Злодей, и список добрых дел - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Глава 28

Мэн Ханг яростно отбивал атаки и с каждым ударом его лицо приобретало все более свирепое выражение.

— Ханг! Да приди же в себя! — бросился к озверевшему юноше Сюэ. — Если ты так меня ненавидишь, то зачем тебе нападать на главу? Борись со мной!

Молодой заклинатель, услышав обращение к себе, потерял интерес к бою с главой и ринулся в атаку на Сяолуна. Скорость и количество используемой ци буквально поразили главу. Насколько бы сильным этот парень не стал, такое количество духовной энергии он просто не мог вместить в свое тело. Что-то было не так.

Глава Се Юань не успел даже моргнуть как Мэн Ханг достиг Сюэ в одно мгновение. Юноша выпустил в Сяолуна «кровавую стрелу».

— «Разве это не демоническая техника?», — подумал глава и бросился на помощь к своему ученику, но тот успел выставить перед собой барьер. Огненный снаряд врезался в защиту Сюэ Сяолуна, и на несколько мгновений все вокруг осветилось ярким белым светом.

— «Их сила невероятна», — замер Се Юань, поняв, что Сюэ сможет справиться и без его помощи.

Когда свет погас, Сяолун увидел что демоническая горилла «забыв» о нападающих на неё заклинателях, прыгнула прямо в его сторону. Замешательство длилось недолго, Сюэ атаковал, поразив демона «молнией духа», но это лишь на небольшое время испугало демона и он отскочил в сторону.

— «Похоже пора использовать награду "детские воспоминания", пока я тут не отправился к праотцам», — понял заклинатель и выхватил из за пазухи кулончик с изображением маленькой рыбки.

Мэн Ханг, собиравшийся отправить очередную «кровавую стрелу» — резко замер. Увидев рыбку, перед его глазами сразу встал образ его любимой бабушки, которая растила его вместо вечно занятых родителей. По сути бабушку он считал своей единственной семьей. Конечно, он любил своих родителей, и каждый раз когда они отправлялись на задание он очень боялся, что они не вернуться, но Ба, была для него всем.

И как он расстроился тогда, когда после своего первого задания вернулся домой и обнаружил, что кулон пропал. Бабушка тогда сказала ему, что не стоит так оплакивать утраченное. Вещи — это всего лишь вещи. Они теряются, ломаются и на их место приходят новые. Главное — это чувства и память. Она будет всегда жить, пока он хранит её образ в своем сердце. Но мальчику были непонятны эти слова. Он знал, что потерял подарок своей бабушки, и у него больше ничего нет. Тогда Ба сказала, что подарит ему новую рыбку, но так и не успела…

— Это… — охрипшим голосом прошептал он.

— Я нашел его в лесу возле клана, — признался Сюэ Сяолун. — Его зарывал странный пес.

Заклинатель бросил кулон юноше и тот быстро схватил рукой, прижимая к себе.

Глава и Чжао, удивленно замерли. Они растерялись, не зная, что им делать. С одной стороны они должны были сейчас напасть на Мэн Ханга и отправить его в темницу, но с другой стороны…

— Он что, плачет? — прошептал Чжао Бингвен. — Что происходит? Он то нападает на нас, то заливается слезами! Кроме того, он использует демоническую силу.

— Похоже у него искажение ци и он начал сходить с ума, — прошептал Се Юань. — Если нам не удастся схватить его, то придется уничтожить. То оружие, что он использует принадлежит королю демонов. Я не хочу чтоб Ханг стал следующим бедствием этого мира.

— [Внимание! Ненависть Мэн Ханга снижена до 50 баллов! Вы на правильном пути! Главное не облажайтесь!], — радостно сообщила система.

— «В смысле не облажайтесь?! Это что за напутствие такое?!», — уже привычно отозвался Сяолун.

Но система загадочно промолчала.

Ханг повесил на шею кулон и хотел было поблагодарить своего шисюна за находку, но почувствовал сильнейшую головную боль.

— Ханг! Что случилось, что-то болит?! — забеспокоился Сюэ, увидев как тот резко побледнел.

— «Он лицемер! Он притворяется! — начало кричать кольцо, почувствовав, как теряет контроль над разумом. — Он даже эту побрякушку притащил, чтобы разжалобить тебя и ты его не уничтожил! Он всегда завидовал тебе, твоей силе! А может, это он сам спрятал тогда кулон! Почему ты ему веришь?!».

— «Заткнись…», — прошептал Мэн кольцу, желая стащить его с пальца.

Кольцо, поняв, что жертва окончательно уйдет использовала сильнейшую ментальную атаку.

Перед глазами Мэн Ханга все завертелось и из носа потекла тонкая струйка крови.

— Мэн! держись! — подбежал к нему Сюэ, пытаясь помочь, но его остановил крик кого-то из клана.

— Эта тварь натравила демона на наш клан! Он ранил наших людей! И ты после этого жалеешь его?! Его ждут кандалы или смерть!

Молодой заклинатель испуганно вздрогнул и попятился назад.

— «А я тебе говорил, что то, что можно Сюэ Сяолуну, не позволено тебе, — обрадованно затараторило кольцо. — Это его они простили, а тебя никогда не простят. Если ты сейчас пойдешь в клан, тебя просто убьют! Ты для них чудовище! Слабак который пострадал от искажения ци!».

— Не слушай этих идиотов, — заметил его реакцию заклинатель, но увидел как глаза юноши наливаются алым.

— «Система! Что делать?! Я уже почти вернул его в норму а эти идиоты все испортили! Мне срочно нужен рояль в кустах или что-то похожее!».

— [К сожалению в данный момент — это невозможно. Вы должны сами двигать сюжет. Постарайтесь не погибнуть!]

— «Спасибо за помощь!», — со всей злостью на которую был способен, внутренне прорычал заклинатель. Он не знал, что ему делать. У Ханга оставалось всего 50 ненависти к нему, но даже это не помогло вернуть его на свою сторону.

— Успокойтесь! — резко осадил их глава. — Мэн Ханг! Я даю тебе шанс все объяснить и раскаяться в своих поступках. Отзови демона и пойдем домой по хорошему.

— «Они тебе еще и условия ставят! Как высокомерно! Ты ведь гораздо сильнее их!», — продолжило настраивать юношу против всех кольцо.

Мэн Ханг, растерянный и запуганный, опять потерял контроль над своим телом. Что тут говорить. Если даже самые сильные заклинатели не могли сопротивляться власти кольца, а он был всего-лишь подростком.

Юноша, с ужасом наблюдая за своим телом, увидел свою руку, вытянутую в сторону Сюэ. Тот удивленно смотрел на неё и ничего не делал.

— «Почему ты стоишь?! Беги!», — начал мысленно упрашивать его Ханг.

Неожиданно в руке возник кривой, алый клинок, своим видом напоминающий растекшуюся по полу кровь.

— Мерзость какая, — не выдержал Сяолун. — Выкинь каку!

— Я больше не ребенок! — зарычало кольцо, голосом Мэна. — Хватит меня недооценивать!

Сюэ Сяолун увидел, что выражение его лица было затуманено чем-то средним между сопротивлением и борьбой, и весь внешний вид молодого заклинателя демонстрировал признаки одержимости.

— Тобой что-то управляет? — спросил он нахмурив брови. — Если это так, то дай хоть какой-то знак.

— Что с ним разговаривать! — отозвался кто-то из бьющихся с гориллой заклинателей, сплевывая кровь после удара о землю. — У него искажение! Ему уже ничем не поможешь!

Глава, посмотрев на своих соклановцев, приказал Чжао идти к ним на помощь.

— Оставляю его на тебя! — сообщил он Сюэ и присоединился к остальным.

— «Ты видишь?! Они даже не считают тебя сильным, и оставили тебя один на один с этим ничтожеством Сяолуном!», — сказало кольцо.

— Сопротивляйся! Я знаю, что ты сильный, — сказал Сяолун, и увидел как клинок, скользнув по руке, полетел в его сторону.

Ханг, внутренне ужаснувшись, уже представил, как заклинатель погибает, но Сюэ Сяолун просто исчез.

— «Сволочь! — выругалось кольцо. — Он слишком хитер! Будь настороже!».

Но неожиданно чья-то рука схватила юношу за плечо, видимо, заставив очнуться. Обернувшись, он увидел перед собой искаженное гневом лицо своего отца.

— Ты что здесь устроил?! Пока я с матерью выполняю свое задание ты здесь на клан решил напасть?!

— Пап?!

— Что пап?! Такой позор на нашу семью! Как ты мог так легко получить искажение и перейти на темную сторону?! И это после того, как мы с тобой всю жизнь презирали темные техники и демонический путь?! Подумай о своей бабушке! Каково ей сейчас на небесах зная, что её внук стал злодеем?! Скорее всего её там презирают и она не смеет даже выйти на улицу!

— «Заткни его! Никто не смеет так разговаривать с темным заклинателем!», — разозлилось кольцо.

— «Это мой отец!»

— "У тебя больше нет семьи!".

— «Есть. Мой папа и мама…», — начал было юноша, но был грубо прерван.

— «Папа, мама! Мерзость какая! Пока они живы — ты слаб! А значит нужно их убить! Прикажи демону их уничтожить!»

— «Что?! Ты хочешь чтоб я убил своих родителей?!».

— «Вот именно!».

— «Я не буду этого делать!». — разозлился Мэн Ханг и его голова начала раскалываться с такой силой, что он упал на колени.

— Хи! Что с тобой?! — опустился к нему отец схватив его за плечи. — Цай! Ему плохо!

— У него искажение. Ему нужно срочно в лазарет и принять лекарства, — ответил Цай Айлун, прижав свои руки к его груди, пытаясь очистить ци.

Демоническая горилла злобно заревела и начала молотить кулаками по земле.

— Похоже Ханг потерял над ней управление, — сказал Сюэ. — Глава! Пацан хоть и натворил дел, но он это сделал не по злому умыслу.

— Пусть отзовет свою демонюку! — начали ругаться заклинатели.

— Он потерял над ней контроль.

— А зачем призывал?!

— Что сделано, то сделано. Этого не воротишь. Но пацану нужна помощь.

— Мы ему сейчас так поможем! Что мало не покажется! — злились заклинатели не имея возможности даже подступить к демонической горилле. Это была самая сильная и опасная тварь в их жизни.

Неожиданно на поляну выбежал тот, кого здесь вообще не должно было быть — Бао Ксуекин.

Заклинатели даже не успели среагировать, как бывшего целителя проглотила горилла.

— Бао! — кинулся прямо на демона глава, пытаясь спасти мужчину, не зная, что тот давно мертв, и тут же был сбит с ног выплюнутым гориллой телом.

Демон, с отвращением вытирал язык, будто попробовал самую большую мерзость в мире.

— Глава, — прохрипел Бао. — А я тут мышь нашел, — сказал он и протянул грызуна к его лицу.

— Оставь себе, — выбрался из под его обслюнявленного тела глава и с ужасом понял, что прямо перед ним сидит говорящее умертвие.

— Хорошо, — довольно ответил Бао и начал есть мышь. Будто и не пытались его самого сожрать пару мгновений назад.

Многих стошнило.

— Это еще что такое?! — не выдержал Чжао.

— Живой мертвец, — ответил глава. — Поэтому демон его и выплюнул.

Горилла, покосившись на Бао Ксуекина, отпрыгнула подальше.

— Она им брезгует, — сказал кто-то.

— А ты нет? Он мышей жрет! — ответили ему.

Тем временем Мэн Хангу стало гораздо лучше и он увидел обеспокоенного отца и мать, которая стояла неподалеку, боясь помешать целителю очистить ци своего сына.

— «Убей их всех! Пока они не убили тебя!» — «наседало» на него кольцо.

Юноша попытался встать, но не смог. Удивленно глянув на Сяолуна, он понял, что тот заблокировал его акупунктурные точки не давая возможности двигаться в течении некоторого времени.

— Так будет лучше для всех нас, — объяснил Сяолун.

— Я не понимаю что с ним, — заговорил наконец Цай Айлун. — Я очищаю его ци, но она тут же темнеет. Я уже устал и скоро не смогу даже пошевелить пальцем.

— В чем дело? — спросил отец, внимательно глядя в глаза сына. — Что не так?

Ханг молча покосился на свою руку. Переведя взгляд, заклинатели увидели кольцо короля демонов.

— Это оно оскверняет сына! Его нужно снять! — начал стягивать кольцо мужчина, но не тут то было. Кольцо не снималось.

— Жертва… — вспомнил Сюэ Сяолун. — Кольцу нужна жертва. Без этого его не снять.

— О чем ты?! — схватил его за плечо старший Мэн. Он не желал слышать такие жуткие вещи. Его сын не будет жертвой этой мерзкой побрякушки.

— Кольцо короля демонов невозможно снять, пока оно не выпьет жизнь своего хозяина. Или пока кто-то не умрет вместо него, — вспомнил Сюэ, что читал в темных книгах.

Отец Мэн Ханга задумался, а мать заплакала и бросилась обнимать сына.

— Он заслужил такую смерть, — сказал кто-то из клана и получил очень болезненный удар от главы.

— Мы не вправе решать кто прав кто виноват на месте боя. Сначала мы должны уничтожить демона, а затем вернуть Ханга в клан, чтоб со всем разобраться, — сказал он.

— Я умру вместо него! — сказал отец, яростно блеснув глазами. Он не позволит этому проклятому артефакту забрать жизнь своего сына.

— Пап! — всхлипнул Мэн. Кольцо обмануло его! Почему оно не сказало, что за свою помощь оно возьмет такую цену?

— Решил довериться демону и думал, что он поможет тебе просто так? — будто услышал его мысли отец.

— Я сам сделал эту ошибку! Мне и отвечать! — решил юноша и чуть был не задушен рыдающей матерью.

Цай Айлун расстроенно посмотрел на Сюэ. Он не хотел, чтобы парень погиб просто так, из-за своей глупости. Но и старший Мэн тоже не при чем. У каждого родителя бывают ошибки в воспитании, но не умирать же за них.

— Я умру вместо него, — ухмыльнулся мертвый Бао Ксуекин. — Мне уже нечего терять.

— Стой! Я наконец нашел чудесный способ тебя оживить! Нам всего-лишь нужно дождаться полнолуния! И ты хочешь просто так уничтожить все мои старания?! Так подумай о людях, которых я смогу потом оживить этим зельем, если оно удачное!

— Тогда что мы будем делать? — вздохнул глава, следя за гориллой. — Кольцо может снять только жертва. Отдавать на растерзание демону своих людей я не собираюсь…

— А если взять гориллу? — спросил Чжао. — Как не крути везде польза.

Заклинатели радостно переглянулись. Это была чудесная идея. И пацана спасут, и от этой твари одним махом избавятся.

— Не хочу вас разочаровывать, но кольцо не принимает в жертву демонов, — ответил Сяолун, в задумчивости потирая пальцем лоб. — Кольцу нужна невинная жертва.

Горилла, будто ожидая этих слов, бросилась на заклинателей, начав колотить по земле кулаками.

— Использовать огненную формацию! — приказал глава. У них больше не было времени на раздумья. Мельком взглянув на своего ученика, он мысленно пожелал ему удачи и вступил в бой.

Бао Ксуекин подошел к сидевшему на земле Мэн Хангу и с интересом наклонил голову.

— Беда то какая, — сказал он.

— И не говори, — согласился с ним Цай Айлун.

А Сюэ еще раз попросил помощи от системы и её не дозвавшись, полез в свой пространственный мешок, в поисках черного клинка. Решив, что если кольцо не желает слазить с пальца, то можно удалить его вместе с пальцем. Как сказать об этом семье Мэн, он еще не решил, но подумал, что эту проблему он будет решать потом и наткнулся на конфету.

— Вот. Это тебе, — протянул он ее испуганному юноше. Тот, хоть ему сейчас совершенно не хотелось сладкого, взял конфету и прижал её к себе.

— [Внимание! Ненависть Мэн Ханга снижена до 0 баллов! Вы получаете дополнительные 50 баллов и признательность Мэн Ханга], — радостно сообщила система.

— «Вот только его это не спасет», — подумал Сяолун и почувствовал шевеление в мешке. Проклятый окунь из первой миссии. Он до сих пор был там. В голову пришла неожиданная мысль…

— Вот твоя жертва! — сказал он кольцу, и убив рыбу, окропил кольцо её кровью. Кольцо, внутренне содрогнувшись от отвращения, соскользнуло с пальца.

— «Будь ты проклят Сюэ Сяолун!» — ругалось оно. Поступить с ним таким наглым образом?! Его, великое кольцо так унизили и осквернили!

— Прости меня, рыбка, — вздохнул заклинатель и положил кольцо в кусок ткани исписанный защитными рунами.

— [Поздравляю! Миссия незабываемая прогулка завершена!] — радостно затрещала система.

— "Это хорошо! Давай мне еще один оживляющий артефакт! Мне нужно вернуть к жизни Бао Ксуекина!", — обрадовался Сюэ.

— [Приз за удачное завершение миссии получен! Вы завершили первую арку своей жизни! Далее вы можете поступать по своему усмотрению! И постарайтесь не сдохнуть!] — радостно сообщила система и отключилась.

— «В смысле я завершил первую арку и могу поступать как хочу?! Ты что?! Меня бросаешь?!», — заклинатель был в шоке. Он не ожидал, что расстанется с системой так легко и неожиданно. Он был еще не готов к этому!

Система не отозвалась. Кроме того он вдруг почувствовал какую-то пустоту. Будто что-то, какой-то невидимый дух, ушел от сюда и он остался один.

— «Хорошо. Оставь хотя бы приз», — смирился Сюэ и чуть не получил камнем по голове, упавшим прямо с неба.

«Все будет хорошо», — гласила надпись на камне.

— «Что?! Я завершил все миссии и получил эту каменюку?! Всего лишь каменюку за завершение арки?! Ты издеваешься!?», — разъярился словно демон Сюэ Сяолун. Он еще никогда в жизни не был так зол. Даже когда его высмеивали в клане. Даже когда его старшая сестра назвала его прическу уродливой, он не был так зол как сейчас.

— Да пошло все на…! — заорал он и со всей злости швырнул камень в сторону.

Тот з громким свистом, пролетел мимо сражающихся заклинателей и пробил череп гориллы. Та даже не поняла, что произошло и рассыпалась в прах.

— Это еще что?! — опешили заклинатели.

— Сюэ убил демона! — радостно сообщило умертвие.

— А еще снял это проклятое кольцо, — объявил Цай Айлун.

Родители Мэн Ханга, посмотрев на остальных упали перед ними на колени.

— Мы просим прощение за нашего глупого сына! — начали просить они. — Если что, то мы готовы вместе с ним принять наказание!

— Мам! Пап! — всхлипнул парень. — Я не хотел! Я больше не буду!

— Глава! — поклонился Сюэ. — Я тоже сделал много плохого, но вы дали мне шанс. Вы поверили, что я могу быть хорошим. Ханг как и я был обманут Бу Куаном. Это он обманул пацана и наговорил ему такого, что он запутался. Вы же и сами знаете, что семья Мэн обладает превосходной репутацией и они никогда не делали ничего плохого, и всегда были готовы пожертвовать своей жизнью ради клана. Глава! Учитель! Пожалуйста! Дайте ему шанс! Я ручаюсь, что такое больше не повторится.

Се Юань вздохнул. Он и сам был против того, чтоб ломать юноше судьбу. Он посмотрел на остальных заклинателей, но те смотрели на камень.

— Хорошо, — кивнул глава. — Я даю тебе шанс. Живи по совести и больше не нарушай устав, пользуясь темными заклинаниями. Они не только разрушают тело, но и душу.

— Хорошо, — вытерев рукавом слезы кивнул Мэн Ханг, и в задумчивости взял в рот конфету.

— Какой же ты все-таки ребенок, — потрепал его отец по волосам, а мать расцеловала в обе щеки.

Не успел Сюэ Сяолун налюбоваться идиллией как его оторвал от созерцания строгий голос главы.

— Твой камень. Забери его! — сказал он, и отдав приказ возвращаться в клан пошел прочь.

— И зачем он мне? — не понял Сюэ.

— Не стоит разбрасываться таким хорошим оружием, — ответил глава.

— Это всего-лишь камень!

— Как придем в клан, пробежишь пять кругов вокруг него.

— За что?!

— За непослушание. Не забывай, что я еще и твой учитель.

— Но я же ничего не сделал!

— Я приказал тебе прибыть в деревню, а ты проигнорировал мой приказ!

Заклинатель задумчиво наморщил лоб. Он не припоминал такого.

— Я отдал письмо Му Мин. Ты читал его? — резко остановился Се Юань и посмотрел в его бесстыжие глаза.

— Ааа… Так это было не любовное письмо? — смутился Сяолун.

— Тебе сколько лет, Сяо? Неужели ты решил что столь юной девушке может понравиться такой старик как ты?!

— В смысле старик? — обиделся заклинатель. — если уж на то пошло, то вы еще старше!

— Десять кругов вокруг клана! Еще вопросы?

— Нет, — отвел взгляд в сторону Сяолун.

— Твоя сестра скоро вернется с деревни. Она проследит за тем, чтобы ты выполнил мой приказ. А сейчас нужно позаботиться о кольце. Его нужно спрятать в таком месте, где его точно никто не найдет. Чжао Бингвен!

— Слушаюсь! — поклонился заклинатель все время шедший рядом, вовремя спрятавший улыбку от главы.

— Приказываю тебе спрятать кольцо и это место сохранить в строжайшем секрете!

— Будет сделано! — опять кивнул Чжао, и хитро покосился на Сюэ, который поднимал с земли камень.

— Это не жизнь! Это… — заклинатель чуть не выругался, но вовремя вспомнил, что глава находится рядом. Не хотелось бегать пятнадцать кругов.

— «Все будет хорошо!», — сообщил ему камень, но он ему что-то совсем не поверил.