Его лоб морщится.
— Оно может затянуться. Я не хочу тебя беспокоить.
— Я не спящий малыш. И я знаю, что тебе придется говорить, поскольку ты мистер будущий генеральный директор, — это не прямое приглашение, но оно ужасно близко к нему. Я хочу, чтобы он остался. И поэтому просто говорю: — Я хочу, чтобы ты остался.
— Хорошо, — отвечает Крю мягким голосом. — Я останусь.
Я киваю и закрываю глаза. Мои веки тяжелеют, и мне тепло и уютно.
Телефон Крю подает звуковой сигнал, когда он вводит код конференции и ждет одобрения.
— Кто-нибудь еще на линии? — спрашивает он, как только звонок соединяется.
— Мы все здесь, сэр, — отвечает мужской голос.
— Отлично. Начинайте.
Тот же самый мужской голос начинает бубнить о результатах и кадровых решениях. Сантиметр за сантиметром я сдвигаю одеяло, пока не оказываюсь достаточно близко, чтобы чувствовать тепло тела Крю. Он задает вопрос, который я не могу понять, поскольку слишком сонная. Одновременно с этим он притягивая меня к себе, так что я прижимаюсь к его боку.
Я засыпаю под звук его голоса, обсуждающий сделки, пока он играет с моими волосами.
20. Крю
Наша маленькая неблагополучная семья уже сидит, когда мы со Скарлетт садимся в самолет, направляющийся в Альпы. Мой отец поднимает обе брови, когда видит кучу багажа и собаку, которую мы ведем на поводке, но ничего не комментирует.
Кэндис визжит.
— Какой милый щенок! Он у вас недавно?
— Нет, он у нас уже пару месяцев, — отвечаю я. У меня нет таких отношений с Кэндис, ни с кем из моих ближайших родственников, которых я бы уведомил о компаньоне в виде пса.
Моя мачеха слишком занята тем, что гладит Тедди, чтобы ответить. Персонал эффективно перемещается по самолету, укладывая наши чемоданы, готовясь к взлету.
Я сажусь напротив отца.
— Привет, пап.
— Этому животному лучше не создавать неприятности, — комментирует он, потягивая янтарную жидкость, хотя еще даже не полдень.
Тедди, как правило, легко перевозбуждается, но я об этом не упоминаю.
Скарлетт все еще стоит у двери, разговаривая с одной из стюардесс. Она кивает, а затем направляется ко мне, занимая место рядом.
— Счастливого Рождества, Артур.
Мой отец хмыкает.
Несмотря на то, что в самолете тепло, Скарлетт не снимает пуховик. Сейчас она выглядит явно беременной. Небольшой бугорок, который я нахожу самым сексуальным зрелищем в мире, уже начинает выделяться. Есть что-то первобытное и болезненно возбуждающее в том факте, что она носит моего ребёнка.
— Оливера нет?
— Он опаздывает, — говорит Кэндис, садясь через проход. — Скоро должен приехать.
Я киваю, не доверяя себе, чтобы говорить. Теперь, когда я знаю о ней и Оливере…
Мой брат появляется через несколько минут после неловкого молчания. Его сумки укладывают вместе с остальными нашими, пока он приветствует нас всех и ведет светскую беседу с моим отцом.
Через пару минут мы уже в воздухе. Тедди, кажется, не беспокоит высота, он дремлет у ног Скарлетт. Она прокручивает что-то в своем телефоне. Я предполагаю, что это связано с работой, но когда украдкой бросаю взгляд на экран, то обнаруживаю, что она просматривает кроватки.
Я улыбаюсь, прежде чем начать просматривать документы на своем планшете, которые загрузил.
Мы летим уже несколько часов, когда появляется стюардесса, чтобы подать обед. Она раздает каждое блюдо, а затем приходит с напитками. Бокал моего отца снова наполняют. Затем настала очередь Кэндис. Она отвергает предложенный алкоголь со словами:
— Я не могу это пить. Я беременна.
Полная тишина наступает в самолёте. Даже мой отец отрывает взгляд от газеты, которую читал.
— Что ты сказала?
— Я беременна, Артур. Разве это не захватывающе?
Кэндис звучит жизнерадостной и счастливой. Мой отец выглядит потрясенным. Скарлетт смотрит на меня широко раскрытыми глазами. Это то же самое объявление, которое мы планировали сделать в этой поездке. Украденная сенсация. Но я понимаю, почему она выглядит такой шокированной, когда смотрит на Оливера. Цвет его лица стал серым.
И вдруг я понимаю… я не уверен, что это ребенок моего отца.
Как только у меня появляется такая возможность, я загоняю Оливера в угол. Мы оказываемся в гостиной шале, прямо между искусно украшенной рождественской елкой и потрясающим видом на заснеженные горы.
— Скажи мне, что нет никаких шансов, что он твой.
Он отводит взгляд.
— Я поговорю с ней.
— Оливер, клянусь Богом, если он твой…
— Я знаю, что облажался, Крю. Мне не нужно, чтобы идеальный сын втирал мне об этом.
— Если идеальность заключается в том, чтобы не трахать нашу мачеху, тогда это чертовски низкая планка, — огрызаюсь я. — Ты должен разобраться с этим. Немедленно. Если папа заподозрит… если Кэндис заговорит… это может обернуться полной катастрофой. И это последнее, что мне сейчас нужно. У меня и так достаточно дел, с…
— С чем?
Я оглядываюсь, чтобы убедиться, что мы одни.
— Скарлетт беременна.