44694.fb2
- Цікаве знайомство - це я, атож, у газеті написано саму правду.
- «Очевидно, він дуже любить свого меншого братика»,- прочитав Малий і несміливо зиркнув на Карлсона.- Це теж правда?
Карлсон спинився, щоб подумати.
- Авжеж, хоч як дивно,- трохи знехотя признався він.- Авжеж, уяви собі, що дехто любить такого дурного хлопчиська, як ти! Але це, звісно, через мою добрість, бо я найдобріший і найласкавіший у світі... Читай тепер далі!
Та Малий не міг читати далі, аж поки проковтнув клубка, що підкотився йому до горла. Отже, Карлсон таки його любить! Якщо це правда, то все інше йому байдуже, хоч би що сталося! [609]
- Еге ж, я добре придумав з прізвищем, щоб вони не писали його в газеті? - спитав Карлсон.- Це тільки задля тебе, бо це ти хотів тримати мене в таємниці, у великій таємниці.
Потім він схопив газету і довго роздивлявся закоханими очима обидва знімки.
- Аж не віриться, що я такий вродливий,- сказав він.- І до міри затовстий, аж дивно, ось глянь!
Він підсунув газету Малому під ніс. Але відразу ж забрав назад і палко поцілував знімок, той, де він показував пусковий ґудзик.
- Ох, мені кортить закричати «ура», коли я бачу себе! - сказав він.
Проте Малий вихопив у нього газету.
- В кожному разі панна Цап і дядько Юліус не повинні цього бачити,- сказав він.- Нізащо в світі не повинні бачити!
Він засунув газету якнайдалі в шухляду свого письмового столу. А за хвильку зазирнув дядько Юліус і запитав:
- У тебе газета, Малий? Малий похитав головою.
- Ні, не в мене.
Адже газета була не в нього, а в шухляді, пояснив потім Малий Карлсонові.
А втім, дядько Юліус начебто не дуже цікавився газетою. Він, мабуть, думав про щось інше, куди приємні- []^6Ш)] ше, бо був якийсь незвичайно веселий. До того ж він ішов до лікаря. Востаннє. А за кілька годин дядько Юліус мав уже їхати додому, у Вестергетланд.
Панна Цап допомогла йому вдягти піджака. Малий з Карлсоном чули, як вона напучувала дядька Юліуса, хай він застебнеться аж під шию, хай дивиться на машини, як переходитиме вулицю, хай не курить із самого ранку.
- Що це напало на хатнього цапа? - здивувався Карлсон.- Вона думає, що це її чоловік, чи що?
Авжеж - то був день, повний несподіванок. Не встиг дядько Юліус вийти, як панна Цап кинулась до телефону. А що вона розмовляла дуже голосно, то Малий з Карлсоном чули кожне її слово.
- Алло, це ти, Фрідо? - жваво почала вона.-- Як ся маєш? Твій ніс іще цілий?.. Кажеш, що цілий? Ну, а моїм можеш більше не журитися, бо я наміряюся забрати його з собою у Вестергетланд, еге ж. Я туди саме переїжджаю... Ні, не як хатня робітниця, я одружуюсь, така вже, як є, що ти на це скажеш?.. Еге ж, із Юліусом Янсоном, щоб ти знала, саме з ним... Далебі, оце з тобою розмовляє не хто інший, як пані Янсон, люба Фрідо... Ти, мабуть, схвильована, я чую, що ти плачеш... Ну годі, Фрідо, не реви, ти ще собі підчепиш якогось іншого злодія, авжеж... Ну, я не маю часу довше балакати, мій наречений ось-ось прийде... Я тобі потім більше розповім, люба Фрідо.
Карлсон витріщився на Малого:
- Чи, бува, нема якихось гірких і швидкодіючих ліків для тих, хто з'їхав з глузду? - запитав він.- Бо якщо є, то дядькові Юліусові треба дати їх велику дозу, і то негайно!
Малий не знав таких ліків. Карлсон жалісно зітхнув, а як дядько Юліус вернувся від лікаря додому,
він тихо підступив до нього й тицьнув йому в руки п'ять ере.