Принц мафии - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

― Я спрошу у своего отца.

― Я уже это сделал.

Я начал нервничать от резких слов Шея.

― Что он ответил?

― Что целились не в нее, но она просто оказалась в неподходящем месте.

Я бросаю на Шея еще один взгляд.

― У тебя есть ответ.

Шей постукивает пальцем себе по носу.

― У меня нюх на такие вещи. Мой отец говорит, что мишенью была она. Твой отец ― что она оказалась не в том месте. Интересно, что скажут Дарра или Шейн?

Мне не нравится, куда клонит Шей. Тот случай не связан с этим. К тому же, это было очень давно. У моего отца нет причин лгать по этому поводу. Если он не хочет о чем-то рассказывать, он просто молчит и все.

Я снова подъезжаю к клубу.

― Предположим, что ты прав и здесь что-то не так.

― Так и есть, ― поправляет меня Шейн, и я пока игнорирую это.

― Предположим, ты прав, ― начинаю я снова, и на этот раз он не перебивает меня. ― Что, по-твоему, произошло?

― Не знаю, но, должно быть, это что-то серьезное.

― В данный момент я хочу сосредоточиться на Финне, ― говорю я.

Шей выходит из машины.

― Я тоже. Но меня хватит на все, ― мне не нравится хищный блеск в глазах Шея.

Я возвращаюсь в клуб и оставляю его возле барной стойки вместе с Кианом. Как только Шей садится, Киан вскакивает. Я не могу слышать, о чем они говорят, но Киан кажется взбешенным.

Мне надо поспать.

Но сначала я сделаю одно дело. Беру с собой пару охранников и набираю номер Мейв, когда возвращаюсь обратно к джипу. Надеюсь, она ответит раньше, чем я доберусь до нее.

Телефон молчит.

Я ожидал, что она может отказаться от нашей сделки. Неужели она пришла в клуб ради развлечения, думая, что получит от меня деньги? Неужели она сделала это лишь для того, чтобы обломать меня?

Так вот она на собственном горьком опыте уяснит, что с О’Риганами не стоит играть в игры.

Я никогда не был у нее дома, но знаю район, в котором прошло ее детство. Он располагается недалеко от того места, где мы когда-то жили.

Район, в который я въезжаю, превратился в трущобы. Мой Рендж Ровер привлекает внимание всех паразитов в округе. Ни один из этих никчемных придурков не работает. Мы медленно объезжаем район, но я понятия не имею, где дом Мейв.

Я останавливаюсь около группы молодых людей и опускаю стекло. Они слетаются, как мухи на дерьмо, кружась вокруг машины. Один из парней выходит вперед, ему на голову надвинут серый капюшон, а черный шарф обмотан вокруг шеи.

Достаю из бумажника полтинник и машу перед ним.

― Где живет Мейв Рейли? ― игнорируя меня, он смотрит на Фредди, сидящего на переднем сидении со свирепым выражением лица, как у бойцовской собаки.

Парень дергает подбородком себе за плечо.

― Вон там, ― он тянется за деньгами, и я прячу купюру обратно. Он переводит взгляд на меня.

― Какой из них? ― проговариваю по слогам.

Парень оглядывается на товарищей, которые увлеченно разглядывают мой джип. Для этих поганых отморозков будет лучше, если они не станут его трогать. Наконец, парень указывает на один из домов.

― Вот этот, ― на этот раз я позволяю ему выхватить деньги и трогаюсь с места. Парень отскакивает прежде, чем я успеваю проехать ему по ногам. Останавливаюсь возле дома Мейв. Он не такой, каким я ожидал его увидеть. Это развалюха с крохотным убитым передним двором.

― Лоулор, останься в машине. Если кто-то из них только тронет ее ― пальни в них, ― я бросаю взгляд на Лоулора, сидящего на заднем сидении, и он кивает мне в ответ. Фредди выскакивает из машины, а Лоулор занимает его место. Я пропускаю Фредди вперед.

Мейв нужно преподать урок.

― Выбей дверь, ― киваю я Фредди, и он выполняет приказ, трижды ударяя по двери ногой. Прогнившая древесина легко поддается. Откуда-то доносится женский плач. Фредди заходит внутрь, и адреналин в моей крови ускоряет сердцебиение, когда я следую за ним.

Это место не может быть домом Мейв. Это помойка. Из-за невыносимой вони мне хочется побыстрее уйти отсюда. Я поднимаю голову и мой взгляд натыкается на Мейв. У меня возникает желание подойти к ней и вытащить ее из этой дыры. Но в ее глазах вспыхивает ярость, и я посылаю ей ухмылку, которая излучает немую угрозу.

Мейв смотрит в коридор, а затем подходит к завывающей женщине.

― Убирайся! ― ее покрасневшие глаза говорят о том, что она плакала. В мои вены вновь проникает поток угрызений совести, но я вспоминаю, какой наглой она была не так давно. Она заявилась в мой клуб в поисках денег. В ее глазах читается все то же отвращение, что было всегда, сколько я себя помню.

― Собери свои вещи, ― спокойно говорю я, не позволяя прорваться яростному огню сквозь свои слова.

― Что ты еще натворила? ― спрашивает женщина у Мейв и качает головой. У меня тут же возникает желание защитить Мейв.

― Ничего, ― сквозь зубы рычит Мейв.

Я делаю пару шагов к ней, и она напрягается.

― Я же сказала ― сделка отменяется, ― типа отъебись от меня.

― Фредди соберет твои вещи, ― с угрозой говорю я и наклоняю голову. Это последнее предупреждение для нее прежде, чем я схвачу ее и затолкаю в свой джип. При мысли о прикосновении к ней я машинально подхожу еще ближе. ― Или, может, ты хочешь, чтобы я это сделал? ― ухмыляюсь я, и краска заливает ее шею.

Мейв переводит взгляд на женщину. Должно быть, это ее мать. При одном взгляде на нее я узнаю в ней алкоголичку, и до меня доносится вонь от ее перегара. Я хочу выбраться из этого гадюшника.

Я щелкаю пальцами.

― Мое терпение кончилось.

― Ладно, я только… сейчас заберу свои сумки, ― руки Мейв дрожат, когда она останавливается возле двери справа от нее, где стоит сумка с чемоданом. Она поднимает их, но слишком долго стоит, уставившись на дверь.