Пожиратель лунного света - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

— Дэйлен? — раздался тихий голос Клэр, слева, из-за деревьев.

— Нет. Мстительный дух, пришедший забрать твою душу.

Девушка побежала к нему, уже собираясь накинуться, но остановилась:

— …Прости, я должна была остаться тебе и помочь…

— Я и сам неплохо справляюсь, — раздался холодный голос. — Отведи меня к остальным.

Она растерянно смотрела на него. Дэйлен, уставший ждать, просто прошёл мимо.

— А где Эйв? — очнувшись, обеспокоенно спросила девушка.

— Скоро придёт, смотрит за дорогой на всякий случай.

— Понятно. А ты… в порядке?

Юноша немного подумал, прежде чем ответить. Его лицо стало более расслабленным, он чуть-чуть улыбнулся.

— Да. Но я хочу есть, пить, мне нужна сухая одежда и тепло, — устало ответил Ди, сделав недовольное лицо. — Чертовки устал, давай просто уже пойдём…

— Девочки уже приготовили, пошли скорее, — Клэр взбодрилась, взглянув на его оживившееся, пускай и вымотанное, лицо.

Дэйлен следовал за Клэр, задумчиво смотря на неё.

— Знаешь, я боялась, что ты умрёшь, — заговорила девушка. — Как ты выбрался?

— Нечего рассказывать. Тёмным надоело меня ждать на берегу, и они уехали обратно.

— Ты, что, ждал в воде? Как ты не окоченел?

— Ну… Я не всё время был в воде, было где подсохнуть.

— Наверняка ты заболеешь, после того как столько времени пробыл в холодной воде. И теперь даже не отлежаться нормально в дороге…

— Без разницы. Самое страшное уже позади, по крайней мере, хочется верить. Враги точно отступили, главное не медлить. Деревня, в которую нам надо, сейчас вне опасности, надо ехать туда.

— Сначала поешь, а потом поедем, — недовольно ответила она.

— Ты начинаешь говорить как Найя. Мне и одной мамы хватит.

— Я не настолько старая, чтобы быть твоей мамочкой.

— Может быть, это был комплимент, а? Может, моя мамочка выглядела очень хорошо для своих лет? — недовольно произнёс Ди.

— Я, что, некрасивая? — смутилась Клэр. — Да, я не ухаживаю за собой, как Астрид, но…

— Тебе осталось только начать есть шоколадные булочки…

— Что? Причём здесь булочки?

— Так и скажи, что хочешь шоколадную булочку. В этом нет ничего плохого. Это естественно.

— Да не хочу я булочки! — чуть ли криком ответила Клэр.

— Ладно, ладно. Их у нас всё равно больше нет, — пожал плечами юноша.

— ДЭЙЛЕН! — Найя с криком неслась к юноше.

— Ааа… — нервно вздохнул Ди.

Девушка врезалась в него, крепко схватила.

— Теперь весь лес знает, что я здесь… — не смотря на своё недовольство, он тоже обнял её.

— Хватит уже пытаться умереть! Я так часто волнуюсь, что мне кажется, скоро сердце взорвётся… — заревела она.

— Ну, вообще-то, я изо всех сил пытаюсь не сделать этого…

Они оказались на небольшой полянке. Карета и лошади стояли около её края, справа, прикрытые деревьями. Посередине лесного убежища горел костёр, над ним висел котёл.

— Фух, — выдохнул вышедший на шум Дэган, — Зря переживал…

Старик махнул Дэйлену рукой, тот в ответ кивнул.

Вслед за стариком появилась и Астрид, явно вымотанная.

— Я рада, что ты в порядке, — произнесла она. — Но ты мог бы так сильно не подставляться? Тяжело каждый раз возиться с этими плаксами.

— Астрид, это грубо! — Найя надула щёки.

Клэр кивнула в согласие.

— Отстаньте… — она пошла к костру.

Дэйлен покивал.

Понимаю. Прекрасно понимаю.

— Пойдём, ты ведь так и не поел! — Найя потащила к костру.

В итоге все собрались у огня.

Юноша воткнул ножны с мечом в землю возле костра, повесил синее пальто на рукоять, чтобы высушить его.

— Что это за камень? — Ди смотрел на исписанный незнакомым языком большой гладкий камень в конце поляны.

— Видимо, здесь было святилище первых людей, — ответил Дэган. — Такие много где есть. Нам повезло, что тропа к нему ещё существует, и мы смогли спокойно проехать. Правда, по итогу нужды прятаться не было.