Лука - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 73

— Я еще не готов ко сну. Ты иди.

— Не льсти себе. Мне все равно, когда ты ляжешь спать.

— Тогда чего ты хочешь? — Максвелл потянулся за своим стаканом, но обнаружил, что он пуст. Он начал искать бутылку ликера, прищурив глаза, оглядывая свой стол, но не нашел ее. Тогда он поискал, где он, должно быть, оставил ее после того, как наполнил свой стакан.

— Максвелл, удели мне секундочку внимания. — Его жена подошла к столу и подняла бутылку с пола.

— Продолжай. Я слушаю. — Он взял у нее бутылку и начал откручивать крышку.

— Я только что получил интересный телефонный звонок.

— Скажи телемаркетологам, чтобы звонили утром. Лана может ответить на их звонки.

— Это был не домашний телефон. Это было на мой мобильный.

— Тогда я не понимаю, какое отношение это имеет ко мне. — Он налил еще один полный стакан, подождал, пока она уйдет, и выпил его. Если бы он выпил его у нее на глазах, это не стоило бы сеанса стервозности.

Элейн отодвинула бокал.

— Ты будешь слушать меня, пьяница? — Видя, что наконец-то привлекла его внимание, она сказала: — Мне только что позвонил странный человек. Звонивший спросил меня, не знаю ли я, где находится моя дочь.

— Если она хотела поговорить с Хлоей, почему она просто не позвонила ей? — тупо спросил он.

— Это был мужчина, — сказала она. — Я сказала ему, что она в колледже.

— И что? — Он просто хотел, чтобы она ушла. — Он сказал, что ему нужно?

— Нет, он сказал: «неправильный ответ» и повесил трубку. — Элейн слегка вздрогнула, хотя она была практически из стали.

Максвелл пожал плечами.

— Если тебя это так волнует, посмотри на свои последние звонки и перезвони ему.

— Я звонила. Никто не ответил, и сообщение ушло на голосовую почту.

— Я не знаю, в чем тут дело. Это гребаный телемаркетолог. Заблокируй их звонок.

— Просто это было странно, и я его заблокировала, — огрызнулась она. — Я иду спать.

Ее раздражающие высокие каблуки щелкнули по деревянному полу, когда эта сука оставила его в покое.

Допив свой напиток, он снова опустился в кресло и задремал.

Острая потребность отлить заставила его резко проснуться. Он неуверенно вышел из кабинета и направился в туалетную комнату, чуть-чуть не дойдя до нее. Когда он закончил, то плеснул холодной водой на лицо. Он старел. Обильное питье начало сказываться на его внешности.

Не в силах больше смотреть на себя в зеркало, Максвелл вышел из туалетной комнаты и вернулся в свой кабинет.

Выбросив пустую бутылку из-под спиртного в мусорное ведро рядом со своим столом, он подошел к шкафу с алкогольными напитками, чтобы взять еще одну.

Он потянулся за бренди, когда на его столе зазвонил мобильный телефон. Взяв ликер с собой, он поднял трубку и увидел, что это неизвестный номер. Он хотел не отвечать, но мысль о том, что если он не ответит, то еще один назойливый телемаркетолог позвонит Элейн, заставила его нажать кнопку "принять".

— Алло…? — пролепетал он.

— Вы не знаете, где ваша жена? — Мужской голос послал холодок по его позвоночнику.

Пытаясь побороть алкогольную дымку, Максвелл спросил:

— Кто это? Знаю ли я, где моя жена? — Максвелл саркастически фыркнул. "Она в своей гребаной постели. В следующий раз спроси, работает ли мой холодильник. — Максвелл завершил разговор. Он думал, что звонки с розыгрышами вышли из моды несколько десятилетий назад.

Налив себе напиток, он уже собирался сесть обратно в кресло, когда услышал, что Элейн зовет его по имени из кухни.

Он почти не ответил ей, подумав, что это просто шутник звонит ей сейчас. Она никогда бы не замолчала по этому поводу. Однако, одним глотком осушив бокал бренди, он направился на кухню.

— Это еще один теле… — Максвелл по совиному моргнул, глядя на человека, стоящего на кухне.

— Что ты здесь делаешь?

— Заткнись и сядь, мать твою, — приказал Лука.

Поморщившись, Максвелл подошел к столу и неуклюже сел, а затем повернулся, чтобы посмотреть на жену, которая сидела рядом с ним.

Ее обычно уложенные волосы были в беспорядке, и ему потребовалось несколько пьяных мгновений, чтобы понять, что каждая ее рука была связана за спиной.

— Какого хрена она привязана…?

Максвелл рванулся вперед, когда жесткая рука прижалась к его спине, а затем грубо скрутила его руки за спиной. Когда он попытался остановить его, Лука ударил его кулаком в бок.

В оцепенении Максвелл начал падать со стула, но Лука удержал его в вертикальном положении, пристегнув его запястья к ручкам стула.

Он чуть не описался, когда Лука оттащил стул от стола и начала привязывать его лодыжки к каждой ножке стула. Затем он начал плакать.

— Скажи мне, чего ты хочешь. Ты хочешь больше денег? Я могу получить их за…

— Дело не в деньгах, — сказал Лука, вставая и отодвигая стул Максвелла к столу, когда закончил. Затем он переместился на другую сторону стола и уставился на них.

— Тогда чего ты хочешь? — закричал Максвелл.

— Заткнись, Максвелл, — шипела его жена. — Лука, у нас выгодные отношения с Карузо…

— Карузо больше не будут вести с вами дела. Ваши дела с Люцифером аннулировали все наши обещания.

Максвелл начал всхлипывать, глядя в бессердечные, страшные глаза бугимена, понимая, что ему конец.

Холодный голос Луки прорвался сквозь слезы.

— У меня появилась новая собака, и она рассказала мне историю о том, как ты продал душу своей дочери дьяволу. Что он заберет ее, когда ей исполнится восемнадцать лет.

Рыдания Максвелла перешли в хныканье.