45425.fb2 Воробьиное озеро (илл. Галина Макавеева) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

Воробьиное озеро (илл. Галина Макавеева) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

ШЕНЬ-ШЕНЬ-ШЕНЬ

А кто знает, как надо подманивать лошадей? Ну, котят да цыплят подманивать все умеют.

Гусей надо так: - Тега-тега-тега...

Оленей: -Мяк-мяк-мяк...

Овец, слыхал я, одна тётя подманивает так: - Басёнки, басёнки, басёнки...

А лошадей, Витя Белов сказал мне, надо подманивать: -Шень-шень-шень...

И вправду, какое хорошее слово, вполне лошадиное. Лошади должны его понимать, точно.

Вот я научился новому слову и пошёл по деревне лошадей искать.

Взял, конечно, хлеба чёрного кусок, посолил его, в карман сунул. Соль, конечно, в карман немного просыпалась, да это не беда.

У меня в этом кармане много чего побывало.

Вот хожу, лошадей ищу.

Да что-то не видать лошадей.

Бригадир навстречу на велосипеде скачет, кричит:

- Не видал лошадей? А я ему отвечаю:

- Шень-шень-шень...

— Ты что, спятил? — бригадир говорит. — Лошади ограду поломали, в чисто поле ушли.

Ускакал бригадир в чисто поле, ищет в бинокль лошадей. А я подошёл к реке, к тому месту, где разрослись тополя-осокоря, и говорю негромко:

- Шень-шень-шень.

И тут вышли из зарослей три белых коня, глядят на меня в глаза, всё понимают.

Вот тебе и «шень-шень-шень»! Хлеба-то у меня всего один кусок.