Логово дьявола - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

33

Николай

Я закрываю глаза после того, как мы отключились, пытаясь удержать непривычное чувство благополучия, вызванное разговором с Хлоей, но оно быстро исчезает. На его место приходит мрачное осознание того, что я должен сделать сегодня, смешанное с мрачным предвкушением.

Прошло шесть месяцев с тех пор, как я был в этом мире. Шесть месяцев с тех пор, как я позволил себе вмешиваться в наши дела на любом уровне, кроме самого поверхностного. И хотя я хотел бы сказать, что ненавижу возвращаться, я не могу отрицать, что часть меня упивается всем этим… что моя кровь быстрее течет по моим венам.

Открыв глаза, я закрываю ноутбук и поднимаюсь на ноги.

Пора на работу.

Павел уже ждет в холле гостиницы, и мы вместе выходим. Наша цель — небольшая таверна в нескольких кварталах отсюда, точнее, ее подвал.

Зрелище, которое встречает нас, когда мы спускаемся, некрасиво. Мужчина висит за запястья на цепи, привинченной к потолку, носки его обутых ботинок едва касаются голого бетонного пола. Его бледное лицо покрыто синяками и опухло, область под смещенным носом покрыта коркой темной крови. Двое мужчин Валерия стоят рядом с ним, их лица суровы, а глаза бесстрастны.

"При удаче?" Я спрашиваю одного из них, и он качает головой.

«Утверждает, что у него нет кода входа. Это ложь. Мы видели, как он его использовал».

"Хм." Я подхожу к пленнику и медленно обхожу его, замечая, как участилось его дыхание. От его промежности исходит едкий запах мочи, а на бежевой форме «Атомпрома» видны пятна грязи и крови.

Бедный парень знает, что его трахнули.

"Как тебя зовут?" — спрашиваю я, останавливаясь перед ним.

Он смотрит на меня, его губы дрожат, а затем вырывается: «Я не знаю кода. Я не!"

«Я спросил твое имя. Ты знаешь это, не так ли?

— Ив… — Его голос срывается, как будто он подросток, а не двадцатилетний мужчина. «Иван».

— Хорошо, Иван. Вот что я вам скажу: я знаю, что вы не хотите злить своего работодателя, но на самом деле у вас нет выбора. Я дарю ему сочувственную улыбку. — Ты видишь это, не так ли?

«Я не знаю кода!» На его лбу выступили капли пота. — Клянусь… клянусь жизнью моей матери.

— Но она мертва, Иван. Она погибла во время пожара на фабрике, когда тебе было пятнадцать. Это было трагично, извини».

Его лицо становится белым, как льняное белье, и я продолжаю в том же сочувственном тоне. — Послушай, ты неплохой парень, Иван. У тебя была тяжелая жизнь, и ты сделал все возможное, чтобы помочь своей семье и позаботиться о младшей сестре. Она что, сейчас в десятом классе?

«Т-ты…» Он дрожит так сильно, что не может говорить. — Вы, ублюдки!

Я тск-тск. «Оскорбления ни к чему не приведут. А теперь послушай меня, Иван. Я могу позволить им, — я указываю на бесстрастных охранников, — выбить из вас ответ. А если не получится, всегда есть мой помощник, — я смотрю на Павла, тихо стоящего в углу, — и его умение обращаться с ножами. Не говоря уже о всевозможных других, менее пикантных тактиках, которые любит использовать мой брат. Но зачем идти туда, когда мы можем заключить сделку, ты и я?

Его кадык нервно двигается. — Ч-что за сделка?

Я нежно улыбаюсь ему. — Ты боишься Леоновых, не так ли? Вот почему ты такой храбрый. Тебе наплевать на растение, которое ты охраняешь. Что тебе до того, если мы получим код входа, верно? Но семья Леоновых… — Я делаю еще один медленный круг вокруг него. «… они могут что-то сделать с вами, с вашими близкими. К твоей младшей сестре. Я останавливаюсь перед ним. «Кивни, если я на правильном пути».

Он опускает подбородок в едва заметном кивке, по лицу течет пот.

"Это то, о чем я думал." Я вытаскиваю салфетку из кармана и промокаю его лоб. «Итак, как насчет этого: вы сообщаете нам код входа и делитесь всем, что знаете о протоколе безопасности на заводе, где вы работаете, и мы посадим вас и вашу семью на ближайший рейс в пункт назначения по вашему выбору. Это может быть любое место: Зимбабве, Фиджи, Таиланд… Каймановы острова. Назовите его, и мы отправим вас туда с новым именем и сотней тысяч наличными в качестве бонуса за переезд. Как это звучит?"

Тяжело дыша, он смотрит на меня, надежда борется со страхом в его глазах.

— Я знаю, о чем ты думаешь, Иван, — мягко продолжаю я, позволяя грязной салфетке упасть на пол. «Как вы можете доверять мне, чтобы я выполнил свою часть сделки? Что помешает нам убить тебя, как только ты расскажешь нам то, что мы хотим знать, верно?

Он снова сглатывает. «П-правильно».

«Ответ — ничего». Я позволил намеку на жестокость просочиться в мою улыбку. "Совершенно ничего. Но это не имеет значения, потому что доверять мне — единственный вариант, который у тебя есть. Если не сделаешь, расскажешь нам все по жесткому, а когда Леоновы узнают о прорыве на заводе, будут искать виновного. Когда они узнают, что это ты, они придут за твоей семьей. Понимаешь, Иван? Ты понимаешь, что должен сделать, если хочешь, чтобы твоя сестра жила?

Его подбородок дрожит, когда он смотрит на меня, слезы текут из уголков его глаз. Наконец, он качает головой в поражении.

"Хороший. А теперь скажите этим джентльменам то, что они хотят знать.

Отвернувшись, я киваю людям Валерия, и они тут же подходят, доставая телефоны, чтобы начать запись.

«Знаете, вам не обязательно было делать это лично», — тихо говорит Павел, когда мы выходим из таверны. — Они могли получить от него ответы. В противном случае я бы вмешался. Так было бы дешевле».

"Может быть. Но таким образом мы знаем, что он не обманывает нас, чтобы боль прекратилась». Я бросаю взгляд на своего пожизненного телохранителя, чей взгляд беспокойно осматривает окрестности, несмотря на то, что охрана Валерия уже оцепила периметр. «Многочисленные исследования показали, что информация, полученная под пытками, недостоверна».

— Не та информация, которую я получаю, — мрачно говорит он, и я хихикаю.

— Боишься, что твой нож заржавеет?

Павел этого не отрицает. Он скучает по гуще событий, как и я — или скучал. Сейчас я бы предпочел быть в Айдахо с Хлоей. Я хочу быть там на случай, если ей приснится очередной кошмар. Я хочу обнять ее, успокоить, утешить… и, в конце концов, соблазнить. Ее решимость уже колеблется, я это чувствую — вот почему я решил успокоить ее по поводу синяков на костяшках пальцев и шрама на плече.

Я не собираюсь лгать ей о том, какой я мужчина, но я не хочу, чтобы она боялась меня.

Я не причиню ей вреда… по крайней мере, не таким образом.

— Вы уже договорились о встрече с главой Энергетической комиссии? — спрашивает Павел, когда мы останавливаемся на перекрестке, и я киваю, отвлекаясь от Хлои.

«Я встречаюсь с ним за обедом в понедельник», — говорю я, выходя на улицу, когда перед нами загорается зеленый свет. Потребовалось три телефонных звонка, чтобы дозвониться до этого парня, но мне это удалось, как я и знал. — Это еще одна причина, по которой я пошел по этому пути с Иваном, — продолжаю я. «Не было времени, чтобы сломать его должным образом — нам нужен был этот код как можно скорее».

— У меня тоже не заняло бы много времени, — бормочет Павел, и я смеюсь — как раз в тот момент, когда мотоцикл с ревом вылетает из-за угла и несется прямо на меня.