45764.fb2
Джей и Гозан наблюдали за сейсмометром и не видели, что происходит у них за спиной. Однако Лайле наконец удалось издать отчаянно-пронзительный вопль. Джей и Гозан обернулись на него и увидели быстро удаляющуюся призрачную фигуру старика, несущего сопротивляющуюся жертву. В безумном порыве они бросились за ним, понимая, что расстояние практически непреодолимо. Старик оглянулся и, замедлив бег, остановился. «Что сейчас будет?» – думала Лайла, Она решила ударить его прямо по глазам, если он только сделает хоть одно неосторожное движение. Но он бережно опустил ее на землю, пробормотав:
– Здесь ты будешь в безопасности.
И стремительно убежал, как испуганное животное.
Через несколько секунд Джей и Гозан подбежали к ней.
– Все в порядке? – спросил Джей.
И только Лайла собиралась ответить, как все трое были ослеплены невероятной вспышкой оранжевого света, а потом оглушены жутким взрывом. Они упали на песок, прикрывая свои головы и друг друга.
Хранилище пылало ярким пламенем, а обломки и осколки разных предметов разлетались во все стороны. Огромное облако дыма закрыло небо. Взрывная волна эхом отозвалась в окрестных горах и каменистых скалах, где она разбивалась на сотни отдельных звуков, которые возвращались опять в долину, сотрясая воздух и землю пустыни громом отголосков и взрывов. На землю посыпались обломки и осколки; обрывки бумаги носились в воздухе, как обожженные снежные хлопья.
Джей осмотрелся, Самое плохое было позади. Гозан и Лайла поднялись. Первый, кто заговорил, или, вернее, закричал, был Гозан.
– Шаман! Шаман пустыни! Это он! С вами все в порядке, мисс Лайла?
– Он причинил тебе боль? – допытывался Джей.
– Нет, думаю, что нет, – ответила Лайла. – А как ты?
– Не беспокойся обо мне, – сказал Джей и повернулся к Гозану:
– Гозан, что вы сказали?
Гозан весь дрожал
Это был Шаман пустыни. Он взорвал хранилище.
Глаза Гозана стал и огромными; он весь дрожал от страха.
– Шаман! Колдун! Бессмертный! Он – часть легенды, окружающей эту Дверь. Легенда говорит, что он охраняет Дверь, обладает огромной силой и уничтожает всякого, кто осмелится нарушить древнее проклятие.
Лайла скептически заметила:
– Брат, лучше узнать самим, чем кого-либо спрашивать.
– Это истинная правда, мисс Лайла. Вы были в очень большой опасности.
– Колдун! – повторила Лайла слова Гозана, – Мне кажется, он больше напоминает мелкого диверсанта. Очень хорошо, что большая часть взрывчатки находится в другом укрытии.
Гозан покачал головой, в отчаянии топнув ногой, и горько выдавил из себя:
– Мы обречены! Мы вызвали гнев Шамана! Все восстало против нас! Мы обречены умереть жуткой смертью!
– Я... я так не думаю, – сказала Лайла. – Я совсем так не думаю.
– Почему? – спросил Джей.
– Я не думаю, что он собирался похитить меня. Вы видели путь, по которому он бежал к этому месту и затем здесь опустил меня? Он сказал что-то насчет того, что здесь я буду в безопасности. Я думаю, что он просто унес меня из зоны взрыва. Он пытался спасти меня, чтобы со мной ничего не случилось.
Джей чувствовал, что в этом есть смысл, но слишком многое вокруг все еще было необъяснимо.
– Он предупреждал нас, чтобы мы не открывали Дверь. Потом он взорвал наше хранилище, очевидно, для того, чтобы мы не продолжали начатое. Только бы знать, что от него зависит.
– Ну вот, землетрясение прекратилось. – Джей ухмыльнулся. – И я даже не заметил когда. Сестренка, я никогда не думал, что твое волнение способно погасить землетрясение.
– Ну, не думай, что я смогу сделать это еще раз.
В глубоком отчаянии Гозан посмотрел на них и пробормотал:
– Земля тряслась только тогда, когда он был здесь!
Лайла перевела разговор на другую тему.
– Папа ждет нас с детонаторами, – сказала она, поднимаясь.
– Да, – согласился Джей. – Продолжим нашу работу,
Доктор Купер выслушал рассказ Джея и Лайлы, перемежаемый красочными преувеличениями Розана, а потом долго стоял в задумчивом состоянии, пока вся команда ждала его дальнейших распоряжений. Он хмурился; ковырял песок носком ботинка, ходил взад-вперед, сопровождая свои мысли жестами рук, а потом долго и пристально смотрел на Дверь: как гладиатор, глядящий на противника, как генерал, оценивающий армию врага. Он смотрел и думал, а они все ждали. Наконец, глубоко вздохнув, он сказал: «Ответ на все вопросы находится за Дверью». Потом он посмотрел на Билла, который все еще держал в руках взрывчатку, и сказал ему: «Открой ее».
Билл улыбнулся и принялся за работу, давая указания всей группе относительно расположения взрывчатки в швах Двери. С помощью лестниц и веревок они забирались все выше, с особой тщательностью закладывая взрывчатку. Билл проверял все места, где была взрывчатка, работу каждого человека. Все должно было быть сделано правильно. Эта работа отнимала часы.
Потом они все собрались, но не у основания лестницы, а на самом верху, на земле, на краю Пасти Дракона. На этот раз Билл пользовался радиодетонатором и набором специальных реле. Никто не должен был оставаться на месте взрыва.
– Итак, господа, – сказал Билл, – если это не поможет, то уже ничто не поможет. Надеюсь, мы не разрушим полностью всю пещеру.
– Я тебе верю, Билл, – сказал доктор Купер.
– Спасибо, – довольно мрачно отозвался Билл, он необычайно серьезно относился к этому взрыву.
Билл нажал рычаг. Джей, не спускавший глаз с сейсмометра, сразу же увидел, как стрелки забегали по бумаге. Все чувствовали грохот взрыва под ногами. Пасть Дракона начала громыхать, ворчать, а потом издала ужасающий, яростный рев, и тогда дым, пыль, газы вырвались наружу из шахты, как будто произошло извержение вулкана. Они все отошли подальше от края пещеры, когда черное и уродливое облако вырвалось из дыры и стало медленно перемещаться, гонимое ветром, над пустыней.
– Это было замечательно! – воскликнул Билл.
Доктору было интересно, что же произошло внизу.
– Я буду очень удивлен, если ты не раздробил Дверь, – сказал он Биллу.
– Верьте мне, все будет хорошо, – ответил Билл.
Только по соображениям безопасности они ждали следующего дня, чтобы вернуться в пещеру. Когда же они вошли в просторное помещение, то увидели, что план Билла удался. Разрушения не коснулись всего помещения. Вся сила взрыва сконцентрировалась у дальней стены. Они поспешили к месту взрыва, держась в полутьме поближе друг к другу. Тому наконец удалось найти выключатель, чтобы включить свет. И когда зажглись прожектора, ярко осветив дальнюю стену они застыли, ошеломленные, с разинутыми ртами и вытаращенными глазами. «Я... я просто не могу поверить!» – сказал Билл.
После взрыва Дверь совершенно изменилась: она сияла, как отполированная бронза; все стены около Двери были опалены взрывом. Но Дверь была все так же крепко заперта. Она даже не шелохнулась,
Все вместе он и подошли к Двери. Теперь он и видели всю ее поверхность, каждый ее сантиметр; грязь и пыль, копившиеся веками, исчезли. Швы был и ч истые, а толстые пласты каменистой породы вокруг превратились в пыль после взрыва,
Дверь была все так же герметично закрыта. Она дерзко возвышалась над ними, как таинственные входные ворота в некий фантастический замок великана, Джей, как и все остальные, испытывал благоговейный страх и восхищение.
Дверь действительно была прекрасна в своем сиянии при свете прожекторов. Джей внимательно осматривал швы Двери, решив еще раз изучить таинственную надпись, и вдруг он увидел то, чего никто не заметил.
– Папа, – сказал он, – посмотри.
– Куда?
– Видишь там, прямо над надписью? Что это?
Доктор Купер и все остальные посмотрели, куда указывал Джей. Том хмыкнул от удовольствия. Доктор спокойно сказал:
– Не может быть,
Лайла рискнула сказать то, о чем они все думали:
– Похоже, это замочная скважина.
Доктор Купер, посмеиваясь, произнес:
– Вот именно, очень похоже на замочную скважину. Этот последний взрыв полностью открыл ее.
– Легенда! – не унимался Гозан, – Надпись, доктор!
– Звезда, пролетевшая сквозь небеса, при несет ключ, и все будут освобождены, – прочитал доктор Купер. – О Боже! Значит, где-то есть ключ, чтобы открыть эту Дверь!
Билл, чавкая жвачкой, сделал вывод;
– Ну, если моя взрывчатка не смогла открыть ее, то ключ мог бы помочь.
– Пора подниматься наверх, – приказал доктор Купер. – Давайте построим подмостки так, чтобы поближе посмотреть в эту замочную скважину. Может, кто-нибудь сможет открыть замок отмычкой?
Никто не принял вызов. Как бы там ни было. они принялись за работу и начали сооружать подмостки, чтобы добраться до замочной скважины.
Лайла стала приводить в порядок инструменты. После взрыва тонкая пыль проникла повсюду и Лайла поняла, что ей надо очистить разводные гаечные ключи. Она сунула руку в карман, чтобы взять носовой платок, но вместо него нащупала маленький клочок бумаги. Она развернула его и увидела, что на нем что-то написано, Она хмурилась, щурилась, пока его читала, а потом позвала Джея.
– Джей, подойди сюда!
Джей закончил забивать гвоздь и подошел к ней
-Тот таинственны и старик должно быть сунул эту бумажку мне в карман, когда посадил меня на землю вчера. Может, ты разберешь, что здесь написано?
Они поднесли бумагу к свету, чтобы лучше разглядеть ее. Записку трудно было разобрать, но вдвоем они это сделали. «Пожалуйста, придите на встречу со мной... 1107... Улица Скорпиона... завтра на закате. Я все объясню».
– О-го-го! – воскликнула Лайла. – Это же сегодня вечером.
Джей позвал отца:
– Папа, я думаю, тебе не помешает взглянуть вот на это,
Солнце выглядело как огромный огненный шар, едва касающийся линии горизонта, проходящей по далекой песчаной дюне, когда доктор
Купер въезжал на джипе в Заидаг, Джей и Лайла рассматривали карту города, пытаясь найти улицу Скорпиона,
– Вот она, – сказала Лайла, – в восточной части города.
Это то, чего я боялся, – заметил доктор. – Это самая непривлекательная часть Заидага. Это настоящий лабиринт из тесных маленьких улочек, муравейник, где живут бедные, отчаявшиеся люди. Он кишит ворами, убийцами, оккультистами, чародеями...
– Шаманами? – спросил Джей.
– Предполагаю, что по меньшей мере один шаман там есть.
– А что, если это ловушка?
– Мы должны воспользоваться этим шансом. Я понимаю, что местная милиция никогда не приближается к этому району, и прежде всего потому, что там слишком много переходов и потайных мест, чтобы укрыться преступнику, а частично из страха и суеверия, Я думаю, что этот старик знает все это очень хорошо.
– Это не предвещает ничего хорошего, – сказал Джей,
– Ну, кто бы он ни был, если он действительно хотел убить нас, то мог бы легко это сделать гораздо раньше, – сказала Лайла и добавила: – И все же, я думаю, что он пытался спасти меня.
А Джей напомнил:
– Ведь он взорвал наш склад,
– Итак, – сказал отец, – он хочет остановить нас, но не убить, и на то есть причина.
Они въехали в город и повернули в его восточную часть. Им показалось, что они пересекли границу, выехав из города королевского великолепия и окунувшись в гадкий и мерзкий мир. Они проезжали мимо тесно прижавшихся друг к другу хижин и бунгало, сделанных из деревянных отходов, картона, старых автомобильных крыльев чего угодно. Древесная пыль повисла в воздухе, как густой омерзительный смог; своры разношерстных бездомных собак носились по улицам; полуголые, в лохмотьях, ребятишки играли в грязи Улицы были чуть-чуть шире, чем узкие промежутки между стенами и этажами старых каменных трущоб со сточными канавами, наводненными крысами и грязными человеческими существами с пустым выражением лиц и безумными взглядами.
Они окунулись в лабиринт узких улочек, петлявших в самых различных направлениях: вниз, вокруг, через и под старинными строениями из камня и кирпича, дерева и грязи, всякого хлама и отходов. Наступала ночь, и район постепенно погружался в темноту. Джей пытался читать названия улиц по карте с помощью фонарика, Следуя указаниям Джея, доктор повернул налево, потом направо, потом с трудом протиснулся на джипе под очень низким пешеходным мостиком, потом проехал через старенький внутренний дворик мимо испорченного фонтана, из которого медленно сочилась зеленоватая муть. Оттуда они продвигались все глубже в лабиринт улиц, Все унылые каменные стены угрюмых строений выглядели абсолютно одинаково.
Доктор Купер притормозил машину возле старика, шедшего с грязной шелудивой собакой. Он обратился к нему на двух или трех языках, пока наконец тот не указал им пальцем, в каком направлении ехать. Они продолжили свой путь. Стало совсем темно, когда доктор остановил джип в тупике, Каменные стены возвышались вокруг, как стены глубокого ущелья или тюрьмы.
С крохотной площади вело несколько узких проходов, но ни один из них не был достаточно широк, чтобы проехала машина. Доктор посветил фонарем в разных направлениях, пока наконец нашел поблекшую табличку с непонятными закорючками на чужом языке: «Улица Скорпиона».
– Ужас какой-то! воскликнула Лайла, предчувствуя дурное.
Доктор Купер проверил свой револьвер, и все они вышли из машины. Они пошли по узкому крошечному проходу, который почему-то назывался улицей, и углубились в темноту. Было такое чувство, что они находятся в опасном, темном, сыром ущелье с каменными стенами, поднимающимися прямо в ночную темноту, и влажным скользким асфальтом, поблескивающим в свете фонаря. «Старайтесь держаться вместе», – предупредил детей отец, Они шли по проходу друг за другом, оглядываясь вокруг, стараясь хранить молчание. Густой влажный воздух донес до них звук хихиканья или какого-то дьявольского смеха. Он и слышал и, как у них под ногами носились невидимые в темноте крысы. Бррр! Откуда-то со стороны выскочил черный кот, и дети отскочили в сторону. В окнах, мимо которых они проходили, тускло горели желтые свечи, а по комнатам молчаливо двигались темные тени.
Время от времени они выхватывали из темноты взгляд желтых глаз, которые как будто плыли в темноте одни, без лица. На какой-то момент глаза останавливались, безучастно глядя на них, и потом угасали.
– Смотрите под ноги, – прошептал доктор
Купер, и все они осторожно обошли узкую глубокую яму по центру улицы, яму, из которой воняло нечистотами и протухшими мясными отходами. Они снова услышали какое-то зловещее хихиканье,
– Какдалеко нам идти? – шепотом спросила Лайлаг следуя прямо за Джеем.
– Я не знаю, – спокойно ответил он. – Я не могу разобраться в этих номерах.
– Я надеюсь...
И вдруг послышался приглушенный крик, шкрябание ног по асфальту, шуршание одежды. Джей протянул руку назад и помахал туда-сюда, но ничего не нащупал.
– Лайла?
В ответ ни звука.
– Лайла?
Доктор Купер услышал приглушенный крик Джея, какие-то толчки и шкрябание. Он повернулся, и луч его фонаря выхватил в темноте ногу, скрывшуюся в узком дверном проеме.
– Джей!
Он ринулся к двери, ворвался внутрь и обнаружил, что попал в очень узкий туннель. Потолок был такой низкий, что доктору пришлось присесть, Он посмотрел по сторонам и внизу, в самом конце, увидел дверь. Она была прикрыта. Он кинулся туда; но не успел, так как с обратной стороны дверь закрыли на защелку. И тогда он пустил в ход свой револьвер, туннель огласился выстрелами и озарился вспышками огня. Замок стал ломаться, и ему удалось выбить дверь ударом ноги. Он проскочил через нее и увидел перед собой четыре узких прохода, уходивших в разных направлениях, Он прислушался. Где-то внизу одного из проходов послышалось легкое шарканье ног. Он побежал туда, обнаружил еще одну дверь, прошел через нее. попал в тупик, снова возвратился, попробовал пройти по другому проходу, ничего не нашел, попробовал пройти по третьему, наткнулся на дверь, прошел через нее... и увидел, что попал туда, откуда начинал.
Он стоял, смотрел и слушал. Опять кто-то дьявольски смеялся, вдалеке кричал кот, бесшумно носились крысы в кромешной тьме. В густом влажном воздухе распространялся устойчивый, отвратительный запах чего-то гнилого.