Фальшивая империя - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Я выдерживаю его взгляд, пока он оценивающе изучает меня.

— Деньги — не единственная причина, по которой я женился на Скарлетт, — мне хочется, чтобы эти слова прозвучали фальшиво. Они должны звенеть неискренностью. Но ничего не выходит.

— Смелое заявление для человека, который только что унаследовал империю.

— Не путайте меня с моим отцом.

— Если бы это было так, мы бы не вели этот разговор, Крю.

— О каком разговоре может идти речь?

Ройс улыбается.

— Ты же знаешь, что у меня нет своих детей.

— Я знаю.

— Я… поддерживаю идею передачи наследия. Тебе это интересно?

— Партнерство?

Он качает головой.

— Полное владение. Прошло пятьдесят лет. Ничто не длится вечно. Когда я найду подходящего человека, настанет время двигаться дальше.

— Полагаю, вы знаете, что у меня нет опыта работы в киноиндустрии?

Он хихикает.

— Я ищу кого-то с хорошим деловым чутьем и моральными принципами. Последнее трудно найти в этом мире.

— Спасибо?

Еще один смешок.

— Я не ищу подставное лицо, чтобы получать солидный процент. Это я мог бы легко сделать. Я никогда не принимал предложения твоего отца, потому что видел, что происходит с компаниями под эгидой «Кенсингтон Кансалдид». Я знаю, как работает бизнес. Но мой бизнес работает не так — и никогда не будет.

— Вы бы хотели, чтобы я сделал выбор, — понимаю я.

— Артур… сколько ему? Пятьдесят четыре? Пятьдесят шесть? Не думаю, что он передаст самый большой офис в ближайшее время, независимо его сын ты или нет.

— Я счастлив в своем нынешнем положении.

— Я уверен, что так оно и есть. Но наследовать и зарабатывать — это разные вещи. Я построил все, что у меня есть так же, как и твой прадедушка.

— Потому что вы должны были это сделать, чтобы добиться успеха. «Кенсингтон Кансалдид» — это мое наследие. Ни один здравомыслящий человек не отвернулся бы от процветающего бизнеса, чтобы построить все самостоятельно.

— Я не уверен, что твоя новая жена разделяет такую позицию.

Я открываю рот, затем закрываю его.

— Это другое, — наконец выдавливаю я.

— Так ли это? — Ройс бросает вызов. — Мне трудно поверить, что в «Эллсворт Энтерпрайзиз» не нашлось места для единственного ребенка Хэнсона.

— Полагаю, у Скарлетт были другие интересы. У Эллсворта нет журналов.

— Они предлагают ограниченные возможности и в других отношениях.

— Возможно, — признаю я.

Ройс незаметно для меня берет стакан, который принес бармен.

— Подумай об этом. И мои поздравления. Я ожидаю великих свершений от тебя и новой миссис Кенсингтон.

Окончание приема проходит быстрее. Важные, пожилые гости начинают расходиться. Я остаюсь пить и разговаривать с людьми, которых считаю друзьями.

Организатор свадьбы, миниатюрная женщина по имени Сиенна, говорит мне, что пришло время для нашего грандиозного выхода.

— Где Скарлетт? — спросил я.

— Переодевается. Она встретит вас в вестибюле.

Когда я вхожу в вестибюль, Скарлетт уже ждет меня. На ней другое белое платье. У этого есть ремни и нет шлейфа. Шелковистый материал облегает ее изгибы, покрывая ее с головы до ног водопадом цвета слоновой кости.

Все, что я получаю — это беглый взгляд.

— Отлично. Ты пришел. Поехали.

Я хватаю ее за руку, прежде чем она успевает сделать шаг. Она не спрашивает, что я делаю. Не двигается, когда я ослабляю хватку и провожу пальцами вверх по ее руке. Ее волосы все еще собраны сзади в причудливый узел, обнажающий плечи и шею. Я провожу взгляд по всей открытой коже, наслаждаясь мурашками, которые появляются на ней.

Делаю еще один шаг ближе, прижимаясь своим телом к ее боку.

Она резко вдыхает. В пустом пространстве это все, что я могу услышать. Музыка и болтовня, доносящиеся из бального зала, звучат отдаленно и приглушенно.

Никто из нас не произносит ни слова. Это молчаливое перемирие.

Я опускаю руку.

Теперь ее ход.

Скарлетт поворачивается, так что наши тела оказываются на одном уровне. Ее глаза изучают мое лицо. Я понятия не имею, что она ищет.

Не знаю, какие мои эмоции она прочитала, но она действительно целует меня, а это именно то, чего я ожидал.

Ее вкус действует на мой организм, как наркотик. Что-то в Скарлетт: ее колкость, красота, тот факт, что она моя жена, — обостряет ощущения. Я не могу вспомнить, когда в последний раз целовалась с кем-то, ожидая, что дальше поцелуя дело не зайдёт. Я просто наслаждаюсь поцелуем со Скарлетт. Я обращаю внимание на то, на что обычно не обращаю внимания, не отвлекаясь на развевающуюся одежду или поиск ближайшей твердой поверхности.