45355.fb2 Волшебная лампа Аладдина - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Волшебная лампа Аладдина - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Они видели, как прибежали стражники. Распоряжался Мустафа – главный конюший. Расставив стражников, Мустафа дал им в руки конскую попону.

Стражники взяли попону за концы и растянули, чтобы сыну везиря было куда падать.

– Прыгай! – крикнул Мустафа.

– Не могу-у! – пищал Мубарак, болтаясь на поясе.

Мустафа поднял лук и вложил стрелу. Стрела со свистом понеслась к серебряному полумесяцу, перервала пояс Мубарака. Вереща от ужаса и кувыркаясь в воздухе, жених полетел вниз.

Он упал на попону, и стражники, державшие ее, попадали вместе с ним. Мустафа вытащил жениха из попоны и поставил на ноги.

– Иди сюда, осел! – крикнул везирь из окна.

Мубарак скрылся в воротах дворца. Все разошлись. Мастера на минарете вновь стали класть свои кирпичи.

А Мубарак уже стоял в опочивальне и тер глаза кулаками.

– Зачем ты туда забрался? – спросил султан.

– Я не забирался…

– Ты лжешь! – сказал султан. – Все видели, что ты там висел!

Везирь сказал:

– Раз забрался, скажи, что забрался.

– Забрался… – послушно сказал Мубарак.

Бу-Али Симджур обратился к султану.

– О великий султан, прости неразумное дитя! Это он по молодости и излишнему усердию.

– Ну хорошо, – сказал султан. – Оставим их еще раз.

Царевна спросила:

– А вдруг он опять улетит?

– Пусть только попробует! – сказал везирь, свирепо глядя на сына.

И вышел вместе с султаном. Мубарак постоял, постоял… Сделал шаг к царевне Будур, сказал нерешительно:

– О звезда…

И умолк. Ничего худого не произошло. Тогда, осмелев, он сказал:

– О звезда моих очей!..

Опять ничего не произошло. Мубарак окончательно приободрился, шагнул к царевне. Еще шагнул, еще… И вдруг опять оторвался от пола и, отчаянно болтая руками и ногами, улетел.

В восторге царевна кинулась к окну.

Серебряный полумесяц был. Но Мубарака на нем не было.

– Так тебе и надо! – сказала царевна и захлопнула окно.

Она легла, сама себе сказала:

– Спокойной ночи, царевна Будур!

И, счастливо улыбаясь, закрыла глаза.

* * *

Пока царевна спит и видит сны, мы не можем умолчать о событии, которое случилось в ту ночь на базаре.

Возле лавки горшечника стоял огромный горшок с узким горлом. Из горшка доносились хриплые вопли. На почтительном расстоянии от него теснились люди.

– …Я полагаю, – рассудительно говорил кузнец, – что джина, сидящего в горшке, вернее всего погубить, насыпав внутрь раскаленные угли.

Горшок ответил воплем:

– Я не джин! Я не джин! Вам говорят!

Ночные зеваки молчали. Кто-то сказал:

– Угли – это хорошо для барашка. А на джина лучше всего вылить кипящую смолу.

Горшок завопил:

– Я не джин! Я сын главного везиря!

На это базар ответил дружным смехом.

Крошечный старичок захихикал.

– Какой хитрый джин!.. Зачем сыну везиря забираться в горшок?

Горшок ответил воплем.

Послышались крики:

– Дорогу султану!.. Дорогу великому султану!..

Толпа расступилась. Вошли стражники с факелами. И вслед за ними въехали на конях сам великий султан и везирь.

Бу-Али Симджур неспешно сошел с коня, приблизился к горшку и спросил у зевак:

– Итак, сидящий в горшке утверждает, что он мой сын?