Если бы Кямран сказал еще одно слово, он бы его просто-напросто ударил. Но мужчина, как бы почувствовав это, замолчал.
— Что же вы так поздно подумали об этом? Где же вы были раньше, когда Феридэ со слезами на глазах приходила к вам в министерство и вымаливала вашу любовь и прощение, хотя была абсолютно невиновна?..
— Вы это знаете? — с горечью спросил Кямран.
— Да, теперь вы убедились, что у нас нормальные, откровенные отношения. И что я — не страшный монстр, похитивший вашу жену. По-моему, она уже больше не ваша жена, а вы сами сейчас занимаетесь тем, в чем только что обвиняли меня.
Кямран потупил глаза. Майор с отвращением оглядел человека, который заставил Феридэ столько страдать и сам растоптал их прекрасную любовь.
— Никогда больше не выслеживайте Феридэ, — презрительно сказал Ихсан и направился в гостиницу, оставив растерянного мужчину на улице.
Первое, что услышал майор, войдя в номер, это:
— О чем вы разговаривали?
Феридэ со стиснутыми кулаками напряженно смотрела на него.
— С кем? — с непонимающим видом спросил Ихсан.
— Не прикидывайтесь, майор. Я все видела в окно…
— А, ваш бывший муж… Приятный молодой человек.
Офицер заметил, что глаза Феридэ загорелись радостным блеском.
— Правда? — воскликнула Чалыкушу. — Я была уверена, что вы друг другу понравитесь… Наблюдая за вами сверху, в первую минуту я решила, что что-то не так. Я даже подумала спуститься, но вы уже закончили разговор. О чем он был?
Ихсан, снимая пальто, проговорил:
— Конечно, о вас, Феридэ. Какая вы прекрасная, добрая, ласковая… О чем же еще? Мы прекрасно побеседовали и разошлись друзьями…
Чалыкушу с облегчением вздохнула:
— Слава Аллаху. А я так боялась.
— Почему же? Вы что, сомневались во мне?
— Нет, милый, но иногда вы бываете таким несдержанным.
— Но не на этот раз. Тем более Кямран мне понравился. Такой вежливый молодой мужчина. Конечно, он сожалеет о разводе, но в то же время понимает, что ничего уже нельзя изменить…
Майор не успел закончить фразу, как в комнату осторожно постучали.
— Войдите, — громко сказала молодая женщина.
Дверь распахнулась, и в номер вошел Кямран. Только тут молодые люди заметили, что мужчина сжимает в руке пистолет.
— Ах! — только и смогла воскликнуть Феридэ и прижалась к Ихсану.
— Отойдите друг от друга, а то пристрелю обоих! — закричал Кямран каким-то высоким голосом.
Феридэ, белая как полотно, отпрянула от майора. Крупные слезы потекли у нее по щекам.
— Брось пистолет, дурак, — спокойно проговорил офицер. — Это не игрушка.
С этими словами Ихсан сделал шаг в сторону соперника.
— Не двигаться!
— Ихсан, отойдите! — крикнула в то же время молодая женщина.
— Хорошо, — ответил майор, отступив, а сам лихорадочно искал выход из ситуации.
— Я убью вас обоих! — отрешенно вымолвил Кямран. — Мне нечего терять!
— И сядешь в тюрьму, а то попадешь и в камеру смертников, — как можно убедительнее произнес Ихсан.
— Мне все равно, я не хочу жить.
— Но у тебя же ребенок! — убеждал майор. — Ты хочешь, чтобы он рос сиротой?
В глазах Кямрана мелькнуло что-то осмысленное. Во всяком случае, он снял палец с курка.
— Феридэ, вернитесь, — умоляюще попросил он.
— Если ты уберешь пистолет, тогда да, — пообещала молодая женщина и добавила: — Какой же ты глупый…
Неожиданно Кямран заплакал как ребенок. Он присел на корточки и обхватил голову руками. Ихсан, поняв, что опасность миновала, подошел к нападавшему и осторожно забрал у него пистолет. Феридэ отвернулась к окну, чтобы не видеть унижений того, кто столько времени был для нее почти богом.
Наконец Кямран успокоился и, поднявшись на ноги, виновато произнес:
— Извините меня…
— Шуточки, конечно, у вас не очень остроумные, — произнес в ответ Ихсан. — Я-то ладно, но вы насмерть перепугали бедную женщину.
Кямран, растерянно опустив руки, стоял на месте. На его лице отразилась вся боль утраты. Наконец-то он понял, что допустил непростительную ошибку.
— Уходите, — глухим, сдавленным голосом попросила Феридэ.
— Чалыкушу… — робко начал Кямран.