45406.fb2 Волшебный напиток - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Волшебный напиток - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Якоб оторопел.

– Так я и думал! – каркнул он. – Кому же ты хочешь петь? Публики-то нет, а я абсолютно лишен музыкального слуха. У меня абсолютное отсутствие слуха, абсолютное!

– Я спою для святого Сильвестра и во славу Всемогущего Небесного Котищи.

– Пожалуйста, если уж тебе так хочется, – ворон пожал плечами. – А ты уверен, что там, наверху тебя услышат?

– Тебе этого не понять, друг мой, – с достоинством отвечал кот. – Это вопрос моего стиля.

Он наскоро пригладил свою шелковистую шерстку, разгладил внушительные усы, приосанился и замяукал свою первую и самую прекрасную арию, подняв голову к звездному небу. Ворон слушал терпеливо, хоть ничего и не понимал в музыке.

А так как чудесным образом у кота вдруг появилось великолепное знание итальянского языка, то пел он по-итальянски, несравненно мягким неаполитанским лирическим тенором:

Tutto е ben' quell' che finisce bene…

Что значит:

Все хорошо, что хорошо кончается.

Здесь Михаэль Энде пошутил – привел немецкую поговорку: «Ende gutalles gut», обыграв свою фамилию.