Перед воротами Гармашинг, столицы Гьонг-ши
Эвви и Луво сидели рядом с утренним костром, когда из палатки Суды вышли Розторн и Браяр. Оба были в броне.
— Ты, — сказала Розторн, указывая на Эвви. — Броня. Сейчас же. На сегодня мы — боевые маги. У нас строгие приказы держаться подальше от лекарей, и беречь наши силы для боя.
Браяр подошёл к Эвви и Луво, пока Розторн вернулась в палатку Суды:
— Хотя Генерал Сэруго и не рада этому.
Эвви нахмурилась:
— Почему?
— Что бы Парахан и Капитан Рана ни говорили ей о наших делах на Перевале Снежного Змея, она не видит, как растительные маги могут быть полезны на поле боя. И у неё стократ больше сомнений в отношении того, кто даже не является аккредитованным каменным магом.
Браяр протянул руку, чтобы щёлкнуть Эвви по носу, но она не позволила:
— Я сама не знаю, чего я стою против целой армии. Я просто хочу попытаться.
— Против целой армии — вероятно, ничего, — сказал Браяр. — Но если ты заставишь лошадей в строю стрелков скользить и пугаться из-за двигающихся у них под ногами камней, то, вероятно, сумеешь помешать им многих из нас подстрелить.
— А, — сказала Эвви, осознавая, что он её дразнит. — А, верно.
— Броня, — сказал Браяр, и подтолкнул Эвви к её палатке.
Она пыталась затянуть завязки своей кирасы, когда Браяр вошёл с тарелкой момос и чайником, полным чая с маслом. За ним шёл Луво. Эвви с радостью поела, пока Браяр проверял завязки на её броне и зашнуровывал её кирасу.
— А ты, Луво? — спросил он. — Отправишься с нами, или поедешь в повозке?
— Я останусь с Эвумэймэй, — ответило каменное существо. — В совокупности мы не тяжелее взрослого представителя вашего рода. Лошадь должна суметь вынести нас двоих с лёгкостью. Что ещё ты сегодня возьмёшь, Эвумэймэй?
— Только мой алфавит, — ответила она. Эвви посмотрела на сумки, которые ей нашли среди лишних припасов. В них лежала одежда и мелочи, которыми её снабдили люди Сэруго, а также одежда, которую ей дал Луво. — Я не знаю, что со всем этим делать. Они будут только мешать, если я буду сражаться.
— Её вещи можно сложить вместе с моими и Розторн, пожалуйста, — сказал Браяр солдатам, которые пришли сворачивать палатку. Эвви схватила заплечную сумку с её каменным алфавитом и камнями, которые она недавно собрала, и закинула её на плечо. Браяр взял несколько шёлковых шарфов, прежде бывших подношениями, из открытой сумки, и поднёс их поближе к своем лицу. — Посмотри-ка на эти, Эвви. Кто-то дал тебе двойной шёлк. Одна из деревенских ткачих, с которой я говорил по дороге, говорит, что с помощью такого рода ткани можно посылать сообщения. Расположение этих непропрядок — этих утолщений — в узоре ткани является кодом. Это отнюдь не ошибки.
Эвви подумала, что он спятил:
— Мы идём на войну, а ты хочешь поговорить о тканях? — «Если шарфы были среди храмовых подношений, то, полагаю, сообщение было послано», — осознала она. — Я их заберу, — сказала она, протягивая руку. Браяр передал ей шарфы, и посмотрел, как она вешает их себе на шею.
Потом он подтянул её к себе, и поцеловал в макушку:
— Пусть Лакик и Хэйбэй повернут свои лица против Уэй-шу и всех его магов, — пробормотал он.
Эвви положила ему голову на плечо, и кивнула.
— Если бы мы только могли призвать то древнее море, которое раньше здесь было, чтобы поглотить всю его армию. — Он дрожал. Эвви хотела его успокоить, но не знала, как.
— Я помогу вам, — сказал стоявший рядом с ними на земле Луво. — Вместе мы с Эвумэймэй преподадим этим выходцам из нижних земель пару уроков о камнях Гьонг-ши.
Браяр посмотрел Эвви через плечо на то, как она поднимала Луво:
— Хорошо. Уэй-шу особо нужно преподать урок. — Он протянул свои руки параллельно с её руками, и попытался забрать Луво у неё, но выяснил, что каменное существо было гораздо тяжелее, чем казалось. — Я не понимаю! Как Эвви тебя носит?
Эвви перехватила Луво, балансируя своего друга у себя на бедре:
— Мы придумали такую штуку с моей магией, — объяснила она. — Я представляю, что мои кости сделаны из гранита, и получается легко. Он сейчас вообще-то не очень тяжёлый. Сейчас он в своём самом лёгком весе.
— Его самый лёгкий вес — это пятьдесят фунтов, и ни унцией меньше! — воскликнул Браяр, засмеявшись.
— Я могу быть гораздо тяжелее, — сказал Луво.
Браяр перевёл дух:
— Идём. Джимут уже, должно быть, ждёт с нашими лошадьми.
С лошадьми и Джимутом их также ждала Розторн:
— Вот вы где. Луво, ты едешь с нами?
— Я буду помогать Эвумэймэй, — сказал Луво.
Розторн подняла бровь, но никак это не прокомментировала.
Джимут передал Браяру поводья его коня, а Розторн — её. Эвви огляделась в поисках кого-то, кто мог подержать Луво.
— Я его возьму, — сказал Джимут, передавая ей поводья её скакуна. — Сюда. — Он вытянул руки.
— Он тяжёлый, — предупредила Эвви. Она передала Луво Джимуту, покачнувшемуся под его весом.
— Она тебя предупреждала, — сказал Браяр.
— Ты меня предупреждала, — согласился Джимут, когда восстановил равновесие. — Как ты будешь удерживать его с собой в седле?
Эвви взобралась на свою лошадь. Усевшись, она завязала узлами шарфы, которые висели у неё на шее, и продела их себе через голову, плечи и руки. Когда они обхватили её талию, она вытянула руки к Луво. Джимут передал его ей. Эвви быстро обвила своего друга шарфами несколько раз, замотав его до головного нароста. Когда она закончила, Луво был крепко спеленат, и шарфы плотно облегали Эвви. Он останется на месте, если только Эвви не выпадет из седла.
— Здорово, — с одобрением сказал Браяр. — Но, знаешь, если Луво останется с нами надолго, то нам следует придумать что-то более постоянное.
— Не беспокойся об этом, — беззаботно сказал Луво. — Я уверен, что я скоро вернусь в мою гору.
Эвви опустила на него взгляд, чувствуя боль в сердце. Она не хотела отпускать Луво. Он ей нравился. С ним она чувствовала себя в безопасности. Если что-то и могло устоять перед императором, то это была гора. Но что уличная крыса вроде неё могла ему предложить? У него боги ходили в друзьях, не говоря уже о нечеловеческих диковинах, бывших его друзьями под землёй, и весь Дримбаканг Лоу в качестве дома.
Она бросила взгляд на Джимута, сидевшего на своей лошади. Сегодня он служил стрелком. К его седлу у его голеней были приторочены два колчана, заполненных арбалетными болтами, а на коленях лежал арбалет.
За ним Эвви увидела собравшихся магов. Они были разношерстной группой. Большую их часть составляли шаманы, привыкшие работать группами среди своих племён и в творении великой магии, вроде вызова статуй из скал. Сегодня они носили куртки из ткани, расшитые символами и изображениями могучих животных. Их шеи, запястья, и уши были увешаны украшениями из золота, нефрита, и слоновой кости, которые помогали им в работе. Они несли с собой маленькие гонги, колокольчики, барабаны, и разнообразные погремушки. Ривердэнсер была с ними, как и её переводчца. Эвви не думала, что Ривердэнсер нужна была эта женщина, когда она работала с шаманами. Возможно, она держала переводчицу поближе к себе на случай, если она позже присоединиться к лекарям.
Устав ждать, Эвви направила свою лошадь вверх к ближайшей вершине холма. Войска Генерала Сэруго растянулись на открытом пространстве внизу. Эвви узнала боевые флаги генерала в голове армии, вместе с яркими цветами, которые носили восточные шаманы, защищавшие Сэруго и её солдат своей магией.
— Эвви, — позвал Браяр. — Сюда.
Когда она воссоединилась со своими друзьями, Суда и Парахан проехали через ряды магов, и повернулись к ним лицом.
— Группа магов Ривердэнсер, следуйте за нами, — крикнул Парахан. — Мы — сразу за генералом. Остальные маги — ваши лидеры скажут вам, куда встать в строй с войсками, которые вы будете защищать. Они будут давать вам приказы в битве. Пусть боги дадут нам сегодня победу!
Пока все вокруг них одобрительно кричали, близнецы съехали вниз по склону вместе со своими знаменосцами, личной охраной, и посыльными. Ривердэнсер поехала следом с группой западных шаманов. Розторн сказала Эвви, Браяру и Джимуту:
— Вы — со мной. Нам положено держаться рядом с Судой.
— Почему мы не с остальными магами? — спросил Браяр.
Розторн посмотрела на него с кривой ухмылкой:
— Потому что Генерал Сэруго не знает, что с нами делать. Нам самим придётся придумать, как сражаться, просить разрешения на это, если придумаем, и потом браться за дело.
Эвви и Браяр переглянулись. Эвви не была уверена — неужели маги обычно так и сражались в войнах?
Браяр ответил на её вопрос, спросив:
— Сэруго что, шутит?
— Нет, — сказала Розторн, и вздохнула. — Суда и Парахан сказали нам просто делать то, что мы сочтём полезным, и попытаться не позволить янджингским магам нас убить.
— Ну, хоть так, — пробормотал Браяр.
Они заняли свои места позади Суды и её личной охраны. Почти сразу же после этого трубачи, ехавшие с генералом, протрубили долгий, ревущий зов. Армия тронулась шагом, постепенно ускоряясь до рыси. Эвви оглянулась назад, и увидела длинные, похожие на змей колонны всадников, выстраивавшиеся на дороге, по четыре в ряд, с офицерами по обе стороны, и с разведчиками, распределившимися по неровной земле. Пехотинцы ещё даже не показались. Они охраняли лекарей и обоз в арьергарде.
Эвви снова посмотрела вперёд, шаря взглядом по горизонту. Впереди начинался холм, и дальше — ещё, по обе стороны. Был ли император за одним из них? Она попыталась сглотнуть, но её рот и горло пересохли от страха. Потом она подумала о Тайне, робкой серой-с-оранжевым Тайне, обожавшей бегать на полях вроде этого, и сердце Эвви обратилось в узел ненависти. Тайна никогда не причиняла вреда Уэй-шу или кому-то из его людей, но они её убили. Они убили всех кошек Эвви. Все их армии оставили позади себя лишь Канзан знает сколько мёртвых животных, которые не причиняли им никакого вреда. Ненависть затопила её вены. Да, она была напугана — напугана так сильно, что дрожала от страха. Но она ещё и сгорала от ярости.
Кто-то прикрепил к её седлу флягу. Отцепив её, и понюхав содержимое, она обнаружила, что фляга была наполнена чаем. Эвви отпила чуть-чуть, лишь чтобы смочить горло. Остальной чай ей понадобится позже.
Все молчали. Трудно было говорить, когда едешь рысью, и они были слишком взволнованы, когда остановились, чтобы дать отдых лошадям. Даже Браяр очень мало говорил — в основном проверял, всё ли было в порядке с Эвви и Розторн.
Поскольку они остановились, Эвви слезла на землю, и обнаружила, что она была полна кварцитовых камней. «Отлично!» — подумала она. Кварцит имел обычный состав, полный кристаллов кварца, по которым сможет перемещаться её сила. Она вылила нити своей магии в камни, и позволила ей понестись впереди армии в поисках незнакомой магии.
— Эвумэймэй? — приглушённо донёсся до неё вопрос Луво. — Браяр, почему она послала свою магию вперёд?
— Она ведёт разведку, — услышала она ответ Браяра. — Камни впереди расскажут ей что-то — так же, как растения рассказывают Розторн и мне.
Что-то затопило её камни на дальней стороне лежавшего впереди них холма, что-то тёмное и противное.
— Розторн! — произнесла она, заставив своё тело кричать. — Браяр! Приближается магия!
Из-за холма поднялся гигантский тигр. Он был выше трёх слонов, поставленных друг на друга, с глазами и когтями из красного пламени. Вместе с ним появилось и более фантастическое существо того же размера — крылатый лев с рогом на лбу. У льва была грива из золотых языков пламени, и когти подобные чёрным серпам. Тигр и лев открыли рты, и зарычали так громко, что траву между ними и армией прижало к земле. Там, где они ступали, загоралось пламя.
Некоторые из лошадей впали в панику и встали на дыбы; другие пошли боком и попятились. Суда и Парахан сумели удержать своих скакунов в узде. Конь Розторн даже не шелохнулся. Джимут сжал поводья коня Браяра, а другой солдат — лошади Эвви.
— Они их не чуют! — крикнул Парахану Браяр. — Лошади позади нас, они спокойны — они не видят их, не слышат и не чуют их! Закройте глаза своим лошадям!
Всё, что было дальше, Эвви проигнорировала. Используя кварцитовые камни, она протекла под двумя чудовищами. Те давили на её силу, заставляя её ощущать себя грязной и маленькой. Она заползла глубже в землю, и ускорилась. Она хотела посмотреть, что было на дальней стороне холма. Была там имперская армия, или просто какие-то маги, пытавшиеся задержать здесь гьонг-шийские силы?
Земля у неё над головой затряслась, когда тигр и рогатый лев выпрыгнули на дорогу. Они снова зарычали, заставив загореться ещё больше травы. Некоторые из её камней почернели и треснули. Она миновала вершину холма, и оказалась под лежавшей за ним равниной. На неё обрушился вес, камнедробильный вес, так далеко впереди и в стороны от неё, как только она могла дотянуться своей силой. Он слегка смещался, туда-сюда. Кто-то двигался над Эвви, будто направляясь к холму.
Она быстро сбежала обратно в своё тело, выдёргивая свою магию из кварцита. Эвви выпрыгнула вверх, и вернулась на своё обычное место в своей коже. Вокруг неё воздух гремел для её человеческих ушей от гонгов, колоколов, и низких, жужжащих голосов гьонг-шийских магов. Она открыла глаза. Восточные шаманы Генерала Сэруго встали напротив рогатого льва и гигантского тигра. Выстроившись в линию, они перебирали ногами, били в гонги или колокола, и пели. От этого шума у Эвви заболели зубы. Он напомнил ей о дне, когда другие шаманы вызвали из скалы позади Гармашинг два каменных скелета. Она пожалела, что этих скелетов сейчас здесь не было.
Лев и тигр раскрыли свои пасти. Казалось, они ревут, но Эвви ничего не услышала. Чудовища таяли. А потом они совсем исчезли.
У Эвви кружилась голова. Она закрыла глаза, и медленно вдыхала и выдыхала через нос. Вес на дальней стороне холма — она должна была кому-то об этом рассказать. Только вот её желудок разозлился из-за всего этого веса, топтавшего камни, когда она прогоняла через них свою силу. Она открыла глаза, и выскользнула из седла, чуть не упав, когда вес Луво потянул её вниз.
Розторн спешилась, и подбежала к ней.
— Ты в порядке? — спросила она. Розторн своим поясным ножом быстро разрезала шелка, удерживавшие перевязь с Луво у Эвви на груди.
Эвви покачал головой, и отвернулась, чтобы никого не забрызгать. Потом её вырвало тем небольшим количеством еды и жидкости, которое она проглотила тем утром.
Розторн передала ей флягу.
Эвви запрокинула голову, и вылила себе в рот немного воды, прополоскала, и выплюнула. Она вытерла губы рукавом, и выпила воды.
— Прости, — сказала она Розторн, когда удостоверилась, что больше её рвать не будет. — Прости, Луво. Розторн, мы добрались до имперской армии. Они весят целые тонны. Они давят мои камни на той стороне холма.
Розторн вытянула руку, и похлопала её по плечу:
— Могло быть гораздо хуже, — сказала она чересчур сочувствующим тоном. — Мы могли свернуть не туда, и оказаться в Наморне. Да, мы знали. Разведчики донесли до нас радостные вести.
— Терпеть не могу, когда всё рушится на части, а ты вся такая спокойная, — сказала ей Эвви.
Розторн подняла бровь:
— Ты бы предпочла, чтобы я превращалась в комок паники каждый раз, когда что-то должно пойти наперекосяк?
Эвви хотела сказать Розторн, что любила её, но не могла — только не среди такого количества народу. Вместо этого она показала ей язык.
Генерал поманила Розторн к себе. Шаманы из западных племён присоединились к восточным, встав даже дальше знаменосцев, выстроившись в линию перед гьонг-шийской армией. Пока Эвви наблюдала, шаманы сняли обувь. Их помощники передали им фляги с чаем. Фляги шаманы оставили себе, спрятав их за пазуху, пока их помощники сели на землю, скрестив ноги. Из своих рюкзаков они вытащили маленькие барабаны и флейты.
Розторн рысью вернулась назад:
— Шаманы говорят, что облегчат нам выживание при пересечении вершины того холма, — объяснила она, когда один из помощников начал выбивать на барабане медленный, равномерный ритм. Другие барабанщики и два флейтиста присоединились, вплетая свою музыку в его собственную. Розторн продолжила: — Это что-то вне наших способностей, полагаю, иначе они бы попросили нас помочь. Генерал говорит, что нас это может немного ошарашить, но мы должны попытаться не издавать ни звука.
Эвви вытащила из своего алфавита аметист. Это был хороший камень для спокойствия. Она повертела грубо огранённый кристалл у себя в пальцах, черпая спокойствие в заклинаниях, которое поместила в этот камень. Даже с этой магией её руки всё равно тряслись.
Шаманы нагнулись, чтобы поставить перед собой на землю палочки благовония. В воздух потянулись тонкие ручейки дыма. Теперь шаманы танцевали, перебирая ногами в дорожной грязи. Они ныряли и поворачивались, их движения были похожими на змеиные, чужими.
— Смотри, Эвви, — прошептала Розторн. — Возможно, мы больше никогда не увидим ничего подобного. Ларк всегда говорит мне, что шаманы могут делать вещи, на которые маги неспособны.
Эвви так сильно сжала свой аметист, что у неё свело пальцы. Перед магами начали принимать форму очертания. Сначала они были тонкими и почти прозрачными, как тонкий серый шёлк. Они постепенно стали уплотняться. Она увидела скользящий кусок округлой оранжевой кожи. А там был тёмный клык. Увидев подобные чёрному пламени волосы, она прикрыла своё лицо. Розторн ткнула её своим острым локтем, и Эвви осмелилась снова посмотреть.
И тут же пожалела об этом. Перед ними стояли существа, бывшие не такими гигантскими, как тигр и рогаты лев, но их было больше. Она узнала четверых оранжевых существ, с их пылавшими волосами и белоснежными зубами и когтями, по храмовым изображениям. У каждого из них было по шесть рук, в которых они сжимали оружие. Вместе с ними стояли шесть синекожих существ с длинными, текучими алыми локонами. У них были длинные жёлтые когти на руках и ногах, и полные зелёные губы. У каждого было четыре руки.
— Я не вижу, какой от этих существ прок, если маги императора могут делать более крупных, — сказала Эвви, когда существа развернулись, и поплыли вверх по склону холма. Она бросила взгляд на Браяра. Его лицо пожелтело как сыр, когда он смотрел на творения шаманов.
— Заклинательные чудовища императора сделаны из ветра, дыма, страха и иллюзии, — сказал ей Луво, когда многорукие пришельцы достигли гребня холма. — Наши друзья — меньшие боги, хранители храмовых крепостей в западном и восточном Гьонг-ши. Они несут с собой силу этих мест.
Внезапно здоровяки испустили крики, заставившие стоявших позади них солдатов упасть на колени и заткнуть уши. Эвви гордилась тем, что Браяр едва дёрнулся. Возможно, она тоже уже привыкла к странностям, потому что лишь сделала ещё один глоток из своей фляги. Храмовые боги перевалили через холм. Шаманы и их помощники направились вперёд, вверх к вершине холма, всё ещё танцуя и играя музыку.
Генерал Сэруго отдала приказ о наступлении. Розторн и Браяр помогли Эвви обернуть Луво шарфами из её рюкзака, и привязать его ей к груди, затем подсадили девочку и её друга в седло, прежде чем забраться на своих коней. Они поехали вперёд вместе с армией, внимательно поглядывая на облака, когда над головой мелькали чёрные и алые молнии.
Когда они поднялись на холм, круглые шары ударились о землю, и с рёвом взорвались: враг использовал катапульты, чтобы метать бомбы с зайао в гьонг-шийскую армию. Кобыла, на которой сидела Эвви, встала на дыбы. Джимут въехал между Эвви и Браяром, чтобы схватить узду её кобылы, и опустить её обратно на все четыре ноги.
— Я знаю, это трудно, — сказал он Эвви и Браяру, — но эти лошади привыкли к взрывам зайао. Поэтому их вам и дали. А теперь перестань сжимать поводья так сильно, Эвви. Сейчас её это пугает больше всего. Колени тоже расслабь, пока она не понеслась вскачь.
— Прости, — прошептала Эвви. — Если бы только кто-то расслабил мои колени. — Она заставила себя расслабиться.
Она ощутила вибрацию, и осознала, что Луво начал тихо, неслышно мычать. Она собиралась сказать ему, что она — не ребёнок, которого можно успокоить только пением, но передумала. Мычание всё же помогало ей управляться с лошадью, и её разум всё ещё был начеку.
— Спасибо, — сказала она вместо этого.
Они забрались на вершину холма.
Растянувшись по равнине покуда хватало глаз на север, и на тягостное расстояние на восток, впереди располагалась имперская армия: огромное число солдат, окружавшее массивную ступенчатую платформу, которая, наверно, была смотровой площадкой Уэй-шу, и местом, где он держал лучших своих магов. На востоке и западе выстроились кавалерийские бригады, которые готовились загонять нападающих к солдатам в середине. Там гьонг-шийскую армию ждали не только пехотные бригады, Эвви также были видны огромные арбалеты, и катапульты, способные метать гигантские камни и бомбы с зайао. Рядом с ними, в сердце армии, подняв арбалеты стояли стрелки.
Эвви пошарила по своему алфавиту, и вынула свой прозрачный кристалл кварца. Приложив его себе ко лбу, она использовала наложенные на него заклинания, которые помогли ей увидеть красные вспышки там, где в строю стояли маги. По одному у каждой катапульты, а императорская платформа ими просто пылала.
Эвви продолжила оглядывать поле битвы, пытаясь найти что-то хорошее, какую-нибудь слабину. Там, где на востоке заканчивался вражеский строй, начинался лагерь для лошадей. Она в жизни не видела столько лошадей. С каждым мигом её храбрость уменьшалась всё больше и больше.
Она посмотрела на запад. Там, наконец, находился великий укреплённый город Гармашинг, пока что надёжно укрытый за своими толстыми стенами. Его храмы, дворцы, рынки, дома, и площади поднимались вверх, ярус за ярусом, по его крутому склону холма, будто похваляясь перед потенциальными завоевателями тем, что здесь были сокровища им недоступные. Его усеянные зубцами стены карабкались по крутому ландшафту, скрывая дороги и сады так же, как они защищали собой здания. Держа у лба свой кристалл, она могла видеть вершины этих стен, горевшие красным от присутствия магов, и сами стены, испещрённые красными штрихами магии. Проведя здесь зиму, Эвви полюбила город. Лучшей его частью были мириады туннелей, которые люди использовали, когда на поверхности сугробы достигали второго этажа: они напоминали Эвви о её старом пещерном доме в Чаммуре. Она надеялась, что не участвовавшие в сражении люди были надёжно укрыты в этих туннелях, недосягаемые для бомб с зайао и камней катапульт.
Городской холм венчал дворец Бога-Короля, его многочисленные золотые башенки блестели на солнце. За ним взмывали ввысь накрытые белыми шапками пики Дримбаканг Зугу. Эвви знала, что кажущаяся близость гор была иллюзией: позади города лежало ущелье Том Шо с его известняковыми стенами.
Сами горы были жестокими стражами благодаря своим непроходимым скалам и каньонам. Волки, медведи, и ибрисы свободно бродили по их склонам, вместе с антилопами, овцами, и яками. Ходили слухи и о существах похуже. После того, что она видела, пока была под покровительством Луво, Эвви знала, что это были не слухи. Ей захотелось, чтобы некоторые из этих существо были сейчас здесь — не только магия, призванная магами, которые рано или поздно устанут. Ей хотелось, чтобы все каменные статуи, рождённые в ущелье, пришли домой, чтобы защищать свою родину.
Посыльные галопом проскакали обратно по строю гьонг-шийской армии, передавая приказы стоявшим следом за магами солдатам. Все пошли в наступление рысью вниз по склону, на ходу расходясь в стороны. Они собрались по обе стороны от всё ещё танцевавших шаманов, Генерала Сэруго, близнецов, и их охраны, приняв боевое построение. Отряды стрелков заняли позиции по обе стороны от генерала и её спутников, когда по склону холма ударили бомбы с зайао. Маги среди солдат Королевств и Гьонг-ши начали творить свою магию, защищая своих солдат от смертоносных взрывов.
Эвви не отрывала взгляда от меньших богов, когда те сшиблись с солдатами императора. Вспыхнуло красным, когда имперские маги напали на меньших богов: пехотинцы полетели в воздух, когда гьонг-шийские существа хватали их, и швыряли в их же товарищей.
Внезапно Эвви услышала свист летящих болтов. Она посмотрела вверх, чуть не уронив свой кристалл. Имперские стрелки обрушили смертоносный дождь прямо на гьонг-шийских лидеров.
Розторн и Браяр также посмотрели вверх. Они даже рук не вытянули. Внезапно арбалетные болты, прорастая листьями и сучками, которые замедляли их полёт, кувырком упали на открытое пространство между армиями.
Щелчок верёвок заставил Эвви посмотреть на взметнувшиеся в воздух валуны. Она схватила Луво:
— Мы можем что-нибудь сделать? Пожалуйста? — Она ничего не могла поделать с шарами с зайао, но валуны — другое дело.
— «Идём со мной». — Его голос пророкотал в её черепе.
Эвви сплелась с ним внутри его магии. Они поднялись над своими телами в неприятный, тонкий воздух. Эвви бросила взгляд вниз. Казалось, что все замерли. Даже арбалетные болты с зелёными листочками остановились в своём падении. Пять каменных шаров были над янджингской армией; три из них были неподвижны. Эвви и Луво широко растеклись, чтобы охватить камни, погружаясь глубоко в известняк, из которого они состояли.
Эвви кое-что знала об извести. Пока Луво делал что-то, заставившее камни вибрировать, Эвви перебирала частички других веществ, из которых состояли камни. Касаться кусков коралла она не могла. Коралл был на самом деле не камнем, а остатками животного, и её магия на него не действовала. Там были и другие мельчайшие морские животные, затвердевшие подобно кораллу. Все их она проигнорировала. С каждой не-каменной штукой, которую она отбрасывала в сторону, известь трескалась. Вибрирующая магия Луво заставляла трещины расти и расширяться. Эвви собирала горки из кусков кремня, ямши, и халцедона, оставляя прорехи, когда сдвигала каждую из частей. Внезапно её тело, находившееся внизу, чихнуло. Она потеряла концентрацию, и отделилась от Луво. Она вернулась в свою телесную оболочку.
Камешки застучали, отскакивая от солдатских шлемов. Луво был покрыт зернистой пылью. Как и она. Она услышала рядом крики — человеческие и лошадиные.
— Что мы сделали? — спросила она его.
— Мы разрушили три валуна в полёте, — сказал Луво. Судя по голосу, он был собой очень доволен. — Жаль, что мы не смогли поймать два оставшихся. Они нанесли урон нашей армии, но два камня нанесли меньше вреда, чем пять.
— Луво, а мы можем разбить камни до того, как их метнут? — прошептала Эвви.
— Положи на меня свои ладони, — тихо сказал он. — Так нам обоим будет проще.
Эвви послушалась, и снова покинула своё тело.
Камни равнины летели под ними, пока Луво тянул её следом, направляясь к самым большим валунам в одной из янджингских катапульт. На этот раз дело пошло быстрее. Им не нужно было работать с валунами, находящимися в полёте. Эвви просто игнорировала ископаемые кораллы и кости, выдёргивая из извести камни, которые узнавала.
Луво вытянул откуда-то воду, и обернул её льдом в созданных Эвви трещинах. Эвви не знала, откуда он взял воду, пока не поднялась над кучей гравия, бывшей остатками приготовленных для катапульт валунов. Только тогда она через зрение Луво увидела ссохшиеся тела на земле. Они носили цвета янджингских солдат и, в случае двух из них, в чёрные куртки и нитки с бусинами — магов. Луво взял влагу из их тел.
«Ну и поделом им», — свирепо подумала она. «Они — враг. Готова поспорить, они бы стали нас пытать, если бы могли. Я рада, что они мертвы».
— «Тут есть и другие катапульты», — сказал Луво. — «С ними тоже разберёмся? Если мы обратим камни в пыль, то этим людям придётся далеко ходить за новыми».
— «Да», — сказала ему Эвви. — «Давай так и сделаем». — Она старательно избегала мыслей о людях, готовящихся зарядить массивные камни в ложа катапульт по команде своих офицеров. Она просто последовала за Луво в камни, удаляя частицы, удерживавшие части валуна вместе, чтобы он мог заморозить в оставленных ею трещинах воду. Повсюду вокруг них солдаты и маги судорожно тянулись к воде, и умирали, не имея ни малейшего представления о том, что их убило. Эвви постаралась не обращать на них внимания. Каждый раз, когда она чувствовала, что её ненависть ослабевает, она вспоминала груду остывших мертвецов у Крепости Самбачу. Теперь у их призраков появилась компания. Разве это плохо?