Пожиратель лунного света - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 149

Сигретт особенно серьёзно слушала эту часть истории:

— Клинок, что рассекал горы… И в нём была жизнь, которую ты победил… — она пронзала Дэйлена глазами, словно пыталась сказать ему что-то без слов.

— Да, — кивнул Ди.

Леди Эсэйтэн задумалась.

— Дэйлен, это просто потрясающе, герои сказок тебе не ровня, — наконец заговорила Сигретт, — Твои приключения тянут на несколько легенд… У меня просто голова взрывается от всего этого.

— Да, у меня тоже, — кивнула Найя, — С каждым днём становилось всё более чудоковато… Хорошо, что хотя бы сейчас можно отдохнуть наконец…

— Конечно, я сделаю всё, чтобы вы были в полной безопасности. Положитесь на меня! — Леди Эсэйтэн была полна энтузиазма, — Кстати, мы здесь уже дольше часа сидим. Думаю, нам нужен перерыв.

— Да, я бы хотела ещё поболтать с остальными, — согласилась Найя, — И посмотреть на тренировки Клэр и Дэйлена…

— Тогда расходимся, встретимся на обеде, — кивнула Сигретт.

— Угу, — Найя бодро направилась к двери.

Ди тоже встал, но пошёл медленно.

— Дэйлен, останешься ненадолго? Я хотела кое-что спросить, — окликнула его Леди Эсэйтэн.

— Лиси, я догоню, — махнул рукой юноша.

— Поняла! — она ушла.

Дверь закрылась.

— Думаю, ты догадываешься, о чём я хочу поговорить, — сказала Сигретт.

— Полагаю, что о моей родословной, — вздохнул юноша, сев обратно.

— Твои способности явно у тебя из-за божественной крови… Но я удивлена. Кристоф писал мне, что у тебя нет не единого признака божественности.

— Их и не было, пока я жил в Хоушине… — кивнул Ди.

— Думаю, что это только к лучшему, что ты обладаешь такими способностями, — улыбнулась женщина, — Они помогут выжить даже в худших случаях.

— Да уж…

— Боюсь, что я мало что смыслю в божественной крови, да и никого не осталось кто мог что-то знать, кроме нашего Короля разумеется, так что я ничего тебе не подскажу. Но есть другая вещь, которую я хотела обсудить…

— Какая же? — удивился Ди.

Сигретт серьёзно посмотрела на него:

— Я думаю, тебе стоит встретиться с принцессой, с твоей сестрой.

***

Гроза. Спадая с чёрного неба, стремящегося к вечеру, капли дождя стучали по крыше белой кареты, украшенной синей тканью. Её вёл Ренальд, кучер Леди Эсэйтэн.

Дэйлен молча смотрел в окно, он был одет в чёрный костюм и белую рубашку, меча при нём не было.

— Тебе очень идёт строгая одежда, — улыбнулась Сигретт, одетая в дорогое вечернее платье чёрного цвета с изумрудными вставками, её волосы были сплетены в шишку, а с шеи свисал медальон Пяти Пальцев.

— Все эти официальные наряды мне не понять, — вздохнул юноша, — Неужели всем так нравится носить столь неудобную одежду?

— Дело в красоте, а не в удобстве… — ответила она, — Когда все хорошо одеты — это услада для глаз.

— Сколько нам ещё ехать? — сменил тему юноша.

— Ты, правда, хочешь туда попасть? Зачем тебе это? — обеспокоено спросила женщина, — Это крайне опасно… Если тебя поймают, то я не смогу тебе помочь.

— Всё будет в порядке, — спокойно ответил Ди, — Кстати, пока мы не приехали…

— Что такое? — удивилась Леди Эсэйтэн.

— В особняке я видел девочку… — Дэйлен внимательно посмотрел на женщину.

— Это была Мелина, моя дочь… — вздохнула Сигретт, — Я должна была сразу представить её вам… Но она очень стеснительная, у неё не было много возможностей общаться с людьми. Она только с твоей сестрой дружит.

— Серьёзно? — с интересом спросил Ди.

— Да, они лучшие подружки. Я уверяю, твоя сестра — очень хороший человек!

— Я верю, верю… — скривил лицо Дэйлен, — Просто я не понимаю, зачем мне с ней встречаться… Мы друг друга совершенно не знаем. То, что в нас течёт одна кровь, ничего не значит.

— Не будь таким занудой… — улыбнулась Леди Эсэйтэн.

— Можно один нескромный вопрос? — уточнил Ди.

— Можно, — кивнула она, вздохнув.

— Кто отец Мелины?

Сигретт скривила лицо:

— Кристоф, — неохотно произнесла женщина.

— Он знает о ней? — уточнил Ди, ничуть не удивившись.

— Нет, он ушёл до её рождения… — Леди Эсэйтэн опустила голову, — А я ему ничего не говорила, он всё равно не мог вернуться в столицу, а я не собиралась оставлять службу.

— Вот как…

— Не беспокойся об этом, — улыбнулась Сигретт, — Мелина выросла хорошей и умной девочкой и без отца, мы с ней справляемся сами. Она, несомненно, станет достойной наследницей Первого Пальца!