44629.fb2
Велика каструля не свистiла. Бруно порадив менi встромити пальця в каструлю -- тодi, мовляв, буде видно, закипiло чи нi. Я пiшов на кухню i зробив так, як вiн порадив. В ту ж мить я закричав, вискочив надвiр i, мов навiжений, заходився дмухати на червоний ошпарений палець.
-- Отже, кипить. Все гаразд, -- нiби нiчого й не сталося, сказав Бруно. Я сiв на траву. Палець так болiв, що грати в бадмiнтон бiльше не хотiлося.
Потiм ми досипали в каструлю ще макаронiв i варили їх зо двi години. Цього разу вони не пригорiли, а тiльки трохи розварилися.
-- Погано, -- сказав Бруно. -- Та будемо вважати, що це суп iз макаронами.
Ми вiдкрили банки i висипали помiдори в каструлю.
-- А тепер покуштуй! -- запропонував Бруно. Я взяв велику ложку i сьорбнув. Пiсля цього з пiвгодини я не мiг сказати й слова, так обпiк рота. Суп мав якийсь дивний присмак. Чогось йому бракувало.
-- Не солоний, -- пояснив Бруно. I справдi, суп треба посолити. Ми стали мiркувати, скiльки ж треба солi. Я гадав, що для двадцяти шести чоловiк вистачить чотирьох фунтiв. Бруно був iншої думки.
-- Трьох фунтiв вистачить, -- сказав вiн.
Ми висипали в каструлю три пачки солi i дали суповi поваритися ще з пiвгодини.
-- А тепер ти покуштуй, бо я не можу, -- запропонував я Бруно.
Вiн покуштував i вмить роззявив рота, нiби йому на зуб потрапив камiнець.
-- Води! -- заволав вiн. -- Рятуйте! Води!
Тiльки випивши з пiвкухля, вiн заговорив:
-- Мабуть, вистачило б пучки солi. А то...
Добре, що я обпiк рота i не мiг бiльше куштувати. I тут ми почули пiсню. Загiн вертався, спiваючи:
-- Ми хочемо їсти, їсти, їсти...
Швидко всi похапали тарiлки та ложки. Ми з Бруно мали роздавати обiд.
-- Ну, що там у вас? -- поцiкавився Гаррi, витираючи ложку. Я не мав часу для розмов. Треба було викинути чорнi макарони. А Бруно тихо вiдповiв:
-- Та є дещо добреньке... Макарони з помiдорами.
Всi нетерпляче застукотiли ложками. Бруно став насилати макарони великим ополоником.
-- Якiсь вони не такi, вашi макарони, -- сказала котрась iз дiвчат.
-- Зате смачнi, -- вiдказав я.
Поки що нiхто не їв. Всi чекали на застiльну промову. Я сiв бiля дверей. Бруно вмостився поруч мене -- чому, не знаю.
Пiсля застiльної промови кожен зачерпнув по повнiй ложцi.
Тим часом я шепнув Бруно:
-- А чому ти не їси?
-- Менi й так погано, -- вiдповiв той.
Я знову:
-- Менi теж, я краще зовсiм не їстиму.
Раптом -- всi стали плюватись i кашляти. А Луїза зарепетувала:
-- Я отруїлась!
Ми кинулися до дверей. Хтось кинув нам услiд помiдора. Помiдор влучив Бруно в потилицю. Йому це зовсiм не дошкулило. А в мене щемiв обпечений палець i в ротi палало, мов у печi.
Тепер ми з Бруно сидимо на березi озера i ловимо рибу. А там нагорi дiвчатка швиденько готують манну кашу i малиновий сiк. З нами нiхто не розмовляв, бо ми завинили перед ними.
-- Нiчого, -- порушує мовчанку Бруно. -- Впiймаємо кiлька рибин, засмажимо i обiйдемося без їхньої манки.
-- А хiба ми знаємо, як смажити рибу -- з кiстками чи без кiсток? Краще перестань.
Про макарони й помiдори я бiльше i чути не хочу. А в животi у мене гарчить так, нiби там сидить лев.
Як я ходив до амбулаторiї
Ця пригода почалася просто з прикрощiв, а скiнчилася ще бiльшими прикрощами. Менi треба було йти грати в футбол. Ми грали з командою сусiдньої школи. Перед початком гри ми хотiли прокричати хором:
"Ми у наступ пiдем мужньо,
бо команда наша дружна!
Ми ваш захист прорвемо,
ми вам гол заб'ємо!"
Тiльки-но зiбрався йти, а мама каже:
-- Можеш пiти на футбол, але спочатку -- швиденько збiгай в амбулаторiю i забери мою довiдку.
Я вже й так запiзнювався на футбол, але в амбулаторiю теж треба збiгати. Це на вулицi Шмiдта. Мама пояснила, як туди йти. I я подався. Якраз на вулицi Шмiдта я зустрiв нашу команду та iнших хлопцiв, що йшли на футбол.
-- Хiба ти не будеш грати? -- закричали друзi. -- Ходiмо з нами.
-- Обов'язково! Тiльки швиденько принесу мамi з... -- Я не мiг пригадати, як воно називається.
Бруно помiтив, що я затнувся, i вiдразу напосiв на мене:
-- Що, не знаєш, як викрутитись?