Порочный учитель - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

Глава 33

Оак

Я смотрю в дуло пистолета Джейми Кармайкла, и знаю, что не могу позволить ему победить в этот раз, не тогда, когда мне есть что терять. Ева значит для меня больше, чем всё, чем я когда-либо обладал.

— Опусти пистолет, Джейми. — Я скрещиваю руки на груди и смотрю на него. — Если ты убьешь меня, то можешь навсегда распрощаться с организацией.

Ева придвигается ближе к моей спине, сжимая в кулаке мою рубашку.

— Отдай мою дочь, и я уйду. — Он подает знак Еве, которая съеживается позади меня. — Ева, прекрати это немедленно и иди сюда, — рявкает он.

— Боюсь, ты опоздал, Джейми. Ева уже стала моей законной женой, а потому примерно с получаса назад она больше не твоя забота.

— Я этого не потерплю. — Джейми рычит, взводя курок пистолета. — Ева — наша наследница, и она выйдет замуж за подходящего мужа, который сможет управлять нашей империей.

Ева выходит из-за моей спины с высоко поднятым подбородком.

— Я никогда этого не сделаю, потому что Оак — мой муж, и, как я уже говорила тебе с того дня, как умер Карл, я не намерена иметь ничего общего с империей. — Она сердито смотрит на своего отца. — Ты просто никогда меня не слушал.

Джейми что-то бормочет, и дверь в гостиную открывается, когда к нам подходит Анджела Кармайкл.

— Ева, немедленно садись в машину, — зовет она, кивая в сторону двери, через которую мы вошли.

— Никуда я с вами не пойду, — шипит она, глядя на них с такой же ненавистью, какую чувствую я. — Вы отправили меня сюда, так что это ваша вина, что я влюбилась в Оака и вышла за него замуж.

— Вышла за него замуж? — Выплевывает Анджела, её глаза расширяются. — Что ты… — она замолкает, когда видит белое свадебное платье Евы и кольцо на ее пальце. — Ты ублюдок. — Она зло смотрит на меня. — Какого хрена ты это сделал?

— У меня на это свои причины, — говорю я, сохраняя хладнокровие, несмотря на то, что Джейми держит пистолет и направляет его прямо на меня. — Однажды вы разрушили мою жизнь. Кажется, будет только справедливо, если я отплачу вам тем же.

Анджела морщит нос.

— О чем ты говоришь?

Я ожесточаю свой взгляд, понимая, что эта пара эгоцентричных, высокомерных засранцев все еще не узнают меня.

— Пять лет назад я оставил свою жизнь позади и сменил имя.

Глаза Джейми сужаются, когда он рассматривает меня более внимательно, как будто пытаясь понять, кто я такой.

— Бретт Арчер ничего не напоминает? — Спрашиваю я.

Его глаза вспыхивают яростью.

— Ты гребаный ублюдок.

— Ты называешь ублюдком меня? — Я рычу, шокируя себя собственной злобой в голосе. — Ты разрушил мой мир, и все, что я сделал, — это женился на твоей дочери. Это не идет ни в какое сравнение с тем, что ты сделал со мной. — Мое внимание переключается на жену. — В любом случае, я женился на ней не назло тебе. — Я тяжело сглатываю, зная, что следующие слова могут иметь неприятные последствия. — Ева — мой мир, и я буду беречь и защищать ее, если это хоть что-то значит для тебя.

Ева подходит ближе ко мне, скрещивая руки на груди.

— Вы оба мертвы для меня. С таким же успехом вы могли бы усыновить какого-нибудь ребенка, который захочет участвовать в ваших планах.

Ее мать ахает, выглядя шокированной словами дочери.

Чего она ожидала?

Ее едва ли можно назвать матерью из-за того, как она обращается с Евой. Это гребаный позор.

Я прочищаю горло.

— Если ты застрелишь меня, тебе придется иметь дело с катастрофическими последствиями.

Глаза Джейми сужаются.

— Если ты не вернешь мне дочь, у меня не останется выбора. — Он делает шаг вперед, заставляя меня напрячься. — У тебя много власти, Оак, но и у меня тоже.

В этот момент в дверь входит Арчер, пугая Джейми и Анджелу, поскольку он направляет пистолет на Джейми, а не на меня.

— Что, черт возьми, здесь происходит?

Он поднимает руки вверх, когда замечает, что Кармайкл целится в него. Тот отвлекается как нельзя более вовремя. Я бросаюсь вперед и выхватываю пистолет прямо из рук Джейми. От удара он падает на пол, а я направляю пистолет прямо ему в лицо.

— Не двигайся, блядь, — рычу я.

Позади меня взводится курок, и я замираю, оглядываясь через плечо.

Анджела Кармайкл держит крошечный пистолет и целится мне в спину.

— Опусти оружие, Оак, — приказывает она.

Я качаю головой.

— Мы зашли в тупик. Я могу выстрелить твоему мужу в лицо и не промахнуться. Вопрос в том, убьет ли меня твой выстрел?

Ева задыхается.

— Нет, Оак, не опускайся до их уровня.

Я ненавижу то, что она права. Возможно, мой отец и заставил меня убивать в юном возрасте, но я не делал ничего подобного с тех пор, как покинул Италию. Я отступаю, чтобы разглядеть ее получше. Если я нажму на курок, значит, ничем не отличаюсь от ее родителей.

— Анджела, опусти пистолет, а я опущу свой. — Я показываю на ствол в руке.

— Мама, делай, как он говорит, — настаивает Ева, что, кажется, только приводит ее мать в ярость.

— Ты никчемное маленькое отродье. — Она бьет Еву по лицу свободной рукой, поджигая мою кровь.

— Не трогай мою жену, — рычу я, свирепо глядя на нее. — Ты хочешь, чтобы я застрелил твоего мужа?

Ева пятится от матери, в ее глазах вспыхивает ненависть.

— Ты жалкое подобие матери, — бормочет она.

Анджела сердито смотрит на нее.

— Ты худшая дочь, которую я могла бы себе пожелать. — Она указывает на нее пальцем. — Хотела бы я, чтобы ты умерла вместо своего брата.

Лицо Евы искажается от боли. Пусть она ненавидит своих родителей, но они все еще могут причинить ей боль, вонзая в спину ножи. В ее глазах появляются слезы.

— Анджела, я сказал, опусти пистолет, — повторяю, сохраняя свой голос спокойным. — Давай поговорим об этом как взрослые люди.

— Взрослые люди! — кричит она, явно в истерике. — Тебе тридцать два года, а ты только что женился на восемнадцатилетней. — Ее глаза сужаются. — Ты, блядь, больной извращенец, которого нужно остановить на корню.

— Заткнись, мама, — рычит Ева, делая шаг к ней. — Опусти пистолет и перестань быть гребаной сукой.

— Как ты смеешь так со мной разговаривать? — Она поворачивается и целится из пистолета в Еву, что выводит меня из себя. — Я привела тебя в этот долбаный мир, и будь я проклята, если не смогу забрать тебя из него. — Ее палец зависает над спусковым крючком, весь пистолет дрожит в ее руке.

— Анджела, не будь такой глупой, — говорит Джейми, в его глазах неподдельный страх.

Я за милю могу определить, кто из них не в себе, и Анджела готова убить свою дочь, я уверен в этом. Прежде чем у нее появляется шанс, я бросаюсь на неё, привлекая ее внимание обратно к себе.

— Я скорее умру, чем ты застрелишь мою жену, — рычу.

Раздается выстрел, когда она нажимает на курок, целясь в меня. Боль разрывает мое левое плечо, и я в агонии падаю на пол.

Через мгновение раздаются два выстрела, но я не знаю, кто стрелял.

— Оак, — зовет Ева, бросаясь ко мне.

Я сажусь.

— Я в порядке. — Я оглядываюсь и вижу, что Анджела лежит в луже собственной крови, пуля прошла прямо через центр её лба. — Кто стрелял в твою маму?

— Арчер, — говорит она, кивая в сторону моего лучшего друга, который держит в руках пистолет.

Его глаза расширяются, когда он видит, что мы смотрим на него, и он бросается на помощь.

— Оак, извини, я просто.. — Он содрогается. — Я отреагировал инстинктивно.

Я хмурю брови.

— За что ты извиняешься?

Он бросает взгляд на мертвое тело Анджелы.

— Я никогда раньше никого не убивал.

— Однако у тебя отличный выстрел, — говорит Ева.

Он кивает.

— Мне нравится посещать тренировки по стрельбе по мишеням.

— Она стреляла в меня, Арч. Я ничего другого от тебя и не ожидал, но, возможно, тебе следует извиниться перед Евой. Это ее маму ты застрелил.

Глаза Арча расширяются.

— Анджела Кармайкл? — он уточняет, становясь белым как полотно.

— Не извиняйся передо мной, — говорит Ева. — Я сама была готова застрелить ее после того, как она выстрелила в тебя. — Она сжимает мою руку. — Ты уверен, что с тобой все в порядке? — Она снова переводит взгляд на огнестрельную рану, склоняясь надо мной.

— Моя мать — сука за то, что стреляла в тебя, — говорит Ева, глядя на отца, который плачет над ее телом, но я сомневаюсь, что его слезы искренние.

Арчер разрывает мою рубашку и осматривает рану, заставляя меня вздрогнуть.

— Элейн уже вернулась после каникул?

Я пожимаю плечами, морщась от этого движения.

— Не знаю. Позвони ей.

Арчер достает свой мобильный телефон из кармана и набирает ее номер.

— Привет, Элейн. Ты случайно не вернулась в академию? — Он кивает. — Отлично. С Оаком произошел небольшой несчастный случай. Можешь встретить нас у его коттеджа? — На несколько мгновений повисает тишина. — Отлично, увидимся через минуту.

Он встречает мой взгляд.

— Она уже в пути. Пять минут.

Я хмыкаю и поворачиваюсь, чтобы взглянуть на отца Евы.

— Пусть охрана выведет его из помещения.

Джейми вскакивает на ноги, сжимая руки в кулаки.

— Прояви немного уважения. Твоя обезьяна только что убила мою жену.

Арчер рычит и подходит к нему вплотную.

— Кого ты назвал обезьяной?

— Папа, просто уходи, — говорит Ева, глядя на него. — Забери тело мамы, но просто уходи.

Он смотрит ей в глаза, и я вижу в них намек на сожаление.

— Хорошо, знай, что я ничего этого не хотел, Ева. Я хотел, чтобы ты была успешной, вышла замуж за человека, который мог бы править нашей империей.

— Это не то, чего хотела я. И это все, что имеет значение, поскольку это моя жизнь.

Он вздыхает и достает свой мобильный, несомненно, звоня кому-то из машины, чтобы тот пришел и помог ему убрать тело Анджелы с пола в гостиной. Мгновение спустя появляется один из его парней, и широко раскрытыми глазами осматривает хаотичную сцену перед ним.

— Помоги мне перенести ее, — приказывает Джейми.

Он делает, как сказано, берет её за ноги, в то время как Джейми хватает за руки, а затем немилосердно выносит тело из коттеджа по направлению к машине.

Сестра Джаспер появляется несколько минут спустя, слегка запыхавшись.

— О Боже, что здесь произошло?

— Оака ранили в плечо, — говорит Арчер, качая головой. — Не думаю, что это слишком серьезно.

Арчер и Ева убираются с ее пути, чтобы она могла осмотреть мою рану. Элейн трогает ее, болезненно двигая моей рукой.

— С Оаком все будет в порядке, — объявляет медсестра. — Мы отвезем его в медпункт, чтобы наложить несколько швов, но пуля вышла, так что ему понадобится только аспирин и бинт, чтобы перевязать рану. — Она бросает на меня многозначительный взгляд. — Тем не менее, тебе очень повезло. — Ее брови хмурятся. — Что ты здесь делаешь, Ева?

Я прочищаю горло.

— Мы с Евой поженились сегодня днем.

Глаза Элейн расширяются, и она усмехается.

— Что, прости?

— Да, мы поженились, — повторяет Ева. — Сейчас это не важно. — Она подходит и помогает мне подняться на ноги, поддерживая меня. — Нам нужно подлатать моего мужа. — Она бросает на Элейн колкий взгляд, и та судорожно кивает.

— Конечно, следуйте за мной.

Я хватаюсь за Еву для поддержки, затем Арчер тоже протягивает мне свою руку, и мы направляемся к главному зданию школы.

Я не так представлял себе окончание нашего свадебного дня, но могу сказать, что я благодарен за то, что мы оба живы и Джейми сдался. Тот факт, что он ушел с телом своей жены, говорит о том, что он не намерен бороться с этим.

Ева наконец-то свободна, и я могу защитить ее от мира, частью которого она не хочет быть.