45406.fb2
От изумления Мяуро так и сел.
– Ты правду говоришь?
– Это такая же правда, как то, что я птица несчастья, – со вздохом подтвердил Якоб. – Ты не будешь возражать, если я сейчас немного почищу перышки? А то – все зудит, прямо сил нету.
– О, конечно, пожалуйста! – Мяуро милостиво махнул лапой. – Мы ведь коллеги. – Он изящно уложил хвост вокруг передних лап и принялся наблюдать, как Якоб с наслаждением скребет и чешет когтями голову.
Кот вдруг почувствовал удивительную симпатию к этому старому ворону.
– Почему же ты сразу как-нибудь не намекнул, кто ты такой? – спросил он.
– А я намекал, – ответил Якоб. – Я же все время тебе подмигивал.
– Ах вот оно что! – воскликнул Мяуро. – Но ты мог бы и просто сказать. Что тут такого?
Теперь настала очередь Якоба удивляться.
– Сказать? Просто сказать? Чтобы твой хозяин услышал? Ну, котик, ты и впрямь светлая голова!
– Маэстро и так все знает.
Что?! – Ворон даже подскочил. – Он докопался до правды?
– Нет. Эту великую тайну открыл ему я. Ворон разинул клюв.
– Ох, нет… Не может такого быть, – прохрипел он наконец. – Сбил ты меня, влет сбил… Повтори, что ты сказал!
– Я не мог поступить иначе, – с важным видом начал объяснять Мяуро. – Было бы не по-рыцарски обманывать маэстро и дальше. Я долгое время за ним наблюдал и в конце концов пришел к выводу, что маэстро – благороднейшая личность, истинный гений, а значит, он достоин нашего доверия. Нельзя не признать, что сегодня он ведет себя довольно странно – что правда, то правда. Но со мной он всегда обращался как с принцем. А это говорит о том, что он добрый человек и благодетель животных.
Якоб в изумлении уставился на Мяуро.
– Нет, просто ушам своим не верю! Не может быть кот таким простофилей – разве что два или три кота суммарно. Но чтобы у одного-единственного кота было столько глупости… Да ведь ты, мой птенчик, все изгадил. Теперь всему крышка, план зверей, считай провалился, да еще с каким треском. Я давно это предчувствовал, с самого начала предчувствовал – быть беде!
– Но ты же совсем не знаешь моего маэстро, – обиделся кот. – Обычно он совсем не такой, как сегодня.
– Может, с тобой он и добренький. Да он же подмазал тебя! Ну, точно – жирком подмазал. Вон какой ты жирный!
– Как ты смеешь думать обо мне так плохо! – разъярившись не на шутку, прошипел кот. – Да что ты вообще смыслишь! Что ты знаешь о маэстро!
– А у тебя гляделки-то есть? Или нету? – закаркал Якоб. – Ты хоть вокруг поглядел бы! Что это там такое, а? Скажи, скажи, что это? – Ворон взмахнул крылом, показывая на полки с длинными рядами стеклянных банок.
– Как – что? Это лазарет, – ответил Мяуро. – Так мне сам маэстро сказал. Он старается помочь несчастным гномам и эльфам. Ах, да что ты в этих вещах понимаешь!
Что я понимаю? – Якоб Карр все больше выходил из себя. – Сказать тебе, что это такое? Тюряга! Камера пыток! Вот что это такое. Твой добрый маэстро на самом деле страшный злодей, такой злодей, каких на свете мало сыщется. Вот так-то, эх ты, олух… Ха-ха! Гений, благодетель! Ох, горе-горькое… Знаешь, что твой маэстро умеет делать? Атмосферу отравлять – вот что он умеет! Загрязнять воду в реках, напускать болезни на людей и животных, губить леса и поля. В этих делах твой маэстро непревзойденный искусник, а больше он ничего не умеет.
Мяуро чуть не задохнулся от возмущения.
– Ты… Ты… Возьми свои слова обратно! Немедленно! Клеветник! Не то… Не то я… – шерсть у кота встала дыбом, он сделался чуть не вдвое больше обычного. – Я не потерплю, чтобы ты тут оскорблял великого человека! Извинись, не то я научу тебя вежливости, ты, висельник!
Но Якоба уже понесло, он не мог остановиться:
– А ну, подойди, подойди! Только тронь! Ты раскормленный маменькин сынок, слюнтяй, зажравшийся лоботряс! Да ты же ни на что не годен – только и можешь клубочками играть да дрыхнуть на диване! Ты, лизоблюд, а ну катись давай, не то я живо тебеперо вставлю да и пущу лететь прямиком домой, к твоей семейке, к твоим смазливым кискам с бантами на шее!
В глазах у Мяуро вспыхнули яркие огоньки. Я отпрыск древнего неаполитанского рода! Мои предки-рыцари жили еще во времена царя Котиллы! Я не потерплю, чтобы кто-то оскорблял моих родичей! И кто же?! Какой-то беглый каторжник, какое-то воронье отродье!
– Ха! Ха! Видать, предки-то умны были, да со временем порастрясли мозги, профукали на всякую ерунду, тебе ничегошеньки не осталось.
Мяуро выпустил когти.
– Да знаешь ли ты вообще, с кем разговариваешь, ты, метелка из перьев! Знай же: ты видишь перед собой великого артиста. Я знаменитый лирический тенор, я покорял самые непреклонные сердца своим пением. Пока не потерял голос…
Старый ворон издевательски расхохотался.
– Как же, как же, поверил! Жди! Это ты-то холерический (Холерический (от слова холерик), быстрый, темпераментный) певец? С твоей-то жирной тушей и с заплывшими жиром мозгами? Смотри, не лопни! Ишь как надулся важно, ни дать ни взять ершик для бутылок!
– Невежда, профан, – с величайшим презрением прошипел кот. – Ты даже не знаешь, что такое лирический певец. А выражениясвои ты, жалкий бродяга, почерпнул, не иначе, в сточной канаве.
– Вот уж на это мне наплевать. Как привык, так и выражаюсь. Не твоего это кошачьего ума дело, нечего мне клюв затыкать. У меня-то есть клюв, да какой острый, а у тебя – блохи одни, ты, блошивый кошачий принц…
И вдруг, сами не поняв, как это случилось и кто первым начал, кот и ворон сцепились и мигом сделались одним клубком из перьев и шерсти, который покатился по полу. Дрались они так, что только клочья летели. Кот царапался и кусался, ворон клевал и щипал его клювом. Но поскольку силы у них были приблизительно равные, одержать победу не мог ни один, ни другой. То ворон пускался наутек, а кот мчался вдогонку, то, наоборот, кот удирал, а ворон гнался следом. И сами не заметили, как они снова очутились в лаборатории. Тут Якоб ухватил Мяуро за хвост и больно его прищемил, но и кот отчаянно драл ворона когтями, и наконец взял его в такой клинч (Клинч – запрещенный захват в боксе.), что у Якоба дух сперло.
– Сдавайся! – проурчал кот. – Не то убью!
– Нет, ты сдавайся, – просипел Якоб. – Не то оторву тебе хвост.
И тут оба они разом выпустили друг друга и едва дыша плюхнулись на пол. Котишка со слезами на глазах попытался распрямить свой хвост – тот согнулся крючком и выглядел теперь совсем не стильно. Ворон печально взирал на перья, которые валялись вокруг на полу, и думал, как худо ему придется без них.
Но, как часто бывает, после отчаянной драки противники почувствовали дружелюбие и готовность пойти на мировую. Якоб подумал, что не стоило так уж сильно грубить маленькому толстячку-коту. А Мяуро подумал, что был, пожалуй, несправедлив к бедному ворону-горемыке.
– Извини меня, пожалуйста, – промяукал он.
– И ты прости, – прокаркал Якоб. Спустя несколько минут Мяуро заговорил дрожащим голосом:
– Знаешь, у меня просто в голове не укладывается то, что ты сказал про маэстро. Неужели он мог так хорошо обращаться с великим артистом из кошачьего племени и в то же время быть таким подлым негодяем? Ведь так не бывает.
– Бывает, к несчастью. – Якоб грустно кивнул. – Бывает, бывает. Он, видишь ли, вовсе не обращался с тобой хорошо. Он только приручал тебя. Он тебя одурачил. Моя начальница, мадам Тирания, тоже пробовала меня приручить. Но я не поддался. Я только притворился, будто стал ручным. И она ничего не заметила. Выходит, это я ее одурачил, – ворон ехидно засмеялся. – И благодаря этому я многое разведал о мадаме, а заодно и о твоем распрекрасном маэстре. Кстати, где это он так долго пропадает?
Кот и ворон прислушались, но в доме было тихо. Лишь завывала вьюга, да ветер свистел за окнами.
Чтобы попасть в свои подвалы, надежно защищенные от любого колдовства, Вельзевул Бредовред должен был пройти через самый настоящий лабиринт подземных ходов. Каждый ход был с помощью магии заперт на множество замков, каждая дверь отпиралась и запиралась путем длительных и сложных манипуляций. На все это требовалось огромное время.
Якоб придвинулся поближе к Мяуро и зашептал с заговорщицким видом:
– Вот что, послушай-ка меня, котик. Моя мадама – она не только тетка твоего маэстры. Она платит ему деньги. Он продает ей все, чего она ни попросит, и мадама проворачивает колоссальные сделки со всей этой отравой, которую варит для нее твой маэстро. Мадама, она – бизнес-ведьма, понимаешь?
– Нет. Что еще за бизнес-ведьма? – удивился Мяуро.