Злодей, и список добрых дел - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Глава 20

Как бы в данный момент несчастному злодею Сюэ Сяолуну не было паршиво от осознания своей беспомощности перед судьбой, он успокаивал себя тем, что у него есть система с её легким двигателем сюжета и всевозможными роялями в кустах. Которые впрочем не собирались падать, что было крайне обидно и неприятно.

— «Почему изо всех в клане я умудрился поругаться именно с главным героем?! Нет бы выбрал кого-нибудь другого?! Да хоть бы всех! Даже против всех у меня был бы шанс выстоять, а против героя у меня нет ни одного шанса, так как на его стороне сами небеса! За что мне это наказание?! Как я его победю?! Побежду? Победяю?.. Спобедю… — злодей недовольно поджал губы, понимая, что лучше бы он пошел учиться на какого-нибудь писца летописей, или как там они называются? Чем выбрал путь заклинателя.

Если бы он проиграл там, на литературном поприще, то хотя бы, был бы жив и его останки не разбросали по всей округе, как это может произойти в ближайшее время с его несчастным телом.

— «Я слишком красив и умен, чтобы умирать! — возмущался заклинатель, сжимая ворот вырывающегося от него Мэн Ханга. — Я только начал свой путь добродетели! Почему именно мне дано в соперники это мерзкое и невероятно сильное чудовище?!».

Его мысли полные отчаяния были прерваны неожиданно плаксивым голосом.

— Отпусти! — начал упрашивать Ханг, поняв, что не может вырваться из стальной хватки злодея.

Сяолун наконец обрел способность трезво оценивать ситуацию и удивленно посмотрел на захваченное им тело.

Как он не пытался внушить себе что Мэн Ханг герой и его развитие движется семимильными шагами, тот выглядел слишком жалко, даже не смотря на то, что он похоже получил сегодня уровень развития старейшины.

— «Стоп! Этот поганец уже обладает такой силой?! Когда он успел?! Почему стоило ему, Сюэ, перейти на новый духовный уровень, как этот тоже стал сильнее?!», — разозлился Сюэ Сяолун и выпустил, наконец, Мэна из рук.

Тот начал недовольно отряхиваться и смотреть на него странным взглядом, но мужчина, расстроенный тем, что увидел, этого не заметил.

— «Если как ты сказал, вы соперники, то естественно вы будете развиваться одновременно, чтоб у вас была возможность сражаться на равных», — услышал он голос змея.

— «Я не хочу на равных. Я хочу быть сильнее! Я же злодей. А злодеи никогда не поступают по честному», — ответил заклинатель, на что услышал тихий смех.

— «Ты не обижайся, но на злодея больше похож этот паренек, а не ты», — вытер набежавшую от смеха слезу, кончиком хвоста белый змей.

— «Я знаю этого пацана с детства. Он всегда поступал по честному и никогда не пользовался подлыми приемами», — не согласился Сюэ.

— «Если он никогда не пользовался нечестными методами, тогда почему он получил уровень Укрепления Ядра? Разве это не слишком рано, для его возраста?».

А ведь Белыч был прав. Его резко возросшая сила появилась буквально ниоткуда. Это не могло произойти просто так. Ведь еще вчера у него не было даже задатков этого. Неужели пацан воспользовался каким-то запрещенным методом? А если так, то он мог получить искажение ци, так как просто не справился с таким огромным потоком энергии.

Нужно будет сказать Цай Айлуну, чтоб тот его на всякий случай проверил.

Мэн Ханг смотрел на задумчивое лицо своего врага. Он был уверен, что тот придумывает какую-то пакость. А еще он не мог понять почему даже после того, как он получил уровень старейшины — Сюэ остался сильнее его?!

Сюэ Сяолун как и он находился на стадии Формирования Ядра. Теперь он принял пилюлю и смог преодолеть барьер и получил новый уровень. Так почему же этот злодей все равно сильнее?!

— «Нужно будет чтоб Цай осмотрел и меня тоже, — подумал Сюэ. — Хоть моя ци и осталась в равновесии после преодоления барьера, но я все-таки переживаю, чтоб не перейти на темную сторону, как произошло в моей прошлой жизни».

— «Ты был темным заклинателем?», — удивился змей.

— «Был. И меня убил герой. Теперь мне дан шанс прожить свою жизнь по другому, и я решил не переходить на темную сторону и отказаться от темной ци, хотя она мне давала много преимуществ, ради того, чтобы выжить. Но я опять перешел дорогу герою. Теперь даже и не знаю, что мне делать».

— «Может сбежим?»

— «Не хочу предавать свою сестру и главу клана. Он, помня о том, что я натворил, все равно простил меня и дал мне шанс. Как я могу их бросить?».

Белыч грустно вздохнул.

— «А знаешь что. Давай когда ты переродишься третий раз, ты станешь змеем и тогда тебя точно никто не тронет. Будем с тобой путешествовать по этому миру вместе. Ловить и есть вкусных мышей. Иногда жаб…».

— «Я подумаю», — брезгливо поморщился Сюэ. Есть жаб и мышей ему совершенно не хотелось, но обижать своего духовного зверя отказом он не хотел.

Пока заклинатели бросали друг на друга недоверчивые взгляды, ожидая взаимной пакости. Цай Айлун и даос успокоили деревенских жителей и даже успели устроить собрание и обсудить, что им делать пока они ждут подмоги от старейшин клана, которых должны были позвать заклинатели.

Сюэ Сяолун, увидев собрание, удивленно поднял бровь и в задумчивости начал теребить хвост змея, что тому совсем не понравилось и он пообещал, что если тот не остановится то он откусит ему палец.

Мэн Ханг не стал подходить близко, но не сводил взгляда со злодея. Это начало раздражать, но он ничего не мог с этим поделать.

— «Сколько он ещё будет «наворачивать» вокруг тебя шаги как шакал? — не выдержал Белыч.

— «Хочет напасть, но боится. Ждет пока я покажу свою слабость», — вздохнул Сюэ. Ему не нравилось то, что происходит с юношей. Тот вёл себя не как обычно, а будто обозлился на весь мир.

— Сяолун! — радостно бросился к заклинателю Цай Айлун. — А когда прибудут старейшины, чтобы уничтожить барьер?

— Барьер уже разрушен, — сказал Сюэ и заметил радостные улыбки жителей услышавших эту новость.

— «Эх. Знали бы вы правду, так бы не радовались», — подумал он. Но говорить людям об этом нельзя, так как правда может их слишком напугать.

— Это же замечательно! Теперь осталось подождать старейшин и они найдут и уничтожат то чудовище, что напало на деревню!

Сюэ Сяолун задумался над его словами. А ведь он уже получил силу старейшины, да и ещё приобрел духовного зверя, а значит стал гораздо сильнее и сможет справится с этой бедой. Ну и Мэн Ханга сбрасывать со счетов не стоит. Он тоже стал гораздо сильнее.

Если конечно, он захочет помогать жителям деревни. С пареньком явно было что-то не так.

Его глаза были пусты, как глаза у побитой собаки. Интересно, интересует ли его происходящее вокруг? Стоит ли применять к нему методы духовного очищения так как с его аурой было что-то не то? Сюэ задумался. Конечно, если есть хоть небольшая вероятность того, что тот из-за слишком быстрого поднятия уровня вдруг получил искажение, то это должен заметить целитель.

Но тут ему пришло в голову, что Цай Айлун может просто не обратить на это внимание, так как Мэн его явно раздражает, и что с тем произойдет его нисколько не волнует.

— «Почему сколько проблем и ни одного решения?! Система! Помоги хоть раз пройти задание!», — разозлился он и тут же услышал осторожный механический голос.

— [Ненависть к вам составляет 2000 баллов. Чтобы вы не погибли, взаимодействие с системой было временно заблокировано, пока вы не вернете расположение главного героя. До этого времени вы все еще сможете выполнять задания и получать очки расположения, чтобы снизить уровень ненависти и получить возможность тратить заработанные баллы на награды], — сообщила система и до заклинателя внезапно дошло,

— «То есть, ты хочешь сказать, что у меня сгорели все заработанные баллы и я не могу получить за них награду, пока этот паразит меня ненавидит?!»

— [Вы совершенно правы], — отозвалась система.

— «Не кажется тебе, что это слишком странно?! Я злодей, а значит меня и должны ненавидеть! Это канон, чтоб его! Почему я должен делать всё, чтоб другим было радостно и комфортно?! Мне наоборот следует дать уйму баллов за то, что я хорошо отыгрываю роль злодея!»

— [Похоже в ваш сценарий жизни закралась системная ошибка. Я обработала ваше поведение и взгляды на жизнь и сценарий автоматически поменялся], — сообщила система.

Это насторожило заклинателя. Что еще за системная ошибка? Какой еще жизненный сценарий?!

— «С этого момента поподробнее», — взял себя в руки он, готовясь к самому худшему.

— [В связи с постоянным конфликтом и вашими поступками, сценарий вашей жизни был переписан. Теперь в этом мире существует новый злодей, а вы выступаете на стороне добра и справедливости], — обрадовала его система.

— «Что?!»

— [Из-за сбоя системы и невозможности предоставить отчет вовремя, я заморозила ваши баллы на — 2000, и вы, как главный герой обязаны их свести к минимуму. В качестве компенсации за предоставленные неудобства я оставила за собой право в качестве награды выдавать вам ценные призы], — сообщила система.

— «Вот спасибо! Сбой у тебя, а расплачиваться за это должен я! Разве трудно было сразу сообщить, что злодей не я?».

— «И что бы ты тогда сделал? — вмешался в разговор Белыч. — Ты бы все равно поступал по-своему. То есть защищал сирых и убогих не смотря ни на что».

Сяолун потер лицо, пытаясь привести себя в чувство. Он изначально привык, что он злодей и его все ненавидят, а теперь оказалось, что он герой? И тут же ему поставили кучу ограничений. Все баллы пойдут на то, чтобы снизить уровень ненависти, а не на призы. Он не хочет быть таким героем. Это нечестно! И вообще… если он герой, то значит злодей теперь Мэн Ханг?! Этот пацан слишком добрый! Он не заслужил такой участи только из-за того, что Сяолун не захотел себя вести как последняя свинья.

Сюэ посмотрел на угрюмого паренька. Тому явно было очень плохо, но он старался не подать виду.

— «И как ты сделала так, что добрый Ханг вдруг обратился во зло? — поинтересовался Сяолун у системы. — Должно же быть достойное оправдание перехода героя на сторону тьмы?».

— [Вы повздорили из-за камня], — напомнила система.

— «И это ты считаешь достойной причиной для перехода на темную сторону?».

— [Другой причины я придумать не смогла], — призналась система.

— «Превращай его назад немедленно!», — разозлился заклинатель. Он не хотел чтоб из-за такой ерунды была разрушена жизнь этого ребенка.

— [Это не возможно. Но вы можете попробовать наладить с ним отношения и сами вернуть на путь света], — отозвалась система.

— «Каким образом?! Он слишком меня ненавидит! Причем твоими стараниями!»

— [Вы теперь главный герой, вы и решайте, что с этим делать], — ответила система и отключилась.

— «Ну мы и попали, как курица в ощип, — сказал Сюэ Сяолун. — И что теперь?» — спросил он в пространство, не особенно рассчитывая, что ему ответят, но ожидал чтобы на этот раз ему ответил хотя бы змей, но тот уныло висел на его руке, опешив от козней подлой системы. — «Осталось немедленно найти реку Куньлунь и утопиться!»

— Что будем делать? — с улыбкой поинтересовался целитель, даже не догадываясь какая буря эмоций сейчас проносится в груди у заклинателя, протягивая ему странный, сморщенный гриб синюшного цвета. — Подержи пока я достану остальные ингредиенты для мази от радикулита. Как оказалось, у многих в деревне очень болит поясница. Хотя это и неудивительно, после стольких лет выращивания риса.

— Нужно осмотреть округу, — ответил Сюэ. — Тварь высасывающая энергию должна быть где-то рядом, а если учесть, что ей нужно слишком много энергии, то она должна быть очень крупной и её будет легко обнаружить.

Целитель испуганно замер, представляя ужасного монстра.

Сюэ Сяолун задумчиво повертел в руках гриб и зачем-то решил его понюхать. Пахло обычными грибами. Судя по запаху он был не опасен. Судя по виду, его даже нельзя брать в руки.

Но он никогда не доверял своему предчувствию и поэтому ещё раз понюхал.

— Иди без меня, я как раз успею словить новую волну страха, — ответил Цай Айлун.

Услышав такие слова, заклинатель весело рассмеялся.

— Когда тебе станет страшно, ты поймешь, как я прав. А я пока пойду в уборную. Если я не вернусь через некоторое время, отправляйся за мной. Только без детей. Они здесь лишние.

— "А дети то откуда взялись?"

— Это дети моей жены, которые остались в деревне после того как я уехал на войну с варварами и не вернулся назад… Они все разного возраста. Павлик, пяти лет и Максим — сорока трёх…

— "Чего?! Тебе же вроде тридцать только? Ты уверен, что Максим твой сын?"

— Уверен. Потому, что Павлик — его брат… Он в семье самый молодой. Мой внук. То есть дедушка… Он умный и любит в деревне собирать грибы. Пока меня не было, помогал бабушке делать пиво… Варвары пока, слава богу, никого не трогали. А ты иди, иди куда собрался и щупай если что. И палку бери — для массажа полезно…

Цай Айлун, рывшийся у себя в сумке неожиданно услышал смех Сюэ Сяолуна. Это было очень странно и подозрительно. Посмотрев в его глаза он увидел, что зрачки слишком расширены и лицо приобрело слегка дурноватое выражение

Целитель, удивленно почесав затылок, забрал гриб и посмотрел на Мэн Ханга.

— Нам нужно жителей деревни спасать, а он грибы нюхает! — сказал молодой заклинатель и резко развернувшись зашагал в сторону гор. — Я отправляюсь на поиски твари высасывающий жизненную энергию жителей деревни!

— Я тоже, — усмехнулся Сюэ Сяолун, и… пошел в другую сторону.

— «Мэн Ханг пошел в горы!», — попытался его остановить белый змей.

— «По сути, там, где главный герой там и происходят события. Именно поэтому я пойду в противоположную сторону. Пусть они там происходят сами по себе. А я целее буду», — ответил заклинатель.

— «Сяо, ты в порядке?», — забеспокоился Белыч.

— «В полном», — ответил мужчина и упал в первую попавшуюся лужу.

— «Если ты собрался поплавать, то хотя бы предупредил меня, чтоб я купальник надел», — обиженно надулся белый змей.

Он хотел уже развернуться и уползти из лужи, но Сюэ вдруг схватил его за хвост и затащил обратно.

— Ты чего? — спросил Белыч. — Ты, когда в себя придешь? Ты мне уже все ноги вымазал.

— Как сказал Конфуций: «Зри в корень», так что не важно, что написано у человека на лице, важно, как он поступает с корнем», — ответил Сюэ Сяолун, равнодушно валяясь в луже.

— Знаешь. Я так рад, что кроме меня никто не видит твоего позора, — змей погрозил ему кулаком и свернулся клубком в луже. — Хватит философствовать! Вставай, давай! Вдруг Мэн Ханг вернется и тебя увидит? О чем ты вообще думаешь?

— О том, что поиски тайного смысла жизни могут довести и до тайна. Мы слишком поверхностно проштудировали это произведение, поэтому нас не засудят. Как раз к последнему акту все станет ясно, о чем был этот акт, надеюсь, да. И еще — теперь я знаю, куда ведут все наши проблемы.

— Я бы сказал, куда они ведут, но не хочу выражаться нецензурно, — сказал белый змей смотря на человека с растерянностью.

— Пришло время посмотреть, где я стою, и чего я жду.

— Ты в луже, Сяо! В луже! И мне тоже интересно чего ты там ждешь?

— У меня есть главное предназначение в жизни. Теперь только и осталось, чтобы его исполнить. Пойдем, — загадочно ответил заклинатель, и пополз.

— Я конечно рад, что ты меня поддерживаешь, но может всё-таки ты станешь на ноги и пойдёшь как все нормальные люди?

— Я не понял. Ты хочешь вывести Сяо наружу?

От безысходности Белыч взвыл: — Да когда ж тебя отпустит то?! Зачем ты нюхал этот гриб?!

— Вот этот комментарий, не к месту. Мне надоело в лужу не выйти.

— Я сейчас искусаю этого целителя!

— При чем здесь он? Я не болен.

— У тебя галлюцинации!

— Если бы не было, у меня бы их вообще не могло.

Белыч тяжело вздохнул и обратившись в огромную змею, схватил заклинателя за шиворот и вытащил из лужи.

— Ты был слишком груб со мной!

— Прости, по другому не получилось, — смутился змей, решив, что всё прошло.

Сюэ Сяолун отряхнулся и побежал прочь.

— Стой! — поспешил за ним духовный зверь, еле успевая и не вписываясь в повороты.

Как оказалось действие грибов на мозг, совершенно не замедляло реакцию выработанную за годы тренировок.

Внезапный радостный крик заставил его сердце похолодеть.

— Белыч! Смотри какая милая обезьянка! Давай ее приманим! Ну пожа-аалуйста! Я тебе змею белую дам! Хорошую, противную. А то ее одноглазая баба не любит, говорит, приносит ветер, — безустанно тараторил Сюэ Сяолун.

Белый змей словно загипнотизированный смотрел на своего заклятого врага.

Демоническая горилла, пожирающая духовных зверей на завтрак, медленно повернула к ним свою черную голову и сверкнула красными глазами.