Пожиратель лунного света - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 132

— Прости, — развёл руками Галахад, — Не могу рассказать.

Троица прошла через проход. Они оказались на гигантской каменной платформе, подвешенной на не уступающих по масштабу цепях. На площадке в несколько линий стояли каменные поручни. Потолка не было видно, лишь небольшой поток света проникал в туннель откуда-то сверху.

Возле правого края платформы располагался рычаг, Галахад дёрнул за него.

Подъёмник задрожал, словно провоцируя землетрясение. Мелина потеряла баланс и упала:

— Ай… — раздался её голос.

— Держись, — произнесла Сигретт.

Цепи загремели, прейдя в движение, платформа начала подниматься. Спустя минуту шум утих и подъёмник стабилизировался.

— Помнишь предсмертные слова старой Мелихи? — Галахад посмотрел на Леди Эсэйтэн.

– “Когда блеск солнца сойдёт на нет, явится тот, кто пожрёт лунный свет”, — ответила побледневшая Сигретт, — Кристоф… Ей Кристоф это сказал… В тот день.

— Да, — ухмыльнулся Галахад, его глаза были пустыми, — Кристоф не бросает слов на ветер. Возможно, если бы мы все его послушались, то сейчас не были бы отголосками себя прошлых…

— Нет, — вдруг со злостью крикнула Леди Эсэйтэн, — Мы сделали то, что должны были, а он бросил нас! Будь он там, всё могло бы кончиться иначе…

Женщина тряслась от ярости. Мелина отошла в сторону.

— Года идут, а ты как не понимала его, так и не понимаешь, — вздохнул Галахад, продолжая улыбаться, — В отличии от нас, он мыслил гораздо шире и дальше. Сейчас я понимаю насколько… Мы сами виноваты, что проиграли. А он извлек, что мог, из нашего поражения. Это не он не доверял тебе, это ты не доверяла ему. Впрочем, как и мы все…

— Просто заткнись! Я тебя прошу, просто заткнись! — Сигретт ударила рукой по поручню, по её лицу потекли слёзы.

— И это ты хочешь свергнуть потомка Бога с престола? — усмехнулся мужчина, — Ты? Плачущая девчонка?.. Тот, кто не может справиться с прошлым, не должен вести людей в будущее… Сарсефир ничего с тобой не делает, потому что ты не представляешь угрозы. Когда ты и твои друзья, церковники и чиновники, решите прийти за его головой, он встретит вас как долгожданных гостей. Мы оба знаем, чем это кончится.

— Хватит, — резко вступилась Мелина, она выглядела до ужаса спокойно.

— Прости, — Галахад перестал улыбаться, — Кто-то должен говорить неприятные вещи. Люди склонны слишком быстро забывать о плохом. Но некоторые вещи забывать нельзя.

Девочка взглянула ему в глаза:

— А ты уверен, что справился с прошлым?

Мужчина застыл на секунду, отвёл взгляд.

— Не справился, — кивнул Галахад, — Но я не хочу сделать так, чтобы прошлое случилось ещё раз.

Мелина отвернулась, вернулась к матери и обняла её. Сигретт вытерла слёзы и погладила дочь по голове.

Несколько минут они поднимались в полной тишине.

— Дэйлен едет в столицу… — вдруг произнёс Галахад, — Я видел его на турнире. Недавние беспорядки в Кидвете его рук дело. Описание преступника совпало с ним. Нашлись свидетели того, что он был ещё в Гелене, помог в сражении с тёмными. Известно, что он путешествует в компании бродячих музыкантов. Интересно то, что он передвигался не с беженцами из Гелена, а отдельно: его транспорт видели возле деревни недалеко от Карбрена. Каким-то образом он перебрался через тёмных, захвативших город.

Эмоции перемешались на лице леди Эсэйтэн: изумление, шок, радость, тревога. Мелина с интересом слушала.

— Как ты всё это выяснил? — спросила женщина, — Разведка о нём знает?

— Преступника из Кидвета ищут уже кучу времени, много информации на него было на руках, нужно было лишь сопоставить. Оставалось неизвестным лишь лицо и имя. Мне просто повезло встретиться с ним. Разведка ничего не знает.

— Что ты собираешься делать? — напряжённо спросила Сигретт.

— Ничего… — пожал плечами Галахад, — Никто, кроме меня, больше этого не знает… Возможно, он тот, кто сможет что-то изменить… Хотя что-то мне слабо верится. Он хороший мечник, но ничего божественного я в нём не заметил. Выглядит как обычный человек, похож на мать…

Мужчина задумчиво улыбнулся, на мгновенье его лицо выглядело невинно чистым.

Туннель начал заполняться светом.

— Приехали… — заметил Галахад.

Подъёмник был скрыт внутри простой, но элегантной постройки: основная конструкция представляла собой полусферу — потолок плавно переходил в стену, а огромный проход был в форме арки.

Троица вышла под открытое серое небо. Гулкий ветер плясал на пожелтевшей траве. Справа вдали виднелась окраина леса и больше ничего, лишь нетронутая земля. Слева начиналась дорога, ведущая в Королевский дворец.

Гостей Фаргвата уже ожидала карета с кучером, одетым в позолоченные доспехи.

— Леди Эсэйтэн! Господин Галахад! Госпожа Мелина! — поприветствовал всех солдат из королевской стражи.

— Привет! — помахала рукой Мелина.

Страж слегка растерялся и тоже помахал.

— Новенький… — усмехнулся Галахад.

Все сели в карету, и она двинулась к дворцу.

— Кстати, касательно Веерна, — заговорил страж принцессы, — Дело передадут королевской стражи.

Сигретт недовольно вздохнула, опустив голову:

— Ожидаемо… — женщина подняла глаза, — И как они собираются теперь его прикрыть? Я нашла все улики: письма, свидетели, финансовые отчёты, признания тех, кто давал взятку, признания исполнителей. Он виновен. Подпольный бизнес, контрабанда, заказные убийства, коррупция. Такие, как он, должны гнить в Башне Тленья, смерть для Веерна даже роскошь…

Галахад промолчал, лишь безынтересно смотрел в окно кареты.

— Веерн? Это который министр финансов? — спросила Мелина.

— Да, — кивнула леди Эсэйтэн.

— Этот пухляш меня всегда раздражал, — хмыкнула девочка.

Транспорт постепенно приближался к Королевскому дворцу. По пути начали показываться каменные постройки, в которых жил персонал дворца, но в такое время никого нельзя было увидеть на улице — все работали.

— Отведёшь Мелину к принцессе? — Сигретт обратилась к Галахаду.

— Принцесса уже ждёт её, ей не сидится у себя… — ответил он, — В любом случае, мне нужно будет сразу удалиться по делам.