45875.fb2
Первой в комнату вошла Варя Исаева — небольшая, худенькая, волосы стянуты двумя резинками и похожи на кисточки как у белки. На свитере самодельный значок: планета Земля, которая улыбается всеми своими материками, морями и океанами.
В школе, где учится Варя, создано Общество Дружбы с ребятами разных стран. И значок ребята придумали сами. Эмблема общества. Был конкурс, объявлена премия. Конкурс выиграл Арбажи из шестого класса и получил премию: настоящий большой глобус.
Такие же значки были надеты на Мише Лебедеве и Гале Малининой, которые вошли в комнату вслед за Варей.
Варенька Исаева — вице-президент общества, а Миша Лебедев и Галя Малинина — актив.
— Здравствуйте, мистер Харбэт, — сказала Варя.
Мистер Харбэт поднялся навстречу гостям:
— Здравствуйте, мисс вице-президент.
Актив тоже поздоровался и слегка порозовел от смущения. Активу не приходилось ещё заниматься международной деятельностью и разговаривать с настоящим англичанином.
— Прошу вас. — И мистер Харбэт показал на стулья, которые стояли вокруг стола.
Ребята подошли и сели. Миша торжественно держал папку с кожаными углами и кожаным корешком. Галя осматривалась и пока что помалкивала. Вообще-то она любит поговорить. Да ещё как! Но сейчас её сковывал английский язык. А когда выучит язык — держитесь, англичане! Так говорит Алёша Марков, президент школьного общества. Алёша всё знает.
Мистер Харбэт помолчал немного, потом сказал:
— Як вашим услугам.
Каждое английское слово он произносил медленно и чётко.
Только Варя собралась начать свою речь, как у Миши в кармане зазвенело. И Варя отвлеклась. У Миши в кармане всегда что-то звенит, и в самый неподходящий момент.
— Мы хотим… завязать отношения с Великобританией, — начала говорить Варя. — С английскими школьниками. У нас в папке верительная грамота.
— Да, я знаю, — сказал мистер Харбэт. — Вы хотите, чтобы я стал вашим представителем?
— Yes, — ответила Варенька. — Вот здесь всё написано. — Она имела в виду грамоту.
Варя отвечала теперь совершенно спокойно. Она почти всё понимала, что говорил мистер Харбэт.
Вдруг вмешалась в разговор Галя:
— У нас в школе есть Лондон.
Мистер Харбэт улыбнулся, но ничего не понял. -
Тогда Миша сказал:
— Our town London.
— Фотография. Очень… ну… — Галя перебила Мишу, но забыла слово «большая». — Thick (толстая)… durable (прочная)…
— Big (большая), — сказал мистер Харбэт. Он догадался, что хотела сказать Галя.
А Галя вскочила и подбежала к стене. Начала размахивать руками, показывать, какая большая фотография. Во всю стену. Вместе с окнами, письменным столом и диваном. А может быть, и ковром на полу.
Мистер Харбэт удивился: такая большая?
— Да, — сказала Варенька. Она вновь взяла инициативу разговора на себя.
— И Москва такая, — сказал Миша и подбежал к другой стене.
Мистер Харбэт снова удивился.
Галя быстро зашептала Вареньке:
— Мы рады, что вы приняли нашу верительную грамоту.
Варенька глянула сердито. Помогать актив, коке нечно, должен, но не так активно.
— А папка? — вдруг с испугом воскликнул Миша. Он забыл, что грамота лежит на полу и что он сам её туда положил. Молодой дипломат, начинающий. Чего доброго, не завяжет отношения, а развяжет.
Папку увидел мистер Харбэт. Спокойно поднял с пола и положил на стол около себя.
— Вы её приняли? — спросила Варя.
— Всё в порядке, мисс вице-президент, — сказал мистер Харбэт. — Мой искренний привет президенту вашего школьного общества.
— Мы передадим Алёше… вчера, — сказала Галя.
Миша поглядел на Галю с сокрушением: вместо «сегодня», сказала по-английски «вчера».
Но мистер Харбэт сделал вид, что ничего не заметил, никакой ошибки. Он старый дипломат.
* * *
Варя, Галя и Миша были делегацией. Они выполняли ответственное задание.
В верительной грамоте было написано: московские школьники просят мистера Харбэта стать их представителем и помочь завязать отношения со школьниками Лондона.
Верительную грамоту придумал Алёша Марков. Грамоту написали на меловой бумаге и вложили в папку с кожаными углами и корешком.
Первой в школе о визите к мистеру Харбэту попыталась, конечно, рассказать Галя.
— Я побежала к стене и руками показала иа всю стену… А потом он с пола взял… Хорошо, говорит, что у нас есть эти фотографии. А мы — «толстый»… А потом «прочный»… А надо — «большой»… — Но тут Миша незаметно потянул Галю за кончик уха. И Галя замолчала.
Варенька была благодарна Мише. Он «сдерживающий центр» для Гали. Так называет его президент Алёша Марков. Но почему у Миши что-то звенит в кармане? Может быть, сдерживающий центр должен звенеть?..
Варенька уже спокойно рассказала Алёше, как они разговаривали с мистером Харбэтом на английском языке и что всё было понятно, в особенности под конец. Даже можно было и ещё поговорить. Совсем они не устали. Одна Галя, как всегда, спешила и путала слова.
Но мистер Харбэт не обратил на это внимания, как и они в школе не обращают. Только если Галя уж слишком разойдётся.
Грамоту мистер Харбэт принял и ещё передал Алёше привет как президенту.
— Вы молодцы, — сказал Алёша активу и лично Вареньке. — Теперь будем ждать ответ из Лондона, от английских школьников.
Надо продолжать заниматься английским языком. И не только самим, но учить и окружающих. Ученик третьего класса Федя Тарасов занимается английским языком с бабушкой. И успешно. Он иногда приводит её в школу в электронный класс, проверяет знания с помощью техники. Бабушка показывает твёрдые знания, устойчивые. Электронная' машина ею довольна.
Ребята занимаются английским языком с родителями, соседями, знакомыми. Для собственной дополнительной практики и для дополнительного развития родителей, соседей и знакомых. Иностранные языки — это средство общения с остальным миром.
Многие начали заниматься. Но с бабушкой начал заниматься только Федя. «Почин Тарасова» — под таким заголовком появилось сообщение в «Мозаике». Это школьный еженедельник. Президент Алёша велел отразить.
Алёша читает все газеты и журналы. И не только читает, но и вырезает из них разные интересные события и вывешивает в зале на деревянных палочках. Это и есть «Мозаика».
Ребята любят её читать. Толпятся возле «Мозаики», обсуждают события.
Совсем недавно в школе побывали представители из Австралии. С ними разговаривал Алёша, а потом Варя. Прежде трудно было вести беседу — Варя не знала, что спросить и как спросить. Даже знакомые слова пугали её. Зато теперь она умеет задавать вопросы и отвечать. Например: какое ваше хобби? У ребят тоже есть хобби — общее: они собирают учебники всех стран.
Гости из Австралии подарили учебник зоологии. И мистер Харбэт подарил учебник: «Привычки и традиции». Перевод сделали сами, но, может быть, не совсем точно.
В «Привычках и традициях» ребята рассмотрели на картинках форму учеников Англии: девочки в белых шляпах с лентой, мальчики в шапках со шнурами или плоских соломенных шляпах.
Президент Алёша умеет спорить, а вице-президент Варенька ещё не умеет, не осмелела достаточно- Но скоро осмелеет. Разговаривать с представителями различных стран уже научилась, значит скоро научится и спорить. Это вот Галя Малинина не спорит, а болтает, старается употреблять такие же серьёзные слова, как Алёша. Но болтовня есть болтовня. Не политический спор, хотя бы и с серьёзными политическими словами.
Это большое здание интересовало Варю. Она проходила мимо него, и из открытых окон всегда доносился стук печатных машинок. Телетайпы. Они печатают на длинных бумажных лентах сообщения — что где происходит в мире.
ТАСС — вот что это за большое здание. Телеграфное Агентство Советского Союза.
Здесь не только имеются сообщения — что где происходит, но и фотографии. Тоже со всего мира.
— Придёшь и скажешь, кто ты, — учил Алёша Вареньку. — У нас заказ. Я договорился. Заполнишь бланк на изготовление фотографий. Поняла?
— Да. Поняла.
— Штук двенадцать или пятнадцать закажешь. Отберёшь, какие подходят по сюжету. Возьми свой актив.
Если получится, как задумал Алёша, можно будет смотреть не только на два города — Лондон и Москву, — но и на всю страну Англию и на всю страну СССР. И опять не выходя из школы.
Алёша — умный. Арбажи — умный. Но Арбажи шутит, когда хочет что-нибудь сказать Варе, а Алёша говорит серьёзно. И требует, чтобы Варя была серьёзной, чтобы она поскорее этому научилась. Потому что теперь этому учатся, не ждут этого с возрастом. И Варя учится.
Когда Варенька, Галя и Миша пришли к большому зданию, Галя подтолкнула вперёд Мишу, а Миша подтолкнул вперёд Варю. Встряхнув кисточками, она вошла.
У Миши в кармане опять зазвенело. Даже здесь, в таком шумном здании, было это совершенно отчётливо слышно.
— Нам нужно видеть дежурного секретаря. — Варя знает, кого надо спрашивать. Она была уже в Доме Дружбы, на Международной химической выставке, в корреспондентском пункте.
Варю проводили к дежурному секретарю.
Миша и Галя остались в круглом холле. Светились трубки дневного света и кабина лифта с красными кнопками.
Галя начала осматриваться и смелеть потихоньку. С минуты на минуту начнёт на свой манер действовать.
Миша подумал: случится такое— хвать за кончик уха, прямо здесь, сейчас. А что делать? Галя, когда окончательно осмелеет, может переговорить и телетайпы.
Но тут показалась Варя и позвала актив за собой.
Надо было подняться на пятый этаж, в фототеку.
Сели в лифт и начали подниматься. В лифте Миша прочитал у кнопок: «Европейские страны», «Страны Латинской Америки», «Страны Ближнего Востока», «Африка». И всё в одном здании. Сообщения из этих стран отстукивают телетайпы. И сейчас, в эту секунду тоже, пока ребята едут в лифте.
Пятый этаж.
Варенька, как всегда, встряхнула кисточками и Вошла первой в двери фототеки. Потом вошли Миша и Галя.
У Миши при этом опять что-то звякнуло в кармане.
Варя на него оглянулась и, конечно, наскочила на кого-то.
Перед Варей стоял высокий человек в белой рубашке с маленьким чёрным галстуком на пуговичке.
— Мы к вам, — сказала Варя.
— Это заметно.
— Я вице-президент, а это актив. Нас послал Алёша, наш президент… — Варя начала путаться. И всё из-за Миши, из-за его звенящего кармана. Отвлеклась и теперь не могла сосредоточиться.
Человек поправил галстук и собрался было ответить, как Галя спросила его, что такое «Страны Ближнего Востока». Но Миша был наготове. Хвать!.. И Галя замолкла, начала тереть ухо.
— Нам нужны фотографии, — сказала Варенька.
— Лариса! Пришёл вице-президент с активом! — крикнул человек в соседнюю комнату, где за столом сидела девушка. — Займитесь товарищами!
— Пройдите сюда, — сказала ребятам Лариса.
Человек взял большую сумку, в которой сразу было несколько фотоаппаратов, и ушёл.
В комнате у Ларисы всё завалено фотографиями. Стопки, кипы, груды. Висели на стенах, на таких же деревянных планочках, на каких Алёша вывешивал «Мозаику».
На подоконниках были фотографии и даже на полу.
Вдоль стен стояли шкафы с мелкими ящиками и полками до самого потолка с альбомами.
— Нам фотографии о Великобритании и СССР, — сказала Варя.
— Картотека Великобритании. — И Лариса подвела ребят к одному из шкафов с мелкими ящиками. — Выбирайте, ищите, что вам подойдёт.
— А СССР где? — спросил Миша.
Лариса подвела Мишу к стеклянным полкам, на которых лежали альбомы:
— Возьми лестницу, будет удобнее.
На тонкой никелированной штанге двигалась лестница.
Миша сейчас же полез по лестнице. На самый верх. Потому что если тебе предлагают воспользоваться лестницей, то надо лезть. Чем выше, тем интереснее.
Варенька и Галя по картотеке начали выбирать фотографии об Англии. Миша — об СССР по альбомам.
Лариса снова села за свой стол.
Первую фотографию, которую достала Варенька из картотеки, они с Галей долго рассматривали. «Ботанический сад Кью». Очевидно, эти надписи делает Лариса. Они подклеены на листочках. А такие чистые листочки лежат у Ларисы на столе.
Потом достали фотографию «Палата общин. Сессия Парламента». На фотографии отчётливо был виден стол, а на столе огромные книги и длинная палка.
Варя подошла к Ларисе с фотографией и спросила:
— Что за палка?
Миша слез с лестницы: ему тоже интересно взглянуть на палку.
— Жезл. Символ власти. А книги — в них законы. В США, например, в конгрессе стоит национальный флаг. В Финляндии в сейме (в парламенте) — статуи: символы плодородия.
— А почему эти трое в париках? — спросил Миша.
Варе стыдно сделалось за Мишу. Сколько раз им говорили, что в Англии традиции. Везде традиции и во всём. Даже учебник мистер Харбэт подарил о традиции. Во всяком случае, они сами так перевели название учебника.
Варя толкнула Мишу, чтобы замолчал, не ронял авторитета. Миша оказался около лестницы и молча полез наверх. Варю не дёрнешь за кончик уха: у неё положение, она руководитель.
Лариса сделала вид, что ничего не заметила.
Но тут в комнату вошла женщина и сказала Ларисе, что её вызывают.
Лариса поднялась и быстро вышла из комнаты.
Варенька и Галя выдвинули сразу несколько ящиков.
Они разглядывали фотографии промышленных районов, соревнования в регби, в футбол, мост Ватерлоо.
Варя неожиданно нашла «Зимние моды». Была приклеена бумажка с подробным текстом.
Миша кричал сверху, что он тоже нашёл интересные фотографии, но Варя и Галя не откликались.
Они разглядывали моды.
За этим занятием их и застала Лариса. Она улыбнулась.
Она поняла вице-президента и Галю.
Миша сидел на лестнице и теперь уже помалкивал.
Лариса спросила у вице-президента:
— Вы что-нибудь отобрали?
— Пока не знаем, — замялась Варя. Она на самом деле ещё не знала. Тут столько всего.
Галя закричала:
— Смотрите, как смешно! — И она потрясла в воздухе фотографией: ребёнок ел суп из большой тарелки. Но главное — по краю тарелки были написаны буквы.
Миша тотчас скатился с лестницы: чего это орёт актив, чего он там увидел?
— Плакат, — сказала Лариса. — Видите, написано по-английски «Вкусный суп».
— А буквы к чему на тарелке?
— Чтобы есть суп и запоминать их. Алфавит.
— Давайте закажем, — сказала Галя.
Варенька согласилась. Пускай будет в школе
фотография тарелки с английским алфавитом.
А во всём доме Телеграфного агентства продолжал шелестеть мир, продолжали работать телетайпы — создавался «Разноцветный ТАСС» на данные сутки.
* * *
Алёша вначале удивился: зачем Варя заказала моды? Но девочки Варю поддержали.
Повесили в школе и фотографию английского парламента, и фотографию заседания Верховного Совета СССР. Миша нашёл и отобрал. И вулканы на Камчатке. И тарелку с алфавитом.
Маленькие ребята как увидели тарелку, очень обрадовались.
Один первоклассник сказал, что попросит старшего брата разрисовать дома все тарелки примерами из таблицы умножения. Ешь суп и учишь таблицу. А кто-то сказал, что можно нарисовать не только таблицу умножения, но и диктант.
В общем, тарелка вызвала поток рационализаторски х предложений. Рационализаторы имеются в каждой школе. Может быть, такую тарелку и придумали английские школьники.
Пятые и шестые классы на уроках прикладного искусства сделали стеклянные полки, совсем такие, как в фототеке ТАСС. Повесили в зале и выставили на них учебники. Получилось очень красиво. Учебники из разных стран.
Коллекция школы.
А потом однажды рядом с полками появилась тарелка, о которой мечтали младшие классы. Разрисованная не старшим братом первоклассника, а, конечно, Арбажи. Он слышал рационализаторские предложения и воплотил их в жизнь.
Тарелка — учебник: тут и цифры, и восклицательные знаки; треугольники и квадраты, жуки и бабочки; и два поезда, которые вышли навстречу друг другу из пункта А и пункта Б.
Все смеялись. Даже методист, который пришёл проводить контрольную работу по английскому языку. Он сказал, что теперь остаётся проверить, насколько грамотно ребята пишут, чтобы завязать отношения с английскими школьниками не только на уровне тарелок.
Ясно, в данной ситуации лучше было бы остановиться на уровне тарелок, чтобы не писать контрольную работу.
Тут совсем нельзя забыть слово «большая» и вместо него написать «толстая». Ничто дипломатическое не спасёт.
Мистер Харбэт сказал, что английские ребята очень широко изучают русский язык и, может быть, в этот момент они тоже пишут контрольную по русскому языку.
Бабушка Феди Тарасова сидит в первой полукабине электронного класса. Вместо столика — пластмассовый пюпитр. На голове наушники. Подведены круглые в сеточку микрофоны.
Бабушка отвечает урок электронной машине.
Рядом, в другой полукабине, сидят чьи-то мамы. Шевелят губами, проверяют произношения слов и речевых образцов.
Дальше в полукабине — двое пап.
Если ребятам устроили контрольную работу, то ребята тут же устроили контрольную работу для родителей, соседей и знакомых.
Один отец трогает пальцами нос, ухо, глаз. Другой называет ему, как это будет по-английски — нос, ухо, глаз.
Зарядка. Ребята её тоже делают.
Кто-то из чьих-то знакомых вставил между зубами спичку и сам у себя проверяет произношение. А кто-то из чьих-то соседей подошёл к столу, на котором разложены игрушки — заяц, лисица, медведь. Учебные пособия.
За пультом машины сидит Федя Тарасов. Контрольную принимает комиссия — Варя и Галя. Они отличницы.
Федя Тарасов, вместе с машиной, демонстрировал метод обучения бабушки.
Бабушка твёрдо знает многие буквы, и у неё хорошее произношение.
Контрольный опрос начали с мамы Шурика Дубровского.
Шурик подсматривал в двери — как мама, что с ней будет. Присутствовать на контрольном опросе ему не разрешили. А то обязательно начнёт подсказывать. Шурик — он такой.
Машина сказала:
— Good morning, children! (Доброе утро, ученики!)
И мама Шурика ответила:
— Доброе утро!
Варя и Галя довольны ответом. И машина довольна: зажгла зелёную лампочку, подтвердила правильный ответ.
В класс заглянул Шурик. Не выдержал.
Мама ему кивнула. Не волнуйся, на первый вопрос ответила.
Чей-то отец что-то зашептал другому отцу. Варя строго покачала кисточками — не полагается разговаривать. Машина всё слышит и передаёт комиссии.
Отцы испуганно замолчали. Оказывается, техника не всегда служит на пользу человеку.
В класс вошла Римма Викторовна. Она заведует машиной. Комиссия и ученики — папы, мамы, бабушка, соседи и знакомые — встали, поздоровались. Ученики есть ученики. Или, по-английски, чилдрены.
— Как стимулируется естественная беседа? — Это Римма Викторовна спросила комиссию.
— Очень хорошо, — ответила Варя.
И в самом деле бабушка и мама Шурика Дубровского прекрасно поговорили по-английски. Машина записала разговор на плёнку, и можно будет проверить и выставить отметку.
— Прошу продолжать, — кивнула Римма Викторовна и вышла из класса.
Тут прибежала ещё чья-то мама, она опоздала. Задержалась в магазине. В сумке у неё были овощи. Она так с этим и прибежала. Комиссия разрешила ей присутствовать на занятиях.
Место за пультом управления заняла Галя.
Машина у неё как начала болтать! Сама себя спрашивать и самой себе отвечать: «Кто здесь? Я здесь. Говорю. Передаю. В школе есть Лондон…»
И казалось, машина размахивала руками, показывала, какой большой Лондон есть в школе.
Вернулась Римма Викторовна. Остановила машину и сказала Гале:
— Может быть, ты продолжишь опрос по игрушкам?
Римма Викторовна знала Галю, её способность говорить, и машина у неё тоже обязательно начнёт болтать.
Когда Римма Викторовна ушла, Галя взяла в руки игрушки и начала быстро задавать родителям вопросы:
— Что за зверь?
Двое отцов перепутали волка с собакой. По внешнему виду игрушек.
— А это что?
— А это?
— Нос, ухо, глаз, — отвечали родители, и на достаточной скорости. Но Галя всё равно пыталась скорость повысить. Не может она без этого.
Пришёл Миша и занял место в комиссии. Его, очевидно, подослала Римма Викторовна, чтобы Миша останавливал Галю. Только он умеет это ловко делать. Сдерживающий центр.
Опоздавшая мама смогла ответить на вопрос комиссии, что у неё в сумке. Это Миша придумал задать такой вопрос. И мама почти всё назвала: лук, картофель, капуста.
Родители показали отличные знания. Машина проверила их даже по секундомеру: скорость ответов.
Только Галю машина никогда не проверяет по секундомеру. Галя и без секундомера показывает лучшее время в школе. Не отвечает, а бежит. Родители у неё тоже сегодня не отвечали, а бегали.
Только бабушка ничего не боялась: ни Гали, ни машины, ни секундомера. «Доброе утро, ученики!» — говорила без запинки на любой Скорости.
Комиссия вынесла решение, что родители выдержали контрольный опрос.
Тут и машина сказала:
— Леди и джентльмены, я получила искреннее 402 удовольствие от встречи с вами, — и зажгла зелёную лампочку.
* * *
Удача в контрольном опросе подействовала на родителей очень положительно. Они вдруг обратили внимание на школьный зал, где висели фотографии и были выставлены учебники. Один папа сказал, что надо бы насыпать камешки внизу у фотографий и поставить скамейки. Тогда ещё больше создастся впечатление естественности.
И стены надо соответственно расписать. К примеру, на мотивы произведений Пушкина и Шекспира, Диккенса и Гоголя.
А другой папа сказал, что он может помочь первому папе в отношении скамеек. Он согласен в воскресный вечер приступить к их изготовлению. И ещё он приведёт родственника-филателиста. Возможно, родственник тоже даст какой-нибудь совет в отношении дополнительного оформления зала. Ребят он любит. Посоветует.
Тогда и все мамы согласились прийти.
Одна мама сказала: если сделать из камешков насыпь, то следует поставить и кактусы.
Первый папа сделал попытку доказать чужой маме, что кактусы могут развалить колорит, что они не соответствуют пониманию Лондона и Москвы. Но чужая мама не уступала — всё равно принесёт кактусы: естественная зелень оздоровит помещение. А развалится от этого колорит или не развалится, значения не имеет.
Бабушка Феди Тарасова всех примирила — она принесёт не кактус, а крокус. Цветок оздоровит помещение и не развалит этот самый колорит. Или можно ящичек с травой или зелёным луком. Вот уж совсем естественная зелень.
В обсуждении проектов приняли участие все и, конечно, Алёша. Президент. Оформление зала — его стихия.
Мама, которая ответила «овощи», предложила организовать трибуну науки и искусства — приглашать артистов, писателей, научных работников. Если маму сделают ответственной, она возьмётся за дело. Хотя бы тоже с воскресенья. Пригласит родственника — профессора-кибернетика. Придёт. Кстати, тоже филателист. У него есть турецкие марки «Птицы», испанские — «Бой быков». Есть в виде трапеции. Это из Монако. И серия, посвящённая Жюлю Верну.
Незаметно мама прочитала лекцию о марках. В Польше, например, имеется марка, посвященная четырёхсотлетию почты. Отпечатана на шёлке — лошадь и фургон.
Ребята заподозрили, что мама сама собирает марки, но боится в этом признаться. Очевидно, это её хобби.
Было ясным, что надо организовать пункт обмена и консультации по филателии. Все согласились— идея неплохая.
Пускай в зале поставят рояль! Тоже идея неплохая. Можно будет приглашать композиторов.
* * *
Зал получился очень красивым, и ребята любили оставаться в нём после занятий, — старшие танцевали, читали стихи, а младшие потихоньку играли в игрушки, которые были уже не нужны для занятий. Приносили из электронного класса. Машина разрешала. Кто танцует, кто играет в игрушки. Незаметно. Потихоньку.
Младшие тоже пытались танцевать. Лучше всех это удавалось Мише. На занятиях ритмики он отличник и поэтому мог танцевать даже со старшими девочками. Иногда дотанцовывался до того, что не только в кармане у него что-то звенело, а сам он весь начинал звенеть. Но не сдавался. Пока наконец Галя не подкрадывалась к нему и не хватала за кончик уха.
— Завязали отношения с Англией!
По школе промчался Шурик Дубровский.
За ним бежали ребята, маленькие и большие: те, которые танцуют, и те, которые играют в игрушки.
Пришёл ответ из Великобритании. Об этом сообщили из Дома Дружбы с зарубежными странами. Вызвали Алёшу Маркова, чтобы приехал и получил письмо. Его прислала лондонская Грамматическая школа. Сэр Харбэт выполнил свою миссию, а значит, и Варя с активом выполнили свою.
Ребята окружили Вареньку, поздравляли. И Галю, и Мишу. Как же — справились с ответственным международным заданием. Машина в электронном классе зажгла зелёную лампочку и сказала:
— Привет юным дипломатам!
Теперь все с волнением ждали только Алёшу. Скорее бы прочитать письмо! Что пишут из Лондона?
Кто-то сказал: интересно, в чём ходят ребята Грамматической школы — в соломенных шляпах или в шапках со шнурами? А Федя Тарасов вслух подумал: может быть, они носят парики, как те трое на фотографии в парламенте?
Тут ребята совсем развеселились, забыли, что они дипломаты.
* * *
После уроков в зале был устроен митинг, на который собрались все ученики. Даже первоклассники. Они ведь мыслящие люди.
Алёша Марков прочитал письмо из Лондона — английские школьники приветствовали школьников Советского Союза и выразили горячее согласие на установление прочного международного контакта. Они хотят с нами встречаться, сказал Алёша, беседовать. Хотят с нами дружить. Создадут у себя Международное общество, устав и программу. Они изучают русский язык, а мы — английский, и это нас сблизит. Правда, мы иногда ленимся писать контрольные работы по-английскому языку или заниматься с машиной. Но может быть, английские ребята тоже иногда ленятся, совсем как и мы. Конечно, не надо на это надеяться, но все-таки…
Потом Алёша сказал, что имеется ООН — Организация Объединённых Наций. Но, может быть, когда-нибудь появится и ООШ — Организация Объединённых Школьников. Потому что ребята во всём мире интересуются жизнью друг друга и всякими проблемами.
И ещё хорошо бы устроить всеобщий праздник, как придумали у себя польские школьники — День Веснушек.
Веснушки бывают у всех ребят, и это очень весело.