45969.fb2
Пиратский главарь громовым голосом отдал новую команду. Пираты прекратили стрельбу. Они приготовились взять судно на абордаж.
Одним взглядом Якоб Борг оценил положение. И не стал медлить ни секунды.
— Вперёд, — скомандовал он тихим, но решительным голосом. — Скорее на помощь!
Маленькое Орлиное Перо и Принц Понарошку налегли на вёсла. Лодка помчалась по озеру навстречу пиратским кораблям. Команда Якоба Борга была безоружна, а у пиратов были мощные пушки. И всё-таки друзья без колебаний решили принять неравный бой.
— Лево руля! — командовал Якоб Борг. Он всё мгновенно успел обдумать и уже выработал план действий. — Мы атакуем сначала главный пиратский корабль. Только внезапное нападение может нам принести успех.
Их маленькая лодка мчалась по озеру почти беззвучно. Они умело использовали густой пороховой дым и дым, расходившийся от подбитого судна, чтобы незаметно подобраться к пиратам.
А те уже приближались к несчастному кораблю, с которого слышались лишь крики отчаяния. Они столпились у борта с ужасными абордажными крюками в руках и жадными глазами пожирали близкую добычу. Сейчас они перепрыгнут туда и станут грабить, жечь, убивать.
Пираты были так уверены в своей победе, что Якоб Борг и его команда смогли незаметно подобраться к другому борту пиратского корабля и быстренько залезть на него.
— Готовьтесь к бою, подлые трусы! — воскликнул Якоб Борг громовым голосом, когда они все оказались на палубе.
Пираты в ужасе оглянулись. Но не успели они опомниться и схватиться за свои пистолеты, как Якоб Борг с друзьями уже напали на них. Панадель накинулся на пиратов с веслом. Он так рычал, что у них душа в пятки ушла, и крутил длинным веслом над головой, как пропеллером, сметая за борт всё, что только попадалось ему на пути. Пираты, бледные от ужаса, с воплями кинулись врассыпную.
Катенька двумя руками схватилась за верёвку, которая свисала с мачты, прыгнула и полетела на ней, как на качелях, в самую гущу пиратской толпы. Словно живое пушечное ядро, она врезалась в них. Двое пиратов свалились от её удара за борт. Остальные от страха словно окаменели. А Катенька понеслась назад, опять на пиратов, потом снова оттолкнулась и снова на них. Теперь сразу трое свалились за борт. Остальные побросали оружие и кинулись кто куда с криком:
— Спасайся кто может!
Принц Понарошку и Маленькое Орлиное Перо схватили второе весло и стали таранить им окованную железом дверь каюты, в которой трусливо спрятался пиратский главарь. Они с разбегу ударяли своим веслом-тараном в толстую дверь раз, другой, третий, пока она наконец не разлетелась. Стуча зубами, подняв руки вверх, одноглазый пиратский главарь выбрался из укрытия на своей деревянной ноге. Принц Понарошку и Маленькое Орлиное Перо заставили его сложить оружие. А потом оба разом дали ему пинка, и он полетел в воду.
Хвостик, грозно подняв передние копыта, носился по палубе и так оглушительно кричал, что пираты от этого адского шума совсем потеряли голову. Один за другим они прыгали в воды Блаберского озера. А если кто-то медлил, ослик лягал его своим задним копытом так, что тот сначала летел несколько метров в воздухе и лишь потом плюхался в воду.
А Якоб Борг, взобравшись на корабельные снасти, одними кулаками сражался против вооружённых до зубов бандитов. Когда они стреляли в него из двухствольных пистолетов, он быстренько прятался за мачту, а после выстрела как молния вылетал из своего укрытия и одним ударом кулака так оглушал кого-нибудь из разбойников, что тот без сознания летел с верёвочной лестницы и лишь в холодных водах Блаберского озера снова приходил в себя. Страх и ужас сеял вокруг себя Якоб Борг. Последние пять пиратов попрыгали в озеро сами. Они не отважились напасть на Якоба Борга — ни у кого уже не было охоты знакомиться с его кулаками.
На пиратском корабле остался лишь Якоб Борг со своей командой. Все пираты барахтались в ледяных водах Блаберского озера. Высокие волны захлёстывали их с головой. Ругаясь и отплёвываясь, поплыли они к своему второму кораблю, где их вытаскивали из воды, словно мокрых крыс.
Якоб Борг приказал потопить пиратский корабль. Друзья выстрелили в него из его же собственной большой пушки и сделали пробоину. Якоб Борг с командой перешли на свою лодку. Оттуда они наблюдали, как пиратский корабль медленно наполнился водой, накренился и пошёл ко дну.
Второй пиратский корабль тем временем выловил всех попадавших в воду бандитов и поскорей поплыл прочь. В бессильном бешенстве смотрели пираты, как их главный корабль тонул, получив пробоину из собственной пушки. Они яростно кричали, размахивали руками и кулаками, грозя расплатой, но сами спешили поскорей унести ноги. Якоб Борг и его друзья только смеялись, слушая их угрозы.
Потом они на своей лодке подплыли к большому судну. Оттуда им сбросили верёвочную лестницу, они поднялись по ней. Их сердечно приветствовал длиннобородый капитан.
— Благодарю вас, храбрые спасители, — сказал он. — Вы пришли к нам на помощь в последнюю минуту.
Он обнял по очереди Якоба Борга и всех его друзей и поблагодарил каждого за мужественный поступок.
— Если бы не вы и не ваша бесстрашная команда, — сказал капитан, — мы бы наверняка оказались в руках пиратов. Я обязан вам всем спасением корабля и спасением жизни.
— Не стоит благодарности, сэр, — отвечал Якоб Борг. — Для меня и моих друзей борьба с пиратами не более чем развлечение, конечно, волнующее, но довольно приятное.
На капитана эти слова произвели сильное впечатление.
— У вас в команде настоящие храбрецы. Признаться по чести, никогда ещё я не видел таких отчаянных сорвиголов. Ведь пиратов-то, вообще говоря, было в десять раз больше.
— В самом деле? — небрежно обронил Якоб Борг. — А мы даже и не заметили.
— Удивительно! Невероятно! — не переставал изумляться капитан. — Среди ваших людей есть даже женщина. Я видел, как она сражалась. По-моему, на целом свете не найти другой такой храброй девочки.
— Тут я с вами согласен, сэр, — сказал Якоб Борг. — Катенька дралась как дьявол.
— Если бы вы не возражали, — продолжал капитан, — и если бы согласилась Катенька, я с удовольствием назначил бы её адмиралом всего султанского флота. Да будет вам известно, что я верховный главнокомандующий Восточного султана. Такого храброго адмирала, как Катенька, нигде больше не сыщешь.
— Очень сожалею, сэр, — ответил Якоб Борг, — но Ка-теньку я вам уступить не могу. Она одна стоит дюжины удальцов. Вообще вся моя команда состоит только из отборных людей. Ни на Востоке, ни на Западе не найдётся противника, с которым бы они не справились.
Капитан был огорчён отказом. Но потом он сказал:
— Я вас понимаю. На вашем месте я бы решил точно так же. Тогда примите ещё раз мою глубокую благодарность, мою и Восточного султана. Ведь вы со своей командой спасли ему не только множество драгоценных сокровищ, но то, что дороже их всех, вместе взятых, — его дочь.
С этими словами капитан отступил в сторону и показал на красивую девочку, закутанную в покрывало.
— Это Неле, — сказал он, — султанская дочь.
Неле сделала несколько шагов и вдруг упала перед Якобом Боргом на колени. Она попыталась поцеловать ему руки, произнося слова благодарности, но Якоб Борг её остановил:
— Вы нам ничего не должны, принцесса Неле. Мы только выполняли свой долг.
Он взял Неле за руку и поднял её с колен. Принцесса молвила:
— Мой спаситель, можете требовать от меня чего захотите. Хотите половину Восточной страны?
— Благодарю вас, принцесса Неле, — вежливо, однако твёрдо отвечал Якоб Борг, — но мои люди и я дали клятву никогда не принимать никаких наград.
— Они во всём необыкновенные, эти храбрецы, — удивлённо прошептал капитан.
— Что ж, — промолвила Неле, — если вы не хотите никаких наград, разрешите мне хотя бы принять вас и ваших друзей в благородные рыцари.
С этими словами принцесса приподняла покрывало и поцеловала каждого из своих спасителей в лоб. Этот поцелуй означал, что все они стали рыцарями Восточной страны (ну а Катенька, естественно, рыцаршей Восточной страны).
У всех на душе было празднично. Капитан наклонился к Па-наделю и прошептал ему на ухо:
— Признаюсь по чести, Панадель, я вам завидую. По нашим законам человек, принятый в рыцари, получает право всю жизнь бесплатно ходить в кино.
— Отлично! — воскликнул Бродяга и хлопнул капитана по плечу. — А вы случайно не знаете, дорогой, что у вас сейчас там идёт?
— Весьма сожалею, — пробормотал капитан, — но у меня есть программа только за прошлую неделю. Мы слишком долго находимся в плаванье.
Наконец Неле и капитан стали прощаться со своими спасителями. Они обменялись адресами, а Неле написала им на бумажке ещё и номер своего телефона. Договорились на каникулы прислать друг другу открытки. Якоб Борг и его друзья по-рыцарски поцеловали руку Неле, отдали честь капитану и сошли с корабля.
Когда они были уже опять в своей лодке, капитан крикнул им:
— Но имейте в виду, если кому-нибудь из вас захочется поступить к нам на службу — в любой момент, пожалуйста.