Двенадцать хитростей Ван Ли - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Глава 16

— Высший? — воскликнули все.

Этого еще не хватало. С мертвецами высшего уровня могли справиться только заклинатели уровня старейшина. Но никак не они. Но еще больше их интересовал тот, кто его создал.

— Нужно срочно предупредить брата, — заволновался Бай Ян Дзя. — Чем дальше, тем сильнее я понимаю, что это заговор. Таинственные заклинатели убивают родственника императора, потом они подкупают разбойников, чтобы те напали на наш клан, а теперь они нападают на поселение добывающее для нашего клана минералы.

— Темная, нехорошая аура вьется вокруг вас, — задумчиво осмотрел заклинателей Шаман, поморщившись, когда Сяо Фэй начала мазать его шею мазью для заживления ран.

— Вы можете и так видеть? Без призыва духов и беседы с ними? — удивился Ван Ли.

— Некоторые вещи я вижу и так, — согласился старик. — Например я вижу, что сколько бы ты не отказывался от своей судьбы — она тебя все равно найдет.

— Что за судьба? — удивились остальные.

— Эм… Не обращайте внимания, — растерялся заклинатель не желая об этом говорить.

Шаман грустно вздохнул и покачал головой.

— Чем больше ты отказываешься, тем тяжелее тебе потом будет.

— Давайте не будем об этом? — попросил Ван Ли.

Бай Ян Дзя заглянул в лицо другу пытаясь увидеть хоть намек, на его секрет, но тот быстро отвел глаза.

Оставаться на ночь в пещере было опасно. В любой момент мог вернуться высший мертвец или его хозяин, но выбора не было. Оставалось надеяться на то, что судьба будет к ним благосклонна и никто их не потревожит до рассвета.

У Цянь и Сяо Фэй поругавшись между собой за право нести ночное дежурство, расстелили циновки и легли спать. Старый Шаман, вознеся благодарности духам, тоже лег. Постепенно все стихло. Бай Ян Дзя медитировал, а Ван Ли остался на дежурстве.

Они сложили покойных подальше от глаз и накрыли их найденной рваной тканью.

Шаман сказал, что души погибших уже давно покинули тела, и их здесь нет. Поэтому оставалось их только похоронить на рассвете и отправится в деревню.

Проснулись задолго до рассвета. Пещера не давала возможности расслабиться и отдохнуть, но настроение не было испорчено, так как оказалось, что за ночь ветер утих, и заклинатели со стариком решили попробовать спуститься летая на мечах.

Долететь получилось только до соседнего выступа, как опять начался сильный ветер.

— Это уже не смешно! — недовольно скрестила руки на груди Сяо Фэй, прижимаясь спиной к скале. — Зачем нам вообще эти метания? Гораздо проще взять и прыгнуть вниз. Больно, зато быстро.

Все покосились на взъерошенную, как сонный воробей девушку. Похоже она уже была в отчаянии, но они к сожалению, не умели утешать.

— Как бы не пришлось возвращаться в пещеру, — возмущалась она. — А там воняет. Это же просто пещера смерти! Надо было сразу домой лететь! Все равно ничего не добились. Высшего мертвяка не словили, темного заклинателя не нашли. А если и найдем, то это будет наш последний день. Людей не спасли. Женщину не нашли, и деревню не защитили. Все зря!

Ожидая хоть какой-то реакции девушка покосилась на Ван Ли, тот рассматривал свою штанину, на которой красовалась дырка. Сердце девушки зашлось слезами.

Она уже открыла рот, чтобы сказать все что она думает о его равнодушии, но внезапно ветер утих.

— Летим! — быстро скомандовал Ван Ли и они быстро полетели вниз.

Ветер снова поднялся уже тогда, когда они очутились на их первой стоянке в гору. Возле небольшой дырки в которой по их мнению могла жить змея. В прошлый раз она не выползла и они надеялись, что она не сделает это и сейчас.

Так оно и вышло… Когда они снова прижались к скале сдуваемые ветром — из щели побежали десятки серых пауков, с нарисованными черепами на спине.

— Мамочки! — дико заорала Сяо Фэй и взобралась на руки Ван Ли.

У Цянь, не стал терять времени и начал топтать насекомых.

— Осторожно! Они ядовитые! — предупредил его Ван Ли, и спихнув с себя девушку кинул а пауков воспламеняющийся порошок. Шаман тоже не терял времени и лупил по насекомым невесть откуда взявшейся палкой. Сяо Фэй кричала от ужаса, все были заняты. Лишь только Бай Ян Дзя заметил в паутине что-то блестящее и не обращал внимание на происходящее вокруг. Он дотянулся до поблескивающего предмета и осторожно вытащил его. Это был маленький серебряный месяц на цепочке.

Он даже не заметил как растоптал несколько пауков, почти что был укушен за ногу и был спасен Ван Ли, успевшим вовремя сжечь настырное насекомое, но не обратил на них внимания и продолжал разглядывать предмет на руке. На нем были выгравированы странные знаки. Их было много и один из них был перечеркнутый иероглифом "цзы«(ребенок).

— Бай Ян Дзя! Что ты там застыл?! — позвал его Ван Ли. — Ты что, зачарованный? Положи амулет обратно! Мы совсем не знаем как он подействует!

Пауки «лились рекой», заклинатель только и успевал их сжигать. Порошок уже заканчивался, а мерзкие насекомые нет. Ван Ли совершенно не знал, что ему делать. Если бы он мог призывать огонь, как бы это было прекрасно, но он так и не смог изучить это искусство. Бай наконец очнулся и собрав свою ци в огромный огненный шар, сжег всех пауков одним махом.

— Ах ты ж гад! — выругался Ван Ли. — Ты все это время мог их сжечь, но ничего не делал?! Ты в курсе, что я потратил весь сжигающий порошок и если на нас нападут, то мы вероятнее всего просто сдохнем!

Братец Бай удивленно посмотрел на заклинателя, он еще никогда не видел его таким злым и не понимал, почему на него злятся.

Ван Ли посмотрел на странный амулет зажатый у мужчины в руке. Его злость схлынула как вода, которая волной уходила с берега. Бай Ян Дзя — воин до мозга костей. Он никогда не будет смотреть как остальные воюют. Если где-то была битва, то он всегда был впереди и защищал других. С этим амулетом что-то не так. А значит нужно от него избавиться.

— Выброси его, — кивнул заклинатель на амулет.

Все остальные с удивлением смотрели на разыгравшуюся перед их глазами картину. Эти двое никогда не вели себя столь грубо, и практически никогда не ругались.

Бай в ответ лишь сжал посильнее руку и опустил ее, давая понять, что свою находку оставит себе.

— Ты что, зачарованный?! Выбрось эту пакость!

— С чего это ты мне вдруг начал указывать, что делать?! Я его нашел, значит я что хочу, то и делаю! — вспылил Бай Ян Дзя.

— Он на тебя влияет! Ты вообще ничего вокруг не видишь! Ты из-за него чуть не погиб!

— Тебе показалось.

— Что ты сказал?! — не на шутку разозлился Ван Ли. Он рисковал жизнью спасая этого идиота и тот теперь ему говорит, что ему показалось?!

— С дядей Баем что-то не то, — заметил У Цянь.

— Просто не хочет отдавать побрякушку, только и всего, — пожала плечами Сяо Фэй.

— Вот только его никогда не интересовали побрякушки, — ответил Ли, сделав неожиданный выпад вперед пытаясь выхватить проклятый амулет, но ничего не получилось.

За годы совместных тренировок они уже досконально изучили технику друг друга и Бай естественно увернулся, да еще и оттолкнул его от себя, из-за чего Ван Ли чуть не сорвался со скалы.

— Ты с ума сошел?! — набросилась на Бай Ян Дзя уже и Сяо Фэй. — Отдай сюда эту дьявольскую штуку!

— Да пошли вы! — огрызнулся Бай Ян Дзя и решил прыгнуть вниз.

— Нет! — вскрикнул Ван Ли и бросившись следом успел схватить того за шиворот, но вместо благодарности его зачарованный друг начал вырываться.

Шаман и У Цясь бросились на помощь затаскивая мужчину обратно на поверхность.

— Отпустите! — кричал тот и вырывался.

— Надо что-то делать! — начала метаться туда-сюда Сяо Фэй не зная чем помочь. — Я должна, должна что-то сделать! Как бы на моем месте поступила Ло Синь?!

Бай Ян Дзя был очень сильным, а сейчас в него будто вселился демон, хотя скорее всего так оно и было, и они просто не могли справится с ним.

— Ян Дзя! Очнись! — похлопал друга по щекам Ван Ли, и взгляд того прояснился, еще только что он видел перед своими глазами блеск лунного амулета, но сейчас у него перед глазами начали проступать черты лица испуганного Ван Ли.

— Что случилось? — прошептал он и тут же был оглушен тяжелым, громоздким предметом по голове. Сяо Фэй ударила его своей сумочкой, в которой лежала косметика и пару нужных вещей.

— Сяо! — воскликнул Ван Ли, держа в руках внезапно потяжелевшее тело своего шисюна. Тот был без сознания.

— Что?! Я его спасла, между прочим.

— Он уже пришел в себя.

— Да кто его разберет. Взгляд у него слишком тупой был.

— Да он у него всегда такой!

— Я это запомню, — пришел в себя Бай Ян Дзя.

— Ты как всегда не вовремя, — смутился Ван Ли, и быстро вырвав из его руки кулон — бросил его в дыру из которой до этого выбежали пауки. Он был уверен, что те там остались, но были поумнее тех, кто сейчас лежал горсткой пепла под их ногами. а значит вскоре здесь будут новые пауки охраняющие такой мерзкий амулет.

Хотя конечно было лучше его отнести в клан и пусть с ним разбирается глава, но заклинатель решил не рисковать. А вдруг эта слабость перед дьявольским амулетом семейная и им потом еще придется разбираться с главой.

— Ветер прекратился! — обрадовано воскликнул У Цянь.

— Летим! Я больше не секудны здесь не хочу находится! — начала торопить всех Сяо Фэй.

Ван Ли быстро вскочил на меч и заметил, что Бай растерянно смотрит им вослед.

— Что случилось?

— Юймин* не отзывается, — растерянно сказал тот. (Юймин — яркий нефрит).

— Юймин? — удивился Шаман.

— Так зовут мой меч.

— Ох, хо, хо, — вздохнул старик. — Похоже у нас не выйдет спуститься на мечах. Так как нас пятеро, а заклинателей всего двое.

Бай Ян Дзя, растерянно посмотрел на друзей. Он никогда не хотел быть обузой и не знал, что ему теперь делать.

— Простите, — поклонился он. — я не хотел, чтоб так получилось.

— А ты то тут при чем?! — разозлился Ван Ли. — То, что случилось с тобой, могло произойти с каждым.

Он не знал что ему сказать, чтоб утешить своего шисюна.

— «Почему я такой тупой?», — начал сокрушаться он. Разве так трудно найти слова утешения? Вон он стоит теперь как собака побитая, и кто его знает, что с ним теперь делать?

Мужчина задумался. У них есть два меча. Если Сяо Фэй возьмет старика, то он мог бы взять к себе на меч У Цяня и Бай Ян Дзя, но он их просто не подымет.

— «Почему я такой слабак?», — начал сокрушаться Ван Ли. Он жалел, что несерьезно относился к тренировкам. У него был настоящий талант. Он с легкостью мог изучить те заклинания, на которые многие тратили не месяцы а года. Но ему было не интересно и что теперь?

Другие бы заклинатели потянули и десять человек, а он мог поднять только одного. Стыд и позор.

С другой стороны он умел даже телепортироваться, но опять же относился к этой способности с равнодушием. Если бы он мог взять хотя бы двоих, то они были бы уже в деревне.

— Я двоих не подниму, — сгорая от стыда призналась Сяо Фэй. — Я сколько не пыталась, но у меня ничего не выходит.

Ван Ли стало стыдно. Даже Сяо Фэй со всех сил тренируется, и страдает, что у неё ничего не выходит а он наплевал на всё.

— Я могу пойти пешком, — предложил Шаман.

Заклинатели молча переглянулись. Такого позора они точно не допустят. Чтоб старик лез по скалам рискуя жизнью когда с ним находится четверо заклинателей?! Этот позор навсегда останется черным пятном на репутации клана Айсан.

— Сяо Фэй, пока не начался ветер лети в деревню, — решил Ван Ли. — А мы доберемся своим ходом.

Девушка хотела было возразить, но подумала за Шамана который и так натерпелся. Ему срочно была нужна медицинская помощь и покой.

— Хорошо, — кивнула она и встала на меч.

— Будьте осторожны.

Девушка кивнула, и уже через мгновенье они со стариком скрылись из виду.

— Прости, — никак не мог успокоиться Бай Ян Дзя. — Давай я доберусь своим ходом, а ты полетишь с пацаном.

— Нет. Твоя ци растрачена, а значит ты не справишься со спуском.

— Пацан поднимался сюда без неё.

— Мы его подстраховывали, и он всё равно чуть несколько раз не сорвался вниз, — напомнил Ли. — А сейчас мы осторожно будем спускаться все вместе.

— Ты не сможешь уследить за нами обоими. Бери пацана и лети.

— Я уже тебя один раз бросил и что? Ты исчез и вернулся израненным.

— Но вернулся же.

— А если бы нет?

Брат Бай вздохнул и посмотрел вниз.

— Хорошо. Я не буду спускаться. Я подожду тебя здесь. Ты отнесешь У Цяня в деревню и вернешься за мной.

— А если на тебя нападут? Что ты будешь делать? Твоя духовная сила на нуле.

— У меня всё еще есть клинок.

— И поможет он тебе от пауков.

— Чем дольше вы решаете, что нам делать, тем больше у нас всех есть шанс умереть на скалах, — напомнил У Цянь.

— Хорошо, — нехотя согласился Ван Ли. — Вот амулеты, они смогут защитить тебя на некоторое время.

— У меня еще свои остались.

— Ты их почти все истратил на жабу.

— Я взял побольше.

— Дядя Бай, берите амулеты и мы полетели, — начал упрашивать его У Цянь. — У нас нет времени на разговоры.

— Я возьму половину.

— Хорошо. Хоть половину, — кивнул Ван Ли и встал на меч. — Я сейчас вернусь. Никуда не уходи, слышишь?

— Да не уйду. Куда отсюда деваться то.

— Сиди тихо и на всякий случай заткни эту паучью дырку камнем.

— Будет сделано, командир, — усмехнулся Бай Ян Дзя.

И Ван Ли, еще раз напоследок обернувшись, скрылся из виду.

Бай посмотрев ему вослед, взял камень побольше и начал затыкать им паучью нору. Он надеялся, что все доберутся в деревню без происшествий, а за себя он не волновался. Ему всего лишь нужно немного помедитировать и он восстановится.

Ли мчался на всей скорости, пытаясь успеть слетать туда и обратно пока не начнется ветер. А перед глазами уже вырисовывались жуткие картины. Сначала ему вдруг начало казаться, что его шисюн одинокий и несчастный сидит прижавшись к скале и из норы выползают тысячи пауков и съедают его. Затем ему пришло в голову, что тот вдруг решает спуститься с горы сам и сорвавшись вниз разбивается о землю. В конце, когда они уже подлетали к деревне ему вдруг в голову пришла мысль о том, что а вдруг там горах есть еще одна жаба и она сейчас пронзила его друга своим языком и тот медленно умирает ожидая его помощи, но он не успеет.

В конце Ван Ли даже захотелось побиться головой о стену, чтобы выбить эти отвратительные мысли из головы.

— Вы прилетели!" — обрадовалась Сяо Фэй.

— И улетели, — ответил ей заклинатель высадив У Цяня и бросившись обратно к горе.

— Будь осторожен! — крикнула ему вдогонку девушка, но он её уже не слышал.

Поднялся ветер.

В этот раз он его жутко бесил. Заклинатель даже чувствовал свою уплотнившуюся ауру ненависти вокруг себя, напоминающую густой кисель.

— Я все равно дойду да Бая пока он от туда не свалился! — прошипел он, карабкаясь вверх.

Прошло уже столько времени, что сгорело две палочки благовоний, но ветер все не прекращался а

Ван Ли все карабкался вверх. Он уже успел решить для себя, что как только вернется, так начнет развивать свои техники по максимуму не желая быть слабым и бесполезным. Сначала он научится брать на меч хотя бы два человека, а затем будет развивать концентрацию, для телепортации. И еще бы неплохо заняться целительством.

Хотя у него и есть навык исцеления, но сегодня он понял, что тот недостаточный для того, чтоб чувствовать себя спокойно. Ведь теперь он не один. У него есть У Цянь, а значит будет кучу проблем с его травмами во время обучения и заданий.

— «Да. Вот так незаметно, ты и обзавелся обязательствами», — хмыкнул про себя Ван Ли и увидел, небольшой светящийся синим камешек лежавший на краю небольшого выступа.

Камень явно был магическим и очень ценным. Продай такой и у них с мальчишкой будет богатая и счастливая жизнь, но в совершенно противоположной стороне он увидел уступ на котором оставил Бай Ян Дзя.

В голову пришла мысль, мол ничего не случится если он сначала заберет камень а затем отправится к своему шисюну. Тем более, что это так недалеко…