Любовь под прикрытием - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Глава 22. Франко Бруно

Миллер-Сатори по-хозяйски проходит в кабинет Гранго, здоровается с членами совета, целует руку Теодоры. Не могу понять знакомы ли они и знают ли что за человек перед ними.

— Дэвис Миллер, — протягивает руку для знакомства.

— Знаю. Франко Бруно, — отвечаю на рукопожатие.

— К этому мы ещё позже вернёмся, а сейчас давайте к делу. Как нам всем известно — Альберто покинул наш бренный мир, — пафосно вступает Гранго. — Его старший сын сейчас исполняет обязанности, однако, только совету решать кто займёт место Альберто. Я всех вас знаю очень давно и ни в коем случае не сомневаюсь в правильности вашего решения. Хоть я и не являюсь членом совета, но имею дерзость предложить своего кандидата. Франко вы знаете и сомневаться в его преданности нет причин.

— Как самонадеянно, Гранго, как раз в твоём стиле, — усмехнулся Фабио. — Раз уж мы всё равно здесь, то чёрт с тобой, толкай свою речь.

— Почему Франко? — подала голос Теодора. — Ты ручаешься за него? А если ты будешь оказывать слишком сильное влияние, что негативно скажется на семье?

— Я не его подружка, чтобы оказывать на меня влияние, — огрызнулся я.

— Клыки есть, мне нравится, — ставил своё слово Паоло. — Витале слишком мягкий и слово поперёк боится вставить, я за Франко.

— Вот так просто, Паоло? Мы тут не между Пепперони и Маргаритой выбираем, — разозлился Фабио.

— А позвольте поинтересоваться кто этот загадочный сеньор и какое он ко всему этому имеет отношение? — Теодора вскинула подбородок в сторону Миллера.

— Позвольте представиться, Дэвис Сатори.

— Сатори? — прозвучало три удивлённых голоса.

— Дон Сатори — один из влиятельных глав семей Италии. Я хотел, чтобы он лично присутствовал на выборах. Дальнейшее сотрудничество между нами всеми окажет положительное влияние на бизнес.

— Ты тот ещё старый пройдоха, Гранго, — рассмеялся Фабио. — Допустим, подчеркну, допустим, мы согласимся на кандидатуру Франко, где гарантия что он справится? И вообще, очень интересно что с этого имеешь ты.

— Каюсь, — Гранго вскинул руки в воздух в жесте «сдаюсь». — Вы бы всё равно сами узнали, это я виновен в смерти младшего Моретти, боюсь, что нынешний босс этого так не оставит. Я не хочу воевать, это вредит бизнесу. А с Франко нам нечего делить. Мой бизнес сейчас не в самом рассвете и я лишь хочу меньше головной боли.

— Раньше тебя ничего не останавливало, но accidenti (руг.), ты меня убедил, мой голос за малыша Франко, — Теодора отсалютовала мне бокалом виски.

— Замечательно. Два из трёх, решено.

Ещё пару часов мы обсуждали дальнейшие дела, меня вводили в курс дела, Фабио дал обещание свозить меня на лаборатории и представить руководителям подразделений. Чуть позже подъехал Витале, узнав новости, он с трудом сдержал эмоции, но правильно Паоло отметил — слово поперёк не вставил.

Попрощавшись с членами совета и Витале, мы остались втроём с Гранго и Сатори.

— Скажи мне, Франко, если даже члены совета не знали обо мне, то откуда же знаешь ты? — поинтересовался Дэвис.

— Порт Кальяри, — сухо ответил я.

— О, интересно, — влез в разговор Гранго. — Знаешь про Альберто и не проболтался, умён парень, я с тобой не прогадал.

— Айрис в курсе? Это ты её тайный защитник? — помрачнел Дэвис.

Я пожал плечами в раздумьях. Скажу что в курсе — подставляю её под огонь, скажу что нет — себя. Сначала я должен укрепить позиции, а уже потом бросать вызовы.

— Если она что-то знает, то точно не от меня.

— Нет, Франко, так не пойдёт. Если она что-то узнает про меня — вы оба трупы, понял? — с нажимом наступал Дэвис.

— У меня никаких дел с твоими пташками, пересеклись, когда она пыталась стащить документы из кабинета Альберто, дальше не мои проблемы.

— Франко, ты умный малый, узнаю что трешься рядом с ней — она выйдет из игры. Эту девочку я уважаю за характер, но рука не дрогнет, уж поверь. Мне шкура дорога, — закончил разговор Дэвис Сатори.

— Хоть пальцем её тронь, ублюдок, — сорвался я.

Дэвис лишь злобно улыбнулся, давая понять что своё слово сдержит.

Ехал домой в каком-то коматозе, если с Айрис что-то случится из-за меня — не переживу. Я должен её отпустить, рядом со мной ей сейчас опасно. Сейчас я должен помочь Сатори подчистить хвосты, чтобы Айрис ничего не откопала, это спасёт её же саму. Маленькая наивная девочка с жаждой справедливости погубит себя.