45159.fb2 Великий охотник Микас Пупкус - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Великий охотник Микас Пупкус - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

- Вот и отлично! Если вы думаете, что жить в плену приятнее, чем погибнуть, мне вас жаль.

- Мы вам дадим самую лучшую каюту.

- Я подумаю.

- Вы будете нашим почетным гостем.

- Хорошо, только оставьте меня в покое.

Когда все умчались исправлять компас, я поднял трубку и попросил соединить меня с капитаном. Он в это время на мостике наблюдал работу инженеров и был очень занят.

- Ну что там у вас? - поинтересовался я.

- Ничего хорошего: дрожат стрелки, как заячий хвост, - уныло отозвался капитан. - Без компаса мы пропали.

Я сразу сообразил, в чем загвоздка. Прикрыв трубку, приказал Чюпкусу:

- А ну-ка, похлопай хвостом по бокам! - Чюпкус радостно завилял хвостом. А теперь как? - спросил я капитана.

- Еще хуже: стрелка мечется во все стороны, как ошалелая.

Я улыбнулся, потрепал Чюпкуса по загривку, велел ему лечь и не шевелиться.

- А теперь как? - спросил.

- О, совсем на лад пошло, - радостно ответил капитан. - Большое спасибо.

- Так вот, милейший. Я человек незлой, долго сердиться не умею, но предупреждаю - немедленно переведите меня в приличную каюту и чтобы никаких в ней железок не было, иначе каюк вашей подводной скорлупке.

- Слушаюсь! - отчеканил капитан, как будто я был адмиралом.

Через полчаса мы с Чюпкусом расположились в шикарной каюте, помылись под теплым душем, выстирали вещички и пригласили капитана в гости. Он из кожи вон лез: угощал нас всевозможными напитками и блюдами. Но что это была за еда, одна беда! Чтобы не обидеть его, я отведал, а Чюпкуса никакими уговорами так и не удалось заставить. Заморскую еду и едой-то назвать нельзя было всевозможные искусственные булочки, пилюли, таблетки и фабричные пасты в тюбиках. Ни вкуса, ни удовольствия. Возьмешь такую булочку в рот и сосешь, как младенец резиновую соску, или глотаешь пилюли, как старик беззубый, не жуя. Чувствуешь себя, будто в аптеке: заглотнешь пилюлю и дрожишь: а вдруг отравишься?

После ужина нас посетил судовой врач, проверял наше с Чюпкусом здоровье. Прежде всего он стукнул изо всех сил молоточком по столу и спросил:

- Как слышите?

- А потише нельзя? Так и стол недолго развалить, - предостерег я.

- А теперь? - он хлопнул в ладоши.

- Да вы что, шутите? Я слышу, как ваше перо скрипит, когда по бумаге им водите.

- Странно, - пробормотал он и показал на стену, где было нарисовано яркое черное пятно. - А эту точку различаете?

- Давно вы стены не мыли, вон в углу паутинка шевелится.

- Чудеса! - Врач подал мне какое-то приспособление и объяснил, что этим у них измеряют силу мышц. Но едва я взялся за прибор, как он развалился в моих руках. Когда же стали проверять мои легкие, шар лопнул, едва я дунул в него. Врач снял очки, протер их, снова надел, внимательно осмотрел меня с головы до ног и заключил: - Вы... вы, наверно, первобытный человек. Мускулы у вас железные, слышите вы без усилителя, видите без очков. Поразительно! И все же мне приказано сделать вам прививки от всех возможных будущих болезней и эпидемий, иначе вас не выпустят на берег.

- Раз нужно, так нужно, - не стал я спорить и взялся за ремень. - Куда колоть будете?

Но врач и не думал колоть. Он набрал из разных баночек пятьдесят дробинок, начиненных лекарствами, засыпал их в дуло пистолета, зажмурил глаз, прицелился, нажал на курок и бабахнул мне сжатым воздухом пониже спины. Я как взвился, как завизжал, зато одним махом получил прививку от пятнадцати тяжелых, десяти средних, четырех легких и двадцати двух неизвестных эпидемий.

То же самое врач проделал и с Чюпкусом.

- Это мое изобретение! - гордо заявил он. - Очень хороший пистолет, но я все же недоволен. Если удастся, увеличу калибр, дробь покрупнее подберу и можно будет каждому человеку делать прививки на всю жизнь, а возможно, и на более длительный период.

- Мне предостаточно, - ответил я, потирая зад, - до конца жизни не смогу спокойно садиться. Уж лучше вы новое свое изобретение на ком-нибудь другом испытывайте.

Обиженный врач покинул каюту.

На берегу нас с Чюпкусом ожидал невиданный прием: не успели мы сойти с корабля, как в нашу честь загрохотали пушки, в небо взвились ракеты, а на земле, под землей и под водой громкоговорители заиграли гимн этого государства. Войска взяли на караул, отсалютовали нам и застыли в торжественной неподвижности. "Самое время дать тягу, - подумал я. - Сейчас никто из них не только гнаться не станет, но и не пошевелится". И когда я уже совсем собрался драпануть, меня подкузьмил Чюпкус. Не вынес он звуков торжественного гимна, завыл. И сразу же со всех сторон к нему кинулись глубоко тронутые нейлонцы, стали его гладить, нахваливать, а самый главный генерал повесил Чюпкусу на шею блестящую медаль, на одной стороне которой был изображен поющий петух - символ Нейлонии, на другой - выбиты золотые буквы: "Не от петушиного крика встает солнце".

Когда музыка смолкла, ко мне подошли несколько офицеров, встали вокруг с обнаженными саблями, а громкоговорители попросили: "Обычаи нашей страны требуют, чтобы вы исполнили гимн своего государства".

Я ломаться не стал, закрыл глаза и грянул:

Вышел батюшка в лесок!

Вышла матушка в лесок!

орал, что было сил, отбивая такт ногой.

Когда я закончил, мне вручили высший охотничий орден Нейлонии. На одной его стороне ящерица в короне и надпись венчиком: "Не бей ужа - солнце заплачет", а на другой - изображен разудалый охотник с улыбкой от уха до уха и с кружкой пенистого пива в руке.

После этой церемонии на автомобиле без колес подъехал президент Нейлонии, под гром пушек поднялся на трибуну, нажал кнопку, и из всех громкоговорителей полилось пение - здесь было принято, чтобы свои речи, заранее написанные лучшими поэтами и положенные на музыку лучшими композиторами, президент пел.

Но я почти не слушал. Глазел на странные сапоги президента: красные толстые подошвы, голенища, разукрашенные всевозможными блестящими пуговицами, железками, замками-молниями.

"Совсем такие же, как те, оставленные возле задранного волками человека, подумал я и кивнул Чюпкусу - посмотри, мол. Он несколько раз потянул носом, торчком поставил уши и тихо зарычал. - Ага, попался-таки, коронованный браконьер! - обрадовался было я, но сразу же засомневался: - Не может быть. Неужели такой благообразный старичок мог таскаться по чужим странам, тиранить зверей, чинить людям вред?! Нет, тут, наверно, что-то другое".

- Приветствую вас с прибытием в свободную и вечно молодую Нейлонию, наконец на высокой ноте закончил свою арию президент. - Чувствуйте себя как дома, но не забывайте, что вы в гостях.

Предоставили и мне ответное слово.

- Дорогие нейлонцы! - обратился я к полупустой площади, а умная машина в тот же миг перевела на нейлонский язык:

- Неподкупные!

- Желаю, чтобы все у вас было, кроме достатка, чтобы много хотели и ничего не умели, пусть в ваших хлевах стоит сноп на снопе, решето на решете, а скота - ни на волос, - выпалил я одним духом, а машина без расстановки молола свое:

- Желаю вам всем быть миллионерами и до конца своих дней просить милостыню, желаю вам деньги огребать ситами, причесываться метлами, желаю вам не болеть, не лысеть, как скот в хлевах, - деловито перевирала она, мигая разноцветными лампочками.

"Что это я плету?" - испугался я, поглядев на вооруженных солдат, но продолжал говорить все громче и яснее:

- Желая повидать вашу удивительную страну, мы с огромными трудностями покрыли невиданное расстояние - шириной в пять куриных шагов, глубиной в шесть воробьиных коготков и длиной в три мышиных окорока, мы переплыли Ледовитый океан и Пестрое море, - лихо врал я, ничего не соображая, а умная машина хитро мигала и врала еще отчаянней:

- Мы, разведчики удивительной страны, победили пятерых шагающих петухов, шесть когтистых воробьев и три мышиных окорока, а потом поплыли в море и, если бы не вы, старик Дед Мороз превратил бы нас в Ледовитый океан...