— Найя! — крикнул юноша, — Иди сюда!
— Бегу! — Лиси вылезла из кареты и подбежала к нему, — Здравствуйте!
— Ах, госпожа Найя, вы даже красивее, чем я думала… — ответила служанка, погладив девушку по щеке, — Ну ладно, бегите. Госпожа Сигретт там с ума сходит.
— Идём, — махнул головой Дэйлен, — Дэган, мы пошли!
— Понял! — крикнул старец.
— Дэган! — восхитилась женщина, — Ты жив!
— Нинья, давно не виделись!
Пара из Хоушина незамедлительно пошли к особняку.
— Она нас знает, — удивилась девушка.
— Нас здесь ждали, — задумчиво ответил Ди, — Не знаю только почему…
— Та бабулечка выглядит очень доброй, — улыбнулась Найя, — Думаю, что это хороший знак.
— Узнаём всё у самой Сигретт, — Дэйлен открыл дверь.
Они вошли внутрь. Помещение освещали лишь свечи на входе, так что видно было лишь очертания обстановки.
— Нинья, ну что там? — раздался сонный голос Леди Эсэйтэн, — Опять люди наместника?
— Здравствуйте, — юноша снял капюшон.
Найя стеснительно встала за спину Ди.
Сигретт показалась на лестнице одетая лишь в халат. Она застыла. Лишь её глаза заметались, пытаясь запечатлеть каждую детали её гостей. Слёзы покатились по её лицу, но в темноте этого не было видно.
— Я Дэйлен, — юноша неуверенно сделал пару шагов вперёд, — Кристоф наверняка писал вам обо мне…
Леди Эсэйтэн очнулась, она быстро побежала по лестнице.
— Осторожнее! — испугался Ди, — Вы можете упасть!
Сигретт споткнулась, но это никак её не остановило. Она преодолела лестницу и подбежала к Дэйлену.
— Ты так вырос! — она крепко обняла его.
Женщина пошла к Найе, потянув юношу за собой:
— Кристоф забыл написать, что ты настолько красивая, — Сигретт сняла с девушки капюшон, и в итоге схватила в объятия и её, — Представить не могу через что вы прошли… Я так рада, что встретила вас наконец…
Лиси вжалась в Сигретт, заплакав.
— Не плачь, солнышко, теперь всё в порядке… — женщина заботливо погладила Найю по голове.
— Мне очень жаль, что мы прибыли так неожиданно… — неуверенно заговорил Ди.
— Не говори глупости, я уже много лет жду, когда вы придёте… — засмеялась женщина, — Это поместье ваш дом, также как и мой… В конце концов, вы дети Кристофа, я бы даже сказала, что вы здесь больше хозяева, чем я.
— Спасибо, — смущённо ответил Дэйлен.
— Я хочу, чтобы вы рассказали мне всё, что с вами произошло, — сказала Сигретт, отпустив их, — Но для начала вам нужно отдохнуть.
— Снаружи остались наши друзья, — неловко произнёс Ди, — Не могли бы вы и им найти место?
— Обращайся ко мне на “ты”, вы двое можете звать меня просто по имени или “тётя”, выбирайте что вам больше нравится, — тепло ответила Леди Эсэйтэн, — А место всем найдётся. Я так понимаю Нинья как раз сейчас с вашими друзьями… Пойдёмте к ним. Будет неуместно, если я не поприветствую гостей.
— Там дождь и холодно, — Дэйлен остановил женщину, — Я сам всех приведу.
— Да, возможно в тапочках выходить туда не очень разумно, — вздохнула Сигретт, оглядев свои ноги, — Ладно, я составлю компанию Найе.
Леди Эсэйтэн с крайне довольным лицом вновь обняла Лиси, которая светилась от радости.
Дэйлен вышел на улицу. Резкий возврат на холод вызвал дрожь.
Найя наконец-то расслабилась, теперь и я могу выдохнуть. Сигретт замечательная, как Кристоф и говорил…
Повозка труппы встала возле входа, Нинья радостно общалась с Дэганом, пока остальные что-то обсуждали. Клэр, заметив юношу, сразу же побежала к нему.
— Ну как? Всё в порядке? — заботливо спросила девушка.
— Да! Лучше быть и не может, — кивнул Ди.
— Отлично! — Клэр обняла его.
— Раз уж вы там поговорили, то можно и проводить всех до своих комнат, — сказала Нинья.
— Наконец-то, мне тоже есть о чём поговорить с Сигретт, — обрадовался Дэган.
— Эйв, не забудь поклониться, — приказала Астрид.
— Да знаю я, не совсем дурак ещё, — возмутился рыжий, но сразу же сменил недовольно на улыбку, подойдя к Дэйлену, — Ди, поздравляю, неплохое местечко для отдыха ты нашёл…
— Спасибо, — усмехнулся юноша.
Астрид не стала ничего говорить, лишь обняла Дэйлена.
— Не стойте под дождём! Идёмте, а не то простуду получите! — позвала всех Нинья.
Вся группа вошла внутрь.