Любовь под прикрытием - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Глава 7. Франко Бруно

Лениво потягиваю сигарету, пуская дым кольцами, Айрис устроилась на моей груди — как же хорошо сейчас. Рядом с ней я впервые в жизни потерял голову, пожимал ей руку, держался уверенно и профессионально, хотел своим видом внести серьёзности, но стоило лёгким ноткам её запаха долететь до моих ноздрей — всё, мозг отключился, башню сорвало конкретно. До этого ещё держался как-то, но сейчас точно понял, что Птичка попала в клеткшу имени Франко Бруно и теперь никуда не денется.

— Мы же никуда не торопимся? — прорывается невинный голосок Айрис сквозь мысли. Пальчиками она слегка ведёт вдоль моей груди, очерчивая мышцы.

Не Птичка, а самая настоящая хитрая лисичка…

*** В резиденции Моретти в это же время.

— Маурицио, Minchione (ит. руг.), когда ты научишься думать своей тупой башкой? Ты притащил эту полицейскую шавку в мой дом, да я же с ней за одним столом сидел! — кричал на сына Альберто.

— Отец, откуда я мог знать что она работает на Миллера? — оправдывался Рици. — Подцепил на вечеринке, да и только.

— Потому что надо думать не только членом! — продолжал разозленный Альберто.

Свой человек в полиции абсолютно случайно увидел Айрис, передающую раппорт Миллеру. Они грамотно шифровались и добыть такую информацию — чистая удача.

Альберто был зол, нет, не так, он был ВЗБЕШЁН. Столько наглости, в его собственном доме, прямо под носом, пролезла эта шавка.

— Звони Франко, пусть отыщет эту дрянь и притащит сюда, — отдал приказ старший Моретти.

7.1. Франко Бруно. Яхта.

Положив трубку я завис минуты на две. Коп? Айрис — коп? Она не подтверждала и не отрицала связь с Сатори, я сам всё решил за неё. Что я теперь должен делать с этим? Отвезти Моретти? Она сдаст и меня, тогда все планы пойдут прахом. Надо что-то срочно придумать.

— Никогда до этого не трахал копов, интересный опыт, — хмыкнул, возвращаясь в каюту.

Глаза Айрис расширились от удивления, рот чуть приоткрылся, а тело передёрнуло. Она вдохнула, пытаясь взять себя в руки и принять невозмутимый вид. Но от меня не скрылась ни одна деталь.

— И как оно? Понравилось? — нахмурилась, свела брови Айрис.

— Птичка, я прям вижу мыслительный процесс на твоём лице, и, пока ты не решила, что лучший исход это прикончить меня прямо сейчас — давай поговорим нормально?

— Кто звонил? Откуда этот кто-то узнал? Расскажешь всё и я подумаю насчёт целесообразности твоего убийства.

— Не знаю подробностей. Этот сукин сын Альберто не пускает меня слишком близко. Кто-то из твоего участка. Приказал привезти тебя живой.

— И… Что ты собираешься делать? — тихо спросила девушка.

— Айрис, — присев на колени перед девушкой, — мы сейчас собираемся и едем на мою квартиру в городе, ты сидишь там как мышка и не высовываешься, я что-нибудь придумаю.

Девушка уже открыла рот, чтобы начать активно возражать, но я приложил палец к её губам.

— Я знаю, девочка, ты большой и страшный коп, ничего не боишься и не собираешься прятаться, но будь уверена — Альберто тебя из под земли достанет. Участок скомпрометирован, неизвестно как крот узнал про тебя, возможно Миллера подслушивают. Кому ты можешь доверять сейчас, кроме меня?

— А я, по-твоему, могу вообще тебе доверять? В чем твоя мотивация? Я должна поверить в то, что мы разок потрахались и ты из-за этого готов рисковать своей головой?

— Я мог бы сейчас закинуть тебя на своё плечо и силой утащить, но не хочу так, правда. Если тебе станет легче от этого, то да, у меня свой интерес. Не хочу бессмысленных смертей.

Смотрел этой прекрасной нимфе в глаза и врал без зазрения совести. Именно смертей я и хотел — смертей Альберто, Маурицио, Витале возможно, да и всех, кто не признал бы во мне нового босса. Нельзя сейчас рисковать, если она что-то успела передать своему боссу, то мы все в огромной заднице. На Моретти, естественно, наплевать, но моим планам это не должно помешать. Лучше пока придержать Айрис у себя и самому во всём разобраться.