Destined by fate - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Глава 18. Засада

Мэттью

— Капитан, суд по делу Дрейка Нормина состоится через месяц. Нужны еще несколько показаний от Вивианы, его дочери, как жертвы бытового насилия, — сказал следователь, разбирая бумаги. Ублюдка посадили во временном изоляторе.

— Она ему не дочь. Не смейте даже его приравнивать к отцу, а тем более перед ней, — тот кивнул.

Спустя несколько времени, я услышал звонок, мне стала звонить Вивиана.

— Да, слушаю?

Она взволнованно выдохнула.

— Мэт… срочно приезжай сюда! Пожалуйста.

Из-за ее дрожащего голоса я рванул с работы. За пятнадцать минут я уже был у своего дома. Она сидела на полу и смотрела в телефон, словно что-то ждала. После того, как она подняла на меня свой взгляд, подбежала ко мне.

Вивиана молча стала что-то тыкать в своем телефоне, и открыла запись разговора.

— Адам?

— Ну, привет, малышка, — прозвучал незнакомый голос.

— Кто ты?

— Забей на это, попрощайся со своим другом, потому что ты можешь быть следующей.

После прозвучал выстрел и громкий крик парня, после, словно Вивиана выронила телефон.

— Адам… — услышал я ее шепот.

— Следующий будет в сердце, если не приедешь сюда одна, — снова произнес неизвестный и запись закончилась.

— Прошу, спасите его, — сказала она, и одна слеза потекла по ее лицу.

— Я отправлю эту запись Стиву, и он пробьет его адрес.

Прозвучали звуки уведомлений, и она взглянула в телефон.

— Он мне написал.

«В заброшенный склад по Бостон-авеню. Второй этаж. В двенадцать часов ночи».

«Не пугайся, малышка, выстрелили не в твоего друга».

«Но если приедешь не одна, на твоих глазах убьем блондина», — были написаны в смс.

— Сиди дома и не выходи.

— Я понимаю… — я подошел к ней и поцеловал в лоб. — Я доверяю тебе…

— Мы скоро посадим отчима, и я уверен, он как-то связан и с этим происшествием.

— Я тоже это подозревала. Удачи…

Я вышел с дома и нажал на рацию.

— Остин, хватит флиртовать с Карен. Вызывай весь наряд в Бостон-авеню, там есть заброшенный склад. На втором этаже преступная группировка, есть заложники. Надо там быть до двенадцати ночи. Окружаем скрытно, ради безопасности заложников.

— Так точно, — после друг отключился.

Уже ночь во дворе, наши люди сидели на засаде. Подъезжают две машины. С первой вышли три человека, после я увидел знакомое лицо. Уилл. Головорез этой преступной группировки. Следующий вышел телохранитель Адама. Он был одним из них, поэтому они сумели похитить парня. С багажника он достал блондина. Адам был избит и был без сознания, потому что его стали таскать по земле. Со второго внедорожника вышли неизвестные люди, и кого я вижу… Рон Фредрик, тот самый подозреваемый в моем деле. С их машины так же достали парня, который вовсе был словно мертвый. Его белые штаны окрасились в алую.

— Когда нам действовать, капитан? — спросил один из отряда.

— Окружаем по три человека.

Я жестом дал приказ снайперам, и они стали забираться в соседний склад. Спустя несколько минут я дал приказ половине отряда очистить территорию, потому что снаружи тоже были люди. После подключились мы.

На втором этаже был слышен смех и громкие удары. Наш отряд подошел и выломал дверь.

— Стоять полиция! Оружие на пол!

— Стреляем на поражение, — дал я приказ.

В ответ пару людей положили оружие на пол и подняли руки. Уилл и Рон направили пистолеты на заложников.

— Вы так себе срок накатаете.

— Везде же вы мешаетесь, капитан, — иронией произнес Уилл. — Как же я люблю вашу парочку-следователей.

— О ком он? — спросил Остин.

— И этот выродок тоже с вами на пару, — показал он на Адама. — Да вы прям семейка!

— Хватит разговоров, оружие на пол, либо мы стреляем, — я повысил тон.

Дав немой приказ, снайперы выстрелили в руку Уилла, Рон смог увернуться и прозвучал выстрел. Заложник упал намертво из-за выстрела в голову. Черт!

Наш отряд задержал всех людей.

— Скорую срочно.

— Адам, ты в порядке?

— Спасибо, мистер Картер.

— Ты знаком с этим парнем?

— Бруно вроде… Он из другой группировки, хотел слить главаря этой. Из-за этого его схватили.

— Ты знаешь, кто является главарем?

— Рон Фредрик. Вернее, он так сказал.

— Как ты себя чувствуешь?

— Немного тело ломит.

— Сейчас подъедет скорая.

— Они хотели заманить сюда мисс Бейкер! Нас троих потом хотели убить с какими-то наркотическими препаратами. Я видел, как они их подготовили…

— Она дома, все в порядке.

Несколько людей принесли нам пару уколов с жидкостью, оружие, бензин.

— Мама. Ей нельзя волноваться! — сказал Адам с переживанием.

— Тише. На этот раз без отговорок, мы все расскажем и отправим вас в другой город, даже в страну. Здесь вы достаточно перетерпели.

Мы подошли к машине скорой помощи, и Адам зашёл в машину скорой помощи.

— Молодцы, ребята. Вы раскрыли много дел этой мафии, — сказал Винсент. — Можете отдохнуть, я даю вам отгул неделю.

— Благодарим, сэр.

Адам вышел и сзади него медсестра.

— Все нормально. Переломов нет, только ушибы. Надо просто мазать мазь и чаще отдыхать, — после она опять зашла в машину.

— Пойдем, мы тебя отвезем домой и все сообщим твоей матери.

***

— Мальчик мой! — женщина открыла дверь и крепко обняла ребенка. — Что же с тобой случилось… Кто это сделал?

— Не переживайте, мэм. Мы успели его спасти.

— Спасибо вам огромное, парни… Если бы с тобой что-то случилось, я бы не простила себя.

— Не волнуйся, мам, я здесь, и со мной все хорошо.

— Нам надо еще поговорить, мэм. Можно?

Мы зашли в дом. Женщина вытерла слезы и стала нас внимательно слушать. Мы не стали подробно описывать ситуацию, но коротко дали понять о переезде в любой город, штат или страну, которые они захотят. Мы сделаем все условия, чтобы они были подальше от преступного города.

— Адам, сынок, если бы тебя не успели тогда спасти? Почему ты промолчал?? Почему врач молчала?!

— Это, чтобы ты не волновалась, мам.

— То, что ты молчишь, это мне принесет боль сильнее!

Они просто обнялись, после мы уехали домой.

Ви крепко спала, и я укрыл ее пледом. Я смотрел на нее завороженно, и сам не заметил, как уснул в кресле, глядя на нее.

Утром я уже проснулся один, без нее. Она меня накрыла пледом и поставила подушку под голову. Я стал искать ее по всему дому, но нашел лишь письмо в кухне, на барном столике.

"Я ушла на работу, Винсент позвал сделать обследование жертвы вашей вчерашней засады. Вы молодцы, что справились со сложным заданием. Я горжусь тобой, и была уверена, что ты справишься. Завтрак в холодильнике. Вивиана."

Это вызвало мне улыбку, и я улыбаюсь как маленький мальчишка.

«Я горжусь тобой, и была уверена, что ты справишься», — слова, которые мне были нужны от любимых.

Вивиана

Я ждала от него хоть каких-то вестей, но никто ничего не говорил. Я долго ждала его, и с горе пополам уснула.

Утром я увидела его милое лицо, который уснул в кресле. Аккуратно поставив подушку под его голову, я приготовила на завтрак сырники. Сама позавтракав, мне стал звонить Винсент, начальник отдела, и я взяла трубку.

— Привет, мисс Бейкер, — будучи моим ровесником, думаю для приличия нужно и здороваться официально. Но что поделать, если он слишком высокого мнения о себе.

— Здравствуйте.

— Вчера была засада на мафию, ты помнишь? Жертв было достаточно, но один из них… — сердце пропустило несколько ударов. — Парень какой-то, его личность пока не известна.

— Он… он блондин?

— Нет вроде, русый, смуглая кожа. Не знаю я!

— Ладно, принято, — я спокойна.

Они спасли Адама, который стал для меня словно младшим братом. Я так горжусь Мэттью, он действительно герой. Написав письмо, я поехала туда заказав такси.

В кабинете я открыла ячейку. Белая простыня накрыла невинную жертву этих ублюдков. Я открыла, и у меня промелькнули воспоминания о парне, когда Рона сделали наследником компании.

«Рон не тот, кого себя выдает», — были его слова. Это его убили.

Следы борьбы, синяки на глазах и на теле. Сломан нос, и его били шокером в шею.

В ноге внутреннего бедра огнестрел. Пуля застряла меж сосудами, но оно не повредила важных органов. А вот пуля у виска убила его.

На его спине татуировка змеи. Пока оно мне ничего не говорит.

Все это записав в отчет, я направилась к Винсенту.

— Ты свободна? — спросил он. — Сегодня вечером… Ты и я… — уже размечтался он. — Вино и…

— Что? — сама не поняла, как засмеялась.

— Сегодня вечером, только ты и я… — стал повторять он.

— Нет, — я перебила его и перестала улыбаться. — Размечтался, придурок, — шепнула я, когда покинула кабинет.

Я зашла в кабинет Мэта, и увидела доску преступников вчерашней засады.

«Того парня искали тогда… и вчера убили, ублюдки. Там вам и место», — подумала я и собиралась домой.

Я стала звонить Адаму, чтобы узнать о его самочувствии. Сейчас уже третий час, думаю, он уже проснулся.

— Мисс Бейкер! — радостно сказал Адам. — Как вы?

— Это я должна спросить у тебя, парнишка. Ты как?

— Все в порядке, мистер Картер успел вовремя. Только вот…

— Да, я в курсе.

— Мы вечером улетаем в Канаду, мисс Бейкер.

— Там вам будет безопасней. Мама узнала уже о ситуации?

— Да…

— Сильно расстроилась?

— Все в порядке.

— Мы вас проводим вечером.

***

Прошло два дня, и мы решили слетать в Калифорнию. Карен и Остин тоже полетят с нами. Купив на время особняк и сели в самолет.

Когда самолёт поднялся в воздух, я стала сильно нервничать. Раньше, в детстве, меня успокаивал отец, держа мою руку. Я смотрела на свою руку, сейчас его нет в живых, и никто не будет любить меня безумно, как он. Пока я задумалась, теплая рука Мэта коснулась моей руки, и он крепко, но с такой осторожностью держал ее. Сердце забилось, и мы пересеклись взглядами. Легкая улыбка растянулась по моему лицу, и он улыбнулся взаимно.

Эта неделя в Калифорнии для нас будет возможность насладиться.