— Значит, вы хотите сказать…
— Совершенно правильно: убитая девушка и Феридэ — разные люди.
Полицейский рухнул в кресло и оттуда зло произнес:
— Так что же вы столько времени мне голову морочили? Как не стыдно, молодой человек!
Ихсан улыбался. Ему не хотелось ни о чем говорить. Капитан же схватил со стола документ и сунул его в папку. Затем он положил дело в ящик и с грохотом закрыл его. С минуту посидев молча, полицейский поднялся со своего места и, подойдя к окну, произнес:
— Остальные убийства месячной давности, думаю, вас мало заинтересуют?
— Пожалуй, — ответил посетитель, наблюдая за действиями капитана.
Полицейский, окончательно успокоившись, вновь подплыл к своему креслу и плавно опустился в него.
— Что же мне с вами делать? — почесал он лысину. — Оставьте заявление и свой адрес. Если мы что-нибудь узнаем, то сообщим вам… Впрочем, нет. Лучше не пишите заявления. Оставьте мне описание вашей жены, и, если что, я сам разыщу вас.
Ихсан вопросительно посмотрел на хозяина кабинета.
— Слишком много нераскрытых дел, — пояснил тот. — Начальство из столицы ругается…
— Хорошо, — согласился молодой человек, даже слегка обрадовавшись такому предложению.
Взяв чистый лист бумага, он описал приметы Феридэ и положил листок на стол. Полицейский, даже не взглянув, взял его и бросил в один из ящиков. Затем, показывая, что разговор окончен, он наклонил голову и по-военному произнес:
— Честь имею.
— Спасибо за помощь, — поблагодарил Ихсан и, встав со стула, направился к двери.
Взявшись за ручку, он, как будто о чем-то вспомнив, остановился.
— Еще один маленький вопрос, — майор повернулся к лысому.
— У нас очень много более серьезных дел, — попытался избавиться от навязчивого посетителя полицейский, но неожиданно тон его стал более благожелательным: — Валяйте, но только один вопрос.
Ихсан откашлялся.
— Могу ли я где-нибудь просмотреть списки больных и умерших в медицинских заведениях и пансионах?
— Да, все это есть в архивах центрального госпиталя. Однако… — Капитан замялся. — Они часто жульничают, иногда не внося имена отдельных больных в списки.
— Почему? — удивился молодой человек.
— Во-первых, — заместитель начал загибать пальцы, — разные люди попадают туда. Бывают и отъявленные негодяи, которые запугивают персонал. Во-вторых, болезни разные бывают… И в-третьих, они не хотят лишний раз связываться с полицией. Так что если вы собрались обследовать еще и больницы, то рекомендую зайти персонально в каждую.
— Благодарю вас, — откланялся Ихсан и вышел в коридор, едва не столкнувшись в дверях с дежурным.
Майору показалось, что тот подслушивал.
— Ну, — кивнул длинноусый. — Узнали что-нибудь?
Ихсан, ничего не говоря, прошел мимо. Оказавшись наконец на улице, молодой человек облегченно вздохнул.
По дороге в гостиницу майор решил заглянуть на телеграф и поинтересоваться: нет ли ему послания из Стамбула. Однако телеграфистка на его вопрос отрицательно покачала головой.
— На ваше имя ничего не приходило, — ответила она.
Ихсан оставил девушке свой адрес и, думая о предстоящем визите в центральный госпиталь, возвратился в гостиницу.
После обеда он был уже в главном медицинском учреждении Варны. Однако ему не удалось продвинуться в своих поисках ни на шаг по той простой причине, что на своем месте не оказалось главного врача, а без него с иностранцем никто ни о чем не захотел разговаривать… Пришлось перенести визит на следующий день.
9
Чуть свет Ихсан сидел у кабинета главного врача госпиталя. Ожидание затянулось на несколько часов, но в конце концов имело благоприятный исход.
Часам к одиннадцати у кабинета появился седоволосый сухопарый мужчина преклонного возраста, одетый в пальто из черного драпа. Минут пять порывшись в карманах, седоволосый извлек оттуда ключ и, засунув в замочную скважину, уверенным движением повернул его. Затем он чинно открыл дверь и собирался уже было войти, как заметил сидящего молодого человека.
— Уж не ко мне ли вы? — поинтересовался он.
— Я к главному врачу, — рассматривая старика, ответил Ихсан.
— Тогда проходите, — седоволосый пригласил его жестом в кабинет.
— Благодарю вас, — отозвался майор, последовав за ним.
— Так какое у вас дело? — сняв пальто и повесив его на вешалку, спросил главный врач.
— Я ищу женщину, — начал Ихсан.
— Похвальное желание, — усевшись за стол и надев на нос очки, уставшим голосом изрек мужчина. — Ну и чем же я могу вам помочь?
— У Феридэ слабое здоровье, и она могла попасть в больницу, — объяснил офицер.
Главный врач посмотрел на гостя поверх очков.
— Вы приезжий?
— Да.
— Понятно, — протянул он и, встав из-за стола, подошел к огромному шкафу.
Открыв его и, окинув взглядом бесчисленное множество папок, мужчина задумался. Затем, лениво повернувшись к гостю, спросил:
— Какой период вас интересует?