Пожиратель лунного света - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

— Она погостит какое-то время у нашего Духа, — улыбнулся Ди, — Не переживайте, с ней всё будет нормально.

— Значит, всё прошло хорошо? — догадалась босс, — Ну, выкладывай подробности.

Дэйлен посадил Клэр обратно на землю и сам сел рядом.

— Священники мертвы, не сложно было догадаться… — махнул рукой юноша.

— Дух их убила? — уточнила Астрид.

— Да, но с Духом всё не так просто, — ответил Ди.

Девушки вопросительно глянули на него.

— Дух — это не одно существо, как мы думали, — пояснил юноша. — Их двое. Девушка — фенадейн, как и думал Альберто. Её звать Вэйлеандора. И как бы лучше выразиться… Живое дерево…

— Живое дерево? — ведьма скривила лицо от непонимания.

Клэр удивлённо улыбнулась, раскинув руками:

— После всего, что было, живое дерево не очень удивляет, — сказала девушка.

— Это не просто живое дерево, — заметил Дэйлен, — Даэ, так его зовут, может управлять другими растениями и даже животными… Птицами, например. Полагаю, что раньше он не был деревом, но с ним что-то случилось, и он стал дубом. Даэ жил ещё до фенадейн, по крайней мере, так сказала Вэйлеандора.

— До фенадейн?.. — Астрид взялась за голову, — Когда же это уже кончится? Сплошные вопросы и никаких ответов.

Подруга заботливо погладила ведьму по спине.

— Альберто сейчас развлекается с Эйвом и Дэганом в том особняке… — Клэр забавно скривила губы, из-за чего на её лице смешались разные эмоции: осуждение, понимание, безразличие, — Думаю, стоит продолжить разговор при всех.

— Да, идём, — Дэйлен встал.

Они вернулись к особняку. Железные ворота были открыты, а изнутри доносились весёлые голоса. В центре двора, под открытым небом, за столом сидели Эйв, Дэган и Альберто.

— …А затем нас забросали помидорами. С тех пор перед “высшим слоем” общества мы не выступали, — закончил свой рассказ Эйв.

— Хах, я бы заплакал от общественной стагнации, если бы не было так смешно, — пошутил староста.

— Разве ты не воплощение деградации? — засмеялся Дэган, — Ни морали, ни принципов, ни чести у тебя нет.

— Бред! — не согласился старый хрыщ. — Я просто мыслю выше этого. Зачем усложнять жизнь такими вещами? Ой чёрт… Каждый раз, когда мы с тобой встречаемся, происходит этот разговор. Лучше выпьем!

— Разумно!

Все трое стукнулись кружками.

— Я вернулся, — подошёл к ним Дэйлен.

— О! — весело воскликнул Альберто, — Ну и? Какие новости? Садись, рассказывай. И вы там тоже давайте.

Девушки и юноша сели.

— Дух, действительно, фенадейн, как ты и думал, — спокойно, но с напором, чтобы успокоить всех, произнёс Ди.

— Вот как… Ну, что дальше? — сконцентрировался староста.

— Всё гораздо сложнее, чем предполагалось, — продолжил Дэйлен, — Вэйлеандора не одна всем здесь заправляет. Так духа вашего зовут, кстати. У неё есть помощник — Даэ, живое дерево, которое как раз-таки и устроило этот маленький рай, и заодно убило священников.

— Живое дерево? — удивился Эйв.

— И не такое видели, — Дэган выпил из кружки.

— Мда… — почесал голову Альберто.

— Да, — снова заговорил Ди, — Даэ взбешён и Вэйлеандора отказывается его успокаивать, потому что считает, что ты неучтиво относишься к ней. Мол, она для тебя подопытная крыска и всё такое… А ещё ты не предупредил её об опасности от священников…

— Ещё лучше… — расстроился старикан.

— Но она готова тебя простить и успокоить Даэ, если ты кое-что сделаешь.

— Что? — нетерпеливо поднялся Альберто, — Что мне нужно сделать?

— Вырядиться курицей и развеселить всю деревню, как и надобно клоуну. Примерно так она сказала, — с трудом сдерживая улыбку, ответил Дэйлен.

— Можешь сказать деревенским, что это такой ритуал, — предложил Дэган, непривычно широко улыбаясь.

— Выбора другого нет, — отчаялся староста, сев на место, — Ладно, ты ещё что-нибудь узнал?

— Касательно природы Даэ, — кивнул юноша. — Со слов Вэйлеандоры, он существо, жившее до людей и фенадейн, и он явно сильнее людей и мутантов, не говоря уже об удивительных способностях.

— Жаль, что я не могу побеседовать с этим Даэ, — вздохнул Альберто, — Если он действительно жил до людей и фенадейн, то должен многое знать.

— Вряд ли бы он передал тебе знания, — покачал головой Дэйлен. — Даэ чем-то болен, он лишился цельности рассудка, если так можно выразиться… Проще говоря, память и разум его подводят. Кажется, он только с Вэйлеандорой может говорить.

— Как всё трудно… — вздохнула Астрид.

Все притихли, лишь Эйв невозмутимо продолжил выпивать.

— Есть ещё кое-что, что я должен сказать, — Ди вновь приковал внимание, — Вэйлеандоре уже несколько сотен лет. Она пережила войну против Бога. Здесь были её владения ещё до прихода людей.

— Охренеть… — у старосты отвисла челюсть.

Эйв поставил кружку.

— Она бессмертна? — тихо спросил Дэган.

— Не похоже, что она стареет, — произнёс юноша. — Она выглядит как маленькая девочка, но очевидно, что ей много лет. Видимо, это из-за её странной связи с Даэ. В общем, без понятия. Может, все древние мутанты были такими…

— А где Найя, кстати? — вдруг опомнился старец.