Фальшивая империя - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 70

Как только я оказываюсь в метре от него, опускаюсь на колени.

— Он — красавчик.

— Ага.

— Ты хотела собаку?

— Кошку, когда была маленькой. Моя мама сказала «нет». Я не знаю никого, у кого была бы собака. И ничего о собаках, — я морщу нос. — Это было глупо. Импульсивно. Я на самом деле не думала.

И это вина Крю. В последнее время я изменилась. Я ухожу с работы в разумное время. Меньше волнуюсь. Больше улыбаюсь. Принимаю спонтанное решение взять щенка. Это здоровые изменения. Изменения, которые я бы не приняла в одиночку. Примирять то, кто ты есть, с тем, кем ты была, неудобно. Особенно когда ты не уверена, что это постоянное изменение.

— Я всегда хотел собаку, — говорит он мне.

— Правда? — удивление насыщает вопрос.

Крю чешет подбородок Голди. Щенок потягивается.

— Да.

— Они дали мне целый пакет всякой всячины. Ему нужна еда, дрессировка и прививки.

— Хорошо. Поехали.

— Куда?

— В зоомагазин, Роза, чтобы купить все, в чем он нуждается.

— Например, что?

— Лежанка, и будка, и игрушки, и ошейник, и поводок, и еда?

Да. Определенно, я ни о чем из этого не подумала.

— О.

— У нас ничего этого нет, верно?

Я обращаю внимание на «нас».

— Нет.

Крю встает и протягивает руку, чтобы поднять меня на ноги.

— Тогда давай пройдемся по магазинам.

— Ты работал. Я могу просто…

Он наклоняется и поднимает собаку.

— Ты идешь?

Не дожидаясь ответа, он направляется к лестнице, неся Голди.

Час спустя мы стоим бок о бок, уставившись на стену, увешанную игрушками для собак.

— Ух ты.

— Может, нам купить ему по одной от каждой игрушки? — шутки Крю. Там есть дельфины, приправы и смайлики. Динозавры и пивные бутылки.

Наша собака будет избалована. Другого логического вывода нет, глядя на переполненную тележку. Нам потребовалось пятнадцать минут, чтобы выбрать правильную марку корма для щенков. Мы провели еще десять минут в отделе угощений. Выбор будки был быстрым, потому что мы выбрали самую большую. То же самое и с лежанкой, потому что там была только одна, которая подходила для самой большой будки. А теперь мы застряли в отделе игрушек со слишком большим количеством вариантов.

— Кто бы купил своей собаке эмодзи с баклажанами?

Крю ухмыляется. Хватает фиолетовую плюшевую игрушку и бросает ее в тележку.

Я смеюсь.

— Мы не купим это.

— Я отдам это ему, когда ты вернешься домой с работы.

Я борюсь с этим, но улыбаюсь, когда звонит телефон Крю. Он вытаскивает его из кармана.

— Ашер, — он не отвечает на звонок.

— Работа?

— Не-а. Он, наверное, хочет пойти в бар.

— Ты можешь… если захочешь. Не то чтобы тебе нужно было мое разрешение, — одним предложением я распространяю неуверенность, которую пыталась похоронить. За два месяца, прошедших с тех пор, как мы поженились, Крю ни разу не ходил в клуб. Он работает и проводит время со мной. Я жду, что этого будет недостаточно.

— Я не хочу, — он хватает медведя и оранжевую веревку. — Пойдет?

— Конечно.

Мы переходим к следующему проходу. Крю просматривает ремни безопасности, пока я выбираю синий ошейник и поводок в тон. В очереди к кассе его телефон звонит снова. На этот раз он отвечает.

— Привет.

Я глажу Голди и притворяюсь, что не слушаю.

— Нет, я не могу, — Пауза. — Ашер… Мы слишком стары для этого, — он смотрит на меня. — Хорошо. Прекрасно. Я буду там через двадцать минут, — Крю вешает трубку и вздыхает. — Ашера нужно подвезти. Он ездил ужинать со своими родителями. Его отец, ну, иногда он делает его похожим на плюшевого мишку.

Я смотрю вниз на собаку, положившую подбородок мне на плечо.

— Тедди.