Милый псих - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

ЭПИЛОГ

МЭГГИ

— Это всего лишь приманка, — снова говорю я Оушен. Мы продолжаем обсуждать это. Я не уверена, что она собирается оставить это так.

— Все в порядке. Я все еще этого хочу. — Оушен надувает губы.

Она ненавидит саму мысль о том, что кто-то может наложить руки на передовые технологии, которых она не видела. Забавно, потому что, как только она это увидит, она поймет, что несколько патентов, которые она продала Даффи, использовались для проектов. Эта женщина ходит по тонкому льду со всей этой ерундой с Парксом, и она это знает.

— Он ничего не делает. Это все шоу. Он ничем не оснащен. Это новый ведомый Мэверика. — Оушен испускает вздох.

— Я не говорю, что заменила бы тебя поддельной машиной! — Я спешу добавить, пока она не сошла с ума. — Я могу украсть дурацкий самолет-приманку, но это бесполезно. Дай ему еще несколько лет. Там даже не будет Мэверика. Ну, по крайней мере, не внутри. Скоро все они будут беспилотными с новым чертовым названием. И это то, что ты захочешь получить в свои руки.

Я не уверена, что она будет с этим делать, но, возможно, она смотрит на это как на модный Ferrari, который некоторые мужчины держат в своих гаражах. На самом деле я думаю, что она просто хочет разобрать его и собрать обратно. Оушен хочет знать, как это работает изнутри. Я бы никогда не сказала ей об этом, но думаю, что то, что они с Даффи будут работать в команде, пойдет на пользу им обоим. Мне легко взламывать вещи. Не так-то просто получить в свои руки осязаемые вещи.

Прямо сейчас истребители-приманки, это именно то, что нужно. Они выглядят как все остальные, но у них нет ни одного из возможностей реального. Они всего лишь отвлекающий маневр, который с высокой вероятностью может быть сбит. В этом весь смысл.

— Несколько лет? — Оушен спрашивает с интригой в голосе, зная, что у меня должна быть какая-то информация.

— Ладно, может быть, год, — признаю я.

Я не та, кто создает эти чертовы штуки. Тем не менее, я помогаю с некоторыми технологиями, лежащими в основе части этого. Также используются некоторые собственные механизмы Oушен. Мы так долго играли вместе, что я знаю, как объединить нашу работу. Возможно, это вызовет у вас шок, но я стала немного одержима технологией уклонения и скрытности. А также сканированием и задержанием тех, кто пытается ее использовать.

По сей день я все еще раздражена тем, что так и не обнаружила установленную мужем систему видеонаблюдения в моем собственном доме. Это заставило меня понять, что иногда использование элементарных технологий может помочь вам остаться незамеченной. Это также заставило нас с Даффи прийти к новому соглашению. Я была похищена одним из ее агентов, который пытался убить моего мужа. Я согласилась работать только с ней, ни с кем другим. Я знаю, ее успокаивает то, что, когда мы встречаемся, моя охрана, это Оуэн, мой отец, и я всегда смотрю в небо, на Оушен.

— Хорошо, но я получу его. — Я сдерживаю смех. У нее нет причин владеть им, но если это то, чего она хочет, то кто я такая, чтобы мешать ей иметь его?

— Очевидно, — соглашаюсь я. Я уверена, что однажды это может пригодиться.

— Как поживает мой маленький манчкин (2)? — Я наклоняюсь и отдергиваю занавеску с окна. Я вижу, как мой отец на поле за нашим новым фермерским домом делает большие шаги, которые, я знаю, он считает. Матильда изо всех сил подражает ему своими маленькими ножками, в то время как Алфи взгромоздился на забор и следит за всем. Мне нравится наблюдать за ними вместе.

Я не ошиблась, зная, что Оуэн и мой отец поладят. Оуэн знал, что мы с отцом были чем-то вроде комплексного соглашения. На самом деле, когда мы смотрели на это место, он спросил, понравится ли оно моему отцу.

— Занята с дедом. Я думаю, что новое бомбоубежище находится в стадии разработки.

— Серьезно? Я придумала новый механизм блокировки. Держу пари, твоему отцу это понравится. — Я издаю небольшой смешок.

— Я уверена в этом. Вот и план на ужин в воскресенье.

Мы ужинаем вместе раз в неделю. Оушен, крестная мать Матильды, хотя временами она может быть немного сумасшедшей. Не то чтобы у меня было много места для разговоров, но я знаю, что она никогда бы не позволила, чтобы с нашей малышкой что-то случилось. Она такая же защищающая и жестокая, как и мы.

Я потираю рукой маленький бугорок, который уже формируется для нашего второго ребенка. На этот раз мальчик. Интересно, каким он будет. Мне нравится, что в Матильде есть немного и от Оуэна, и от меня. Мне так интересно наблюдать, как она растет. Я провела свою жизнь, читая компьютерные программы, чтобы предсказать чей-то следующий шаг. С детьми все не так. Они удивляют нас на каждом шагу. Это освежает и заставляет меня думать, что это то, чего мне не хватало с моей собственной матерью.

— Оуэн собирается испечь яблочный пирог? — Спрашивает Оушен. Я замужем за одним из самых смертоносных мужчин в мире, но все, о чем может думать моя семья и друзья, это его свежий яблочный пирог.

— Я уверена, что смогу это устроить, — соглашаюсь я, прежде чем мы заканчиваем разговор.

— Детка. — Оуэн целует родинку у меня за ухом. — Ты скучала по мне?

— Вроде того, — поддразниваю я. Я всегда скучаю по нему, но я также знаю, где он все время. Он тоже не дает мне далеко уйти.

Он поворачивает меня в моем кресле лицом к себе. Он не часто отправляется на миссии, или задания, как вы могли бы их назвать, но иногда действительно нет другого выбора. Какой бы сумасшедшей и одержимой я ни была, я доверяю своему мужу. Возможно, это также потому, что я всегда смотрю на него. Что я могу сказать? Некоторые вещи никогда не меняются.

— У тебя все в порядке? — Он наклоняется и целует мой маленький детский бугорок.

— Больше нет утренней тошноты, так что для меня это плюс. Мой отец, однако, попросил доставить тонну бетона.

— Я знаю. — Оуэн усмехается. — Есть гораздо лучшие продукты, которые мы можем использовать для его бомбоубежища. — Он проводит рукой по волосам.

— Это милый летний проект для него и Матильды. — Я помню, как мы с отцом создавали такой же, когда я была маленькой девочкой. Это воспоминание, за которое я всегда крепко держусь.

— Я согласен, но я бы помог им. — Я не знаю, почему он так беспокоится об этом. Проще уступить отцу.

Я уже знаю, что за ужином из-за этого будет ссора, но это вызывает у меня улыбку. В конце дня мы все придем к решению. Мы команда. Мы семья. Кроме того, если Оуэн выйдет за рамки дозволенного, я всегда могу запереть его в новом бомбоубежище. С другой стороны, он мог бы запереть и меня внутри. Стал бы он? Если бы думал, что это обеспечит мою безопасность. Я не могу винить его за это. Все, что делает этот человек, в наилучших интересах нашей растущей семьи.

— Они заняты. Я убедился, что Матильда пользуется солнцезащитным кремом.

— К чему ты клонишь? — Я хватаю мужа за ворот рубашки. Моя застенчивость проходит, когда речь заходит о нем. Мы оба знаем, что наша одержимость друг другом безгранична.

Я так сильно люблю его.

Изначально я намеревалась раскрыть его секреты, но в конце концов захотела принадлежать ему. Я уничтожу все, что попытается отнять это у нас. Как ни странно, у нашей причудливой семьи все получается.

Я не знаю, сделал ли меня мой новый путь злодейкой или героем. Называйте меня как хотите, но я сделаю все, чтобы защитить их. Без них жизнь ничего не значит. Я сожгу дотла весь мир, чтобы спасти их. В конце концов, они, и есть весь мой мир. Без них ничто другое не имеет значения. Это безумие… границы, которые я готова перейти ради любви безграничны.

— Ты знаешь, к чему я клоню. — Он поднимает меня со стула и несет в нашу спальню. — Мне нужна моя жена. Ты знаешь, что я не могу долго обходиться без тебя.

Я растягиваюсь поперек кровати. Я тоже не могу так долго обходиться без него.

Мой милый псих… или, может быть, я его милый псих.

(2). Манчкин — очень редкая американская порода коротколапых кошек.

КОНЕЦ

Перевод осуществлён TG каналом themeofbooks — t.me/themeofbooks

Переводчик_Sinelnikova