Пожиратель лунного света - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 155

— Ты не пойдёшь со мной? — разочарованно спросила принцесса, — Тебе тоже опасно оставаться в столице…

— Я покину Эллантид, но у меня своя дорога, — Дэйлен встал со стула и посмотрел в окно, — Я не могу взять тебя с собой, слишком опасно и для тебя, и для меня… У меня есть другое предложение…

— Какое? — напряглась девушка.

— Сигретт обещала помочь найти безопасное место для меня и моих друзей. Ты можешь присоединиться. Да, по миру ты не побродишь, но я уверен, что это будет веселее, чем сидеть на этой горе…

Энфиета задумалась.

В дверь ещё раз постучали, но уже более агрессивно.

Девушка подняла глаза на Дэйлена:

— Я согласна, — уверенно кивнула она, после чего метнулась в угол комнаты, где в темноте был шкафчик, — Держи.

Принцесса протянула юноше свёрток.

— Это ключи от всего дворца и карта с пометками как идти. Прости, но больше я ничем не смогу помочь. Я буду ждать тебя!

Девушка быстро вышла наружу, а внутрь вошла Сигретт, закрыв за собой дверь на засов. Дэйлен снова сел на стул, спрятав свёрток в карман костюма.

— Ну как прошло? — Леди Эсэйтэн села напротив.

— В целом… — тяжело выдохнул Ди, — Неплохо… Кажется, я собираюсь похитить принцессу.

— Что?! — Сигретт испуганно взглянула на юношу, — Я надеюсь, это шутка…

— Принцесса очень настойчиво просила, а я у неё в долгу, — улыбнулся Дэйлен.

— Вот уж воссоединение семьи, — Леди Эсэйтэн уселась в кресло, положив руку на голову.

— Я знаю, что много прошу, но мне нужно, чтобы вы спрятали принцессу, когда я всё сделаю, — юноша сел на против.

— Дэйлен, ты понимаешь во что ты ввязываешься? — строго произнесла Сигретт, — Если Сарсефир узнает, что ты вернулся, то никакой спокойной жизни тебе не видать. Да и даже если не узнает, то тебя будут искать, как и саму принцессу. Слишком опасно для вас обоих.

— Вы сможете спрятать принцессу так, чтобы вам не угрожала опасность? — уточнил Ди, — Я бы хотел, чтобы она жила вместе с моими друзьями. Я с самого начала хотел попросить вас найти нам всем тихое место подальше от опасностей, но как-то не успел.

— А я рассчитывала, что вы останетесь у меня… — разочарованно ответила она, откинувшись на спинку кресла.

— Найя не может оставаться в столице, — произнёс Ди.

— Я надеялась что-то можно придумать, но, наверное, ты прав, — её голос стал слабее, — Я смогу найти вам место, но в похищении принцессы мне нечем помочь.

Дэйлен встал на одно колено перед ней, склонив голову:

— Я знаю, что вы бы хотели, чтобы мы с Найей остались с вами. Сейчас это невозможно, но я уверен, что придёт время, когда мы сможем спокойно вернуться в Эллантид, не прячась. Если в моей крови действительно есть сила, то я уничтожу все преграды.

Сигретт растерянно посмотрела на него.

Ди поднял глаза, которые едва заметно поблескивали красным:

— Дайте мне время. Я обещаю, что уничтожу кошмар, который всех нас окутал.

Леди Эсэйтэн села возле него:

— Ты не собираешься отсиживаться в тихом месте… — она обняла его, тихо заплакав.

— Не собираюсь, — Дэйлен обнял её в ответ, — Как бы сильно я ненавидел эту кровь, что течёт во мне, именно она обязывает меня встать против всего, что портит этот мир. Когда Энфиета, Найя, и мои друзья окажутся в безопасности, я уйду. Мне нужно время.

— Остальные знают? — спросила Сигретт, сумев взять эмоции под контроль.

— Нет, иначе бы увязались за мной, но я должен идти один. Это только мой путь.

— Хорошо, я верю в тебя, — ответила Леди Эсэйтэн, — Только не забывай навещать меня и своих почаще. Завтра сразу же займусь тем, чтобы найти всем безопасное место. А ты продумай как сделать всё тихо и незаметно. Потом обсудим всё.

— Да, — улыбнулся Ди, — Спасибо.

— Так чем же ты так задолжал Энфиете, что понадобилось спасать её? — Сигретт вернулась на место.

— Это она подарила мне ту книгу Дэгана… — Дэйлен тоже сел, — Лишь из-за этой книги я пошёл за Кристофом…

— Вот как, — задумалась Сигретт, — А что такого в книге?

— Картинки, — засмеялся Ди.

— Серьёзно? — удивилась она.

— Да, а-ха-ха… — закивал юноша, — Образы, что навсегда отпечатались в моей памяти. Шляпа Кристофа была похоже на ту, что в книге.

— А-ха-ха, да, он любит эту шляпу, — тоже захохотала Леди Эсэйтэн, но успокоилась, — Ему её Сарсефир подарил.

— Король? — смутился Ди.

— Да, может это неприятно слышать, но Сарсефир, в каком-то смысле, заменял Кристофу отца, — объяснила она, — Кристоф уважает его, даже не смотря на те вещи, что он сделал со страной, сделал со всеми нами. Я не знаю почему.

— Ответ знает лишь один человек… — вздохнул Ди, он встал и протянул руку, — Нам пора.

— Да, неправильно оставлять принцессу без внимания, — Сигретт взялась за ладонь.

***

Капли дождя нещадно бились об стекло, чёрное небо поглотило весь свет закатного солнца. В одном из окон поместья Эсэйтэн горел свет.

Свеча тускло освещало стол, на котором устроились фигурки, палитра с красками и кисти. Мелина сидела с унылым видом, разукрашивая игрушечного дракона.

— Разве это честно, что мама берёт его на бал, а меня нет? В конце концов, я подруга Энфиеты, я тоже могу присутствовать, — девочка повернула к себе лицом статуэтку рыцаря, — Я и так мало времени проводила со всеми, а теперь я вообще никому не нужна… Но мама выглядит счастливой из-за того, что в доме теперь столько людей. Если ей лучше от этого, то я могу и потерпеть… Только почему всегда я должна терпеть?

Мелина легла на кровать и начала медленно, но сильно, бить подушку кулаками, перекатываясь туда-сюда.