Няня моей сестры - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Глава 6

Когда Брендан скрылся за дверью под мои скромные взгляды на его обнаженную загорелую спину, зашевелилась и Бренни. Когда она открыла глаза и улыбнулась, мне нестерпимо захотелось поздравить её первой.

— С твоим днём! Будь всегда счастлива.

Я обняла малышку, потрепав по волосам, поцеловала в макушку.

— Спасибо. Какое сегодня замечательное утро.

Она обняла меня в ответ. И как же мне сейчас было хорошо.

— Подождёшь свой подарок ещё пару часов?

— Конечно!

Ещё ярче просияла Бренда.

— Я рада, что ты сегодня ночевала здесь… Я плохо спала из-за этой погоды и услышала, как вы пришли.

— Ох… я думала, это было тихо…

Я неловко заёрзала на месте. Позор-то какой.

— Не очень. — Бренни засмеялась, но поспешила успокоить моё смущение. — Но в соседнем родительском крыле точно никто ничего не слышал, не бойся.

— Да я и не боюсь. — Вру маленькой девочке, нехорошо. — Мы просто встретились с твоим братом в клубе, когда я была там с подругой. Было поздно, он предложил меня подвезти, и мы решили, что сюда будет ближе.

Зачем-то я начала оправдываться и тараторить, хотя ничего такого мы не сделали. Кроме того… вдруг я осознала.

Кроме того, что он отвёз меня в свою мастерскую, о которой никто не знает.

Почему?

— Зачем мне твои оправдания? Натали, я ведь наоборот радуюсь! К кому бы ещё я могла прибежать ночью из-за этой дурацкой грозы? Я так её боюсь. Можно я всегда так буду делать?

— Малыш, конечно, я сама её побаиваюсь. А вместе не страшно.

— Так это Брендан тебя успокаивал, а не наоборот?

Заставила меня покраснеть, засранка. Что я там у него просила-то ночью?

Я ещё раз прижала эту хитрую особу к себе, когда вернулся Брендан со стаканом в руках.

— Кто это у нас проснулся?

Вовремя поставив воду на комод, он раскинул руки, в которые тут же влетела счастливая именинница.

Милее картины и представить сложно.

Выпроводив всех из своей комнаты завтракать, я начала одеваться. Пришлось натянуть вчерашнее платье, которое вовсе не подходило случаю. В нём мне было некомфортно в этом доме. Будто меня даже стены осуждали.

Масла в огонь моей паники подлила Элен, которая как-то неодобрительно осмотрела мой наряд.

Вот серьёзно… Человек не определился, как ко мне относиться.

Или нет… это же биполярное расстройство! Или она мне завидует?

Оба варианта тут подходят. Как меня учила мама, главное, самой понимать, какая ты. Мнение окружающих всегда вторично. А зачастую предвзято.

Закидывая в себя очередной блинчик, Брендан торжественно спросил.

— Все готовы ехать в парк?

— Да!

— Вы ведь завезёте меня? Я наконец подарю подарок.

— Завезём, обязательно возьмёшь подарок, переоденешься и поедешь с нами.

Я с удивлением посмотрела на Брендана. Не отводя от меня глаз, он спросил у сестры.

— Именинница ведь не против?

— Конечно! Колесо обозрения! Мы будем смотреть на океан!

Бренда так обрадовалась, что ей нельзя было отказать, даже смертельно боясь высоты.

После этой новости мы позавтракали ещё быстрее, а после поехали к Мэри. Мне предстояло переодеться и объяснить ей, где же меня сегодня ночью носило, потому что уверена, смска успокоила её не в полной мере.

Уже настроившись на беспокойство и просьбы так больше не делать, я удивилась её реакции на имя Брендана.

— Так бы сразу и написала. А то я полночи переживала, где ты. Ты ведь просто сказала, что не приедешь. А так… так я бы хоть успокоилась.

— Прости, я думала наоборот.

— Брендан кажется хорошим парнем. Честно говоря, я видела его пару раз в студии Фреда.

При упоминании о нём в глазах бабушки плещется безутешная грусть.

— И ты мне не рассказывала?

— Да как-то к слову не пришлось. Тем более тебя дома не бывает. И сейчас убегаешь.

— Обижаешься?

Я обняла сидящую на диване бабушку со спины, надеясь, что теплотой сглажу свои постоянные отсутствия.

— Да нет, конечно! У ребёнка праздник. Лети уже за подарком, не заставляй себя ждать. И вообще, приглашала бы их в дом пока, а то сидят там в машине.

Последнее предложение донеслось мне уже в след, когда я бежала по лестнице.

Что надеть то? В недоумении я заглянула в шкаф. К счастью вся оставшаяся одежда прилетела несколько дней назад, и я смогла найти любимое летнее платье в цветочек.

Через 10 минут мы уже мчались в сторону Пирса Санта-Моника. Живописнейшее место на берегу океана.

— Я хочу на колесо!

Радостно закричала Бренда, когда мы вышли из машины, и побежала в сторону касс.

— Её никак не притормозить, да?

— Ты ведь это уже поняла, зачем спрашиваешь?

Брендан положил руку на мою поясницу, чтобы тихонько подтолкнуть в нужном направлении.

В очереди на единственное в мире колесо обозрения, работающее на солнечной энергии, я пыталась отогреть замерзшие пальцы и успокоить трясущиеся коленки. Ведь я действительно до смерти боюсь высоты.

— А оно точно хорошо держится?

Тихо сказала я, повернувшись к Брендану.

— Точно. Мы уже не раз катались.

Я громко вздохнула в попытках всё-таки собраться. Ведь возражения именинница не принимала.

— Ты боишься высоты?

Он сказал это, наклонившись к самому моему уху, а я кивнула. Боже, зачем природа наградила его таким голосом, от которого мой мозг отключается. Зато на несколько секунд я забыла о предстоящей экзекуции.

— Хочешь остаться тут?

— Нет, я обещала.

К сожалению, мы всё же оказались в кабинке, стремящейся, как мне казалось, к самому небу. Я изо всех сил старалась не смотреть вокруг и в особенности вниз.

— Натали, ты так всё интересное пропустишь.

Возмущалась Бренни, крутясь, как юла.

— Милая, я не сильно от этого страдаю.

Надеюсь, я хотя бы не позеленела.

Я всё-таки робко взглянула вперед, от чего моё зрение сузилось до малюсенького угла, градусов в 20. Трусиха, конечно.

Я быстро вернула взгляд куда-то на дно кабинки, а от представления, сколько метров сейчас там внизу, стало дурно. Всегда совершаю эту ошибку в лифте.

А тут ещё Бренда заёрзала активнее, от чего наше временное пристанище слегка дёрнулось.

Мамочки..

Рядом я услышала смешок, после которого руки Брендана закрыли мои глаза, а я прижалась спиной к его груди.

— Так лучше?

— Брендан, она же так ничего не увидит!

Возмутился ничего не понимающий ребёнок.

Я замерла, согреваясь теплом его груди. Даже смогла начать наслаждаться моментом. Почувствовала аромат океана, перебиваемый сахарной ватой. Услышала крик чаек. В общем, всё то, что я не могла услышать из-за бьющегося в ушах адреналина.

— Мы уже спускаемся, расслабься.

Он протяжно выдохнул мне в самую шею. А я задрожала, как молодые листья берёзы на ветру, а он это точно почувствовал.

— Мы уже достаточно низко, я уберу руки, хорошо?

Когда он отпустил меня, я обернулась к нему и увидела… Смущение?

Бог знает, как мы всё-таки оказались на земле. Блэки сжалились надо мной, купив сахарную вату и не взяв меня на Американские горки.

Большая благодарность им за понимание. Больше, конечно, Брендану, который уговорил свою сестру оставить меня в покое. И теперь я стояла в смешанных чувствах, задрав голову к аттракциону.

Что я чувствую к тебе, Брендан Блэк, если моё сердце вытворяет такие кульбиты от твоих прикосновений?