44768.fb2 Бастер, ко мне ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Бастер, ко мне ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

- Пошевелили мозгами, - усмехнувшись, ответил отец. - Мы направились прямо к истокам реки в горах. На это ушло всё лето, а нашли только то золото, что идёт по тридцать центов за унцию. Осенью мои товарищи вернулись в Штаты, а я поступил на работу в механическую мастерскую в Кетчикане. Но работать на других не очень-то приятно, поэтому на следующий год я устроился на рыболовное судно и на нём пришёл домой. Вот и вся история моей экспедиции на реку Джонсон.

- Но мысль была верная, - сказал Клинт. - Надо будет поискать и в других местах, когда мы доберёмся туда на нашей яхте.

- Нет, мы пойдём прямо к реке Джонсон.

- Но вы же там ничего не нашли... - удивился Клинт.

- Смотри. - Отец начертил на конверте несколько линий. - Вот устье реки, оно похоже на корыто. А вот русло. И на днях мне пришло в голову: не всегда же река текла именно по этому руслу. Тысячу лет пробивалась она через песок и камни. И, может быть, тысячу лет назад русло реки проходило вот здесь, в золотоносном песке, и вода несла золото вниз по течению. Когда же русло углубилось, то вода уже больше не несла...

- А золотоносная жила осталась на берегу? - перебил его Клинт.

- Возможно, - согласился отец. - А мы шли вдоль русла реки, как люди, которые ищут плоды на земле, в то время как над их головой ветви гнутся под тяжестью яблок.

- Давай начнём строить яхту этой же осенью, - предложил Клинт. - Я наколю много дранки и поставлю сарай, где мы сможем работать всю зиму, и...

- Подожди, сынок, сначала нужно ещё кое о чём подумать.

- Но там ведь золото, папа! Ты не можешь ошибаться... Он замолчал, увидев огонёк насмешки в синих, как морская вода, глазах отца.

- Ошибиться легче лёгкого. Это случается. Когда мы втроём поехали туда, мы всё продумали...

- Но вы забыли об одном!

- А сейчас, может, забудем о другом. Нет уж, действовать так наверняка. - Он встал и вытряхнул пепел из трубки в раковину, которой пользовался вместо пепельницы. - И даже если мы не найдём золота, всё равно эта поездка будет замечательной.

Пока Клинт убирал со стола, золото с реки Джонсон так и стояло у него перед глазами, ну хоть рукой его тронь. Постепенно оно исчезло, но в один прекрасный день они отправятся за ним, и видение станет явью.

ДЕЛЬФИНЫ-КАСАТКИ

Школьный автобус остановился у почтового ящика, на котором было написано "Джеймс Барлоу", и Клинт вылез под проливной дождь.

- Не промочи ноги! - крикнул ему вдогонку Лен Декер. Джордж Лоусон, как обычно, приветливо помахал рукой.

Дверь закрылась, и автобус поехал дальше, а Клинт стал спускаться с холма к дому.

С дороги видны были только мокрые крыши да голые деревья фруктового сада; лишь на одном сохранилось несколько забытых яблок. Сад, усадьба и крыши казались более мокрыми, чем свинцовая вода залива. Но дым, поднимавшийся из кухонной трубы, отважно сражался с дождём. В доме, наверное, тепло, сухо и вкусно пахнет.

Начались занятия в школе, но они оказались вовсе не такими скучными, как боялся Клинт. Он только очень беспокоился, как будет обходиться без него Бастер. Поэтому он предупредил всех соседей в округе, что Бастер ручной, и просил, чтобы его не обижали. Страшно было лишь, что его подстрелит какой-нибудь заезжий охотник или рыбак.

Но пока ничего плохого не произошло. А Бастер научился определять время. Как он это делал, никто не знал. Мама говорила, что ещё без десяти четыре он мог резвиться в воде в доброй полумиле от берега, но ровно в четыре, к приходу Клинта, Бастер уже поднимался по ступенькам крыльца.

Ещё ни разу Бастер не доставил Клинту огорчений, а вот Клинт в эти осенние дождливые дни порядком разочаровал тюленя. Когда Клинт приходил домой, Бастер долго уговаривал его пойти купаться. Клинт, естественно, отказывался, и тогда тюлень притворялся, будто от огорчения замертво падает на землю. Клинт бросался к нему, и начиналась такая весёлая кутерьма, что собаки, не выдержав, тоже принимали в ней участие.

Потасовку обычно прекращала мама - она выходила из дома и говорила: "Хватит!" Однажды, когда она не вышла, Клинт и Бастер свалились с крыльца, и Клинт пересчитал боками все ступеньки.

Однако в этот день Бастера что-то не было видно. Может, он забыл про время и сейчас, пока Клинт вешает на крючок свой плащ, с которого ручьями стекала вода, уже вылезает на берег? Клинт отворил дверь и вошёл в кухню, где пахло чем-то вкусным.

Мама, которая знала время не хуже Бастера, вынимала из духовки большой противень.

- Как раз вовремя, Клинт! Я испекла кофейный торт. Попробуй кусочек, только не испорти себе аппетит.

- Не испорчу. Как дела?

- Как обычно в тихий дождливый день. Папа с утра уехал в город и вернётся только к обеду. Пришло письмо от тёти Гарриет, прочти его...

- А где Бастер?

- Ходил купаться. А теперь, наверное, уже ждёт тебя, как всегда.

Клинт распахнул входную дверь. Вулф и Джерри вскочили на ноги, замахали хвостами и залились радостным лаем; Бастера на крыльце не было.

- Бастер, ко мне! Ко мне, Бастер!

Никакого ответа.

Клинт пристально оглядел во всех направлениях залив, но так и не увидел гладкой тюленьей макушки.

- Ну что, нет Бастера? - На крыльцо вышла мама. - Наверное, на сей раз у него отстали часы. Иди в дом, в кухне тепло, съешь ещё торта. А к тому времени и Бастер вернётся.

Но у Клинта уже пропал аппетит. Он с трудом проглотил кусок кофейного торта и снова вышел на крыльцо. Куда ни глянь, серой стеной стоял дождь. Он нахмурился, вспомнив тот день, когда ждал на Тоандосе мать Бастера...

Через некоторое время мама вышла снова.

- От того, что ты будешь беспокоиться, он не вернётся скорее. Почитай лучше письмо тёти Гарриет, там есть кое-что и для тебя. И, может, очень важное.

Наверное, письмо от тёти Гарриет и принесло с собой несчастье. Она пыталась уговорить его не оставлять у себя тюленя, вот Бастер и пропал.

- Это от профессора Уиллса из университета, - сказала мама, подавая ему развёрнутый листок. - Гарриет вложила его в своё письмо. Профессор работает на кафедре, которая изучает жизнь в океане.

Уважаемая мисс Холл!

Благодарю вас за присланное мне сочинение Клинта Барлоу о земляной уточке. Отдельные его наблюдения весьма оригинальны и представляют, я бы сказал, научный интерес. Но меня особенно радует творческая фантазия, которую он проявляет в своём сочинении. Как вы знаете, океанография - это новая наука, занимающаяся изучением последней на земном шаре неисследованной сферы - океана. И одно из первых условий работы на этом поприще это именно та творческая фантазия, которой обладает Клинт. Передайте ему от моего имени, чтобы он не бросал своих занятий, а также - что я надеюсь в один прекрасный день увидеть его в числе моих учеников. Кроме того, если Клинт будет в Сиэтле, я с удовольствием покажу ему нашу лабораторию. У нас, я уверен, он увидит нечто такое, что откроет перед ним новые горизонты.

Искренне ваш Герберт Уиллс.

- Вот это да! - сказал Клинт. Но в ту же секунду он снова вспомнил про Бастера, и всё вокруг померкло.

- Чудесно, правда? - спросила мама. - А ведь ты только в седьмом классе!

- Да, - Он смотрел на письмо, не видя его. - А откуда у тёти Гарриет моё сочинение? Мама ответила не сразу.

- Она увидела его, когда была здесь в прошлый раз, и захватила с собой. Она хотела спросить у тебя...

- Ладно, - махнул рукой Клинт. - Где же Бастер?

Никаких признаков его появления. Отца дома не было, значит, пора идти доить коров. Клинт в последний раз окинул взглядом тёмный залив и пошёл за плащом и резиновыми сапогами.

Он доил и думал о письме. Профессор Уиллс писал об "изучении последней на земном шаре неисследованной сферы - океана". Именно этим и хотел заниматься Клинт, он только не мог выразить это словами. И профессор Уиллс собирается показать ему лабораторию, где они изучают океан. И всё это сделала тётя Гарриет! А ведь она вечно вмешивалась и его дела, не давала ему заниматься, чем он хотел. А выходит, она помогала ему. Ведь нельзя же одновременно и помогать, и мешать. Где-то в подсознании мелькнула мысль, что полученное письмо - это самое большое событие в его жизни. Но пришло оно в недобрый час, когда он беспокоился о Бастере и ни о чём другом думать не мог.