— Кямран! Кямран!
Майор догнал меня почти на улице и силой внес назад в дом. Он начал баюкать меня, как ребенка, пока я не успокоилась.
— Я понимаю ваше горе, — мягко произнес он. — Но, поверьте, Кямран не стоит таких переживаний.
Уставшим голосом я ответила:
— Что вы понимаете… Я же люблю его.
Мой взор был затуманен слезами, но я увидела в глазах майора страдание.
Обзор — Месемврия, 29 ноября
На следующий день я проснулась поздно и сразу же вспомнила о Кямране. «Надо немедленно отправляться в Турцию и все ему объяснить» — первое, что пришло мне в голову. У меня не было причин не верить Ихсану, но в то мгновение в душу закралось сомнение — вдруг офицер лжет…
В дверях показалась Цветана и сочувственно посмотрела на меня. Неужели майор что-то ей рассказал?
— Выспались? — спросила женщина.
Я неопределенно покачала головой:
— Похоже на то.
Цветана осторожно подошла ко мне.
— Я слышала ваш ночной разговор… и очень сочувствую. Это тяжело — узнать такую неприятную новость.
Я молчала. Видя, что ее слова никак не подействовали на меня, женщина продолжала:
— Феридэ, но у вас же есть Ихсан. Он — настоящий мужчина, поверьте моему опыту. Да наплюйте вы на своего Кямрана!
Тут мои нервы не выдержали. Глядя прямо в глаза Цветане, на минуту забыв о приличии, я твердо произнесла:
— Это не ваше дело! Позвольте мне самой разобраться с моими проблемами…
Хозяйка, как ошпаренная, подскочила с кровати. Видимо, она не ожидала столь решительного отпора. Уже у порога женщина зло прошипела:
— Неудивительно, что мужики бросают вас…
Я зарылась лицом в подушку.
Хорошо, что Ихсан не обиделся за ночную сцепу и все простил. Чего не скажешь о нашей хозяйке. Она целый день дулась на меня и почти не разговаривала. Лишь когда мы с Ихсаном уезжали, вышла проводить и дала на дорогу целый сверток еды. Мне не хотелось оставлять неприятное впечатление о себе. Поэтому я, улучив минутку, подошла к Цветане и, обняв ее, прошептала:
— Простите меня за грубость.
Женщина преобразилась на глазах. Видимо, ее тоже угнетала наша ссора.
— Что уж тут. На то мы и бабы, чтобы ругаться…
Не знаю, какой смысл придавала Цветана этой фразе, но, когда мы садились в коляску, она приветливо махала нам вслед, даже смахивала платком слезы.
Ихсан предложил отправиться в Месемврию.
— Феридэ, у меня там много знакомых. Не забывайте, что для отплытия в Стамбул вам понадобится паспорт.
Я растерялась.
— Но ведь в Месемврии живет Орлов…
Майор недоуменно посмотрел на меня:
— Вы же со мной, запомните это раз и навсегда. А на князя мы найдем управу.
Его слова успокоили меня. Я даже не думала, что это произойдет. После стольких скитаний мне наконец-то удалось обрести душевный покой. У меня возникло желание крепко прижаться к Ихсану, но вдруг почему-то вспомнился Кямран, и сердце тоскливо сжалось. Майор, словно угадав мои мысли, ободряюще положил руку на плечо и тихонько его сжал.
— Я с вами…
Месемврия, 1 декабря
Дорога действовала на меня успокаивающе. Еще бы, ведь с каждой милей мы приближались к Стамбулу.
До тех пор пока не показалась Месемврия, мы с Ихсаном весело болтали и шутили друг с другом. Правда, время от времени на меня находила такая тоска, что не хотелось даже разговаривать. Майор, догадываясь о моем состоянии, лишь тихо вздыхал. О Кямране мы больше ни разу не вспоминали.
И вот впереди Месемврия. Здесь мы останавливались в самый разгар лета. Тогда город был наводнен курортниками.
— А мы даже ни разу не побывали на пляже, — с сожалением оглядывая пустые улицы, вздохнул Ихсан.
Я пожала плечами:
— Подумаешь, пляж. Главное, по-моему, в Месемврии музеи, а они открыты круглый год.
Майор, хитро прищурившись, спросил:
— У вас запланирована какая-то культурная программа?
Покраснев, я ответила:
— Если останется время…
— Думаю, чем быстрее мы отсюда уедем, тем лучше, — уже серьезно заметил офицер.
— А каким образом вы собираетесь достать мне паспорт? — перевела я разговор на другую тему.
— Пока что это мой маленький секрет.
Несмотря на уверенность Ихсана, я боялась оставаться одна. Поэтому майор решил повсюду брать меня с собой.