45636.fb2 Горностай - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

Горностай - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

Дикие вопли переполошили весь дом. Маленькая Маарья выбралась из своей кроватки и побежала к маме, которая, спешно накинув на себя халат, начала причитать:

— Мне приснился ужасный сон, будто эти поганые хорьки пристально смотрят на нас из каждого угла и норовят забраться к детям в постель. Меня и сейчас дрожь бьет!

— Ой, мама, значит, они бросятся на нас? — в испуге спросила полусонная Маарья.

— Ну что ты говоришь? — попытался ободрить сестренку Мадис.

— Папа, папа, вставай же скорее! — воскликнула Маарья. — Разве ты не слышишь, что делается?

Папа, конечно, слышал. Он проснулся от шума и истошных воплей, доносившихся со второго этажа, только не мог разобрать, с кем стряслось несчастье — с человеком, птицей, с кошкой? После воплей раздался какой-то грохот или топот, что-то упало или разбилось. А затем все стихло.

— Что же это делается, что творится в этом доме?! — не на шутку рассердилась Кайе Кивистик. — Словно шабаш какой-то. Что это за отдых, зачем мы только переселились из города?! Детям спать не дают, и сама в постоянном страхе!

Разбуженный среди ночи человек часто бывает зол, а ребенок испуган. Маарья уткнулась маме в ноги и выглядывала одним глазом из-под полы маминого халата.

— Надо же в конце-то концов что-то предпринять! — обратилась к мужу Кайе Кивистик. — От твоих хорьков житья нет!

— А где Марлийс? — спохватилась Маарья.

— Да ведь Марлийс пошла вечером на чердак, — напомнил Мадис. — Папа, может быть, это она кричала. Горностаи на нее напали, — предположил он.

— Только этого не хватало! — воскликнула Кайе Кивистик. — Бедная киска! Жива ли она?! Долго ли этим кровопийцам ее задрать!

Маарья всхлипнула:

— Как мне жалко Марлийс! Зачем ее оставили с этими погаными хорьками?! — Она готова была расплакаться.

— Тоомас, сходи же, наконец, и посмотри, что там случилось! — не без раздражения сказала Кайе Кивистик.

— Сейчас, — ответил пана.

— Я давно тебе говорила: подсыпь им яда, поставь ловушку, подкарауль и прибей! А тебе мои слова как горох к стене! Вот они уже задрали кошку, теперь на детей бросятся или нас с тобой покусают. Сам знаешь, какие хорьки кровожадные! Не должна же любовь к животным выходить за разумные пределы, надо и о нас подумать!

Кайе Кивистик была склонна к преувеличениям, когда сердилась или спорила.

— Иду, иду, только возьму фонарь. А вообще это не хорьки, а горностаи, — попытался он урезонить жену.

— Какое это имеет значение? В данный момент абсолютно никакого! Надеюсь, ты не собираешься идти туда с пустыми руками? Возьми что-нибудь тяжелое! — И она протянула ему увесистую черную кочергу. — Мадис, а ты останься здесь, будь нашим защитником!

И как это мужчины в такой необычной обстановке способны сохранять спокойствие?

Тоомас Кивистик открыл дверь. В коридоре было тихо. С чердака тоже не доносилось ни звука. А по лестнице со второго этажа навстречу ему спускалась кошка.

— Марлийс! — радостно воскликнул он.

По ее виду нельзя было сказать, что еще минуту назад она подвергалась смертельной опасности.

Или можно? Марлийс неторопливо соскакивала с одной ступеньки на другую, угрожающе помахивая кончиком пушистого хвоста. При слабом свете фонаря было видно, что правая бровь у нее подергивается, словно она подмигивала или строила хозяину глазки.

Левый глаз у нее всегда недобро мерцал, когда дети ее раздражали, делали что-то не по ней — слишком долго гладили, надоедали какой-нибудь игрушкой. Тогда Марлийс начинала вертеть хвостом, а затем мигать глазом. Если ее не оставляли в покое, она бросалась на детей, пуская в ход когти. Сердечко у Марлийс было небольшое, быстро переполнялось.