— Видел вас на поле для гольфа в эти выходные, советник. Джек Никлаус давал вам частные уроки?
— Ваша честь, не скромничаю, но я играл против Траурига. Вы увидите лучшие качели на школьной площадке.
Я могла сказать, что папе, Луи и Терренсу не нравилось, что Кристиан вел себя с судьей по-дружески, по тому, как они ерзали на своих местах, делали записи в своих блокнотах и потели. Папа выпустил мою руку из своей и помассировал виски. Я повернулась, чтобы посмотреть на него.
— Все в порядке?
Он кивнул, но не ответил.
Через несколько минут, когда Луи и Кристиан перешли к разговору о предварительном слушании и отборе присяжных, стало очевидно, что Кристиан пришел более подготовленным и готовым. Клэр бросала на него обожающие взгляды, и меня пронзила ревность. Было совершенно очевидно, что они спят вместе и что она влюблена в него.
Также было совершенно очевидно, что мне нужно перестать пускать слюни на адвоката, который хотел уничтожить моего отца.
Остальная часть слуха была размытой. Стороны обсудили даты и ожидаемую продолжительность судебного разбирательства — от четырех до шести недель. Я провела время в основном за изучением Кристиана, недоумевая, почему, черт возьми, он показался мне знакомым.
— Видишь что-нибудь, что тебе нравится? — Голос отца вырвал меня из мечтаний.
Я выпрямилась на стуле, прочищая горло.
— Скорее бы оттолкнуться от скалы.
Дело было не в его внешности. Я никогда не встречала такого красивого мужчину. Скорее, что-то было в его глазах. То, как он хрустел костяшками пальцев, когда говорил, и ту мальчишескую застенчивую ухмылку, которую он отпускал, когда думал, что никто не смотрит, и писал для себя заметки.
Когда все было сделано и улажено на сегодня, Кристиан, Аманда и Клэр выбежали первыми. Папа, Луи и Терренс слонялись позади. Губы папы были сжаты в тонкую линию, я открыла бутылку воды, протягивая ему.
— Это бред. Итак, судья Лопес знает Миллера. Это было ожидаемо. В конце концов, он судебный пристав.
— Закрой это, Арья. Этого бы не случилось, если бы не ты. — Папа коснулся моего плеча и направился к двери, Луи и Терренс шли за ним по пятам. Я последовала за ним, нахмурившись.
Что, черт возьми?
— Прошу прощения?
Это был первый раз, когда мой отец относился ко мне иначе, чем с обожанием, и язвительность его слов вывела меня из равновесия.
— Вся эта шарада — длинный средний палец в нашу сторону. Способ доказать свою точку зрения. Чтобы сбить нас, Ротсов.
— Ну, ладно, но какое это имеет отношение ко мне? — Мы скользили по коридорам здания суда к выходу. Он остановился, повернувшись ко мне лицом.
— Ты раздражала мистера Миллера на каждом шагу во время посредничества. Ты умоляла о реакции. И ты действительно получила ее в виде того, что мне пришлось предстать перед судом за это.
— Ты винишь меня? — Я ткнула пальцем в грудь.
— Ты явно очарована им.
— Потому что я ему ответила? — Я почувствовала, как мои брови удивленно коснулись линии роста волос.
— Потому что у тебя всегда был вкус к нарушителям спокойствия, а мне всегда нужно было убирать за тобой.
Ох. О. Это было богаче, чем его банковский счет. Я откинула голову назад, чтобы избежать капель слюны, вылетающих из его рта. В тот день в офисе Кристиана я, без сомнения, была сама не своя, но Кристиан явился на суд во всеоружии, и это не имело никакого отношения к моему поведению.
— Прежде всего, я рада, что ты переписал историю в те годы, когда я пыталась простить тебя за то, что произошло. Во-вторых, я собираюсь продолжить и списать этот разговор на тот факт, что ты не спал уже три недели и живешь исключительно на кофе и таблетках, отпускаемых по рецепту. — Я достала из моей сумки салфетку и протянула ему. Он схватил ее, вытирая слюну, покрывающую его нижнюю губу.
Мы вышли из здания суда и скользнули прямо в его ожидающий Escalade.
— Где тебя высадить, Ари? — Папин водитель, Хосе, позвонил с водительского места, а Луи и Терренс вполголоса рассказали папе о том, что произошло сегодня.
Я дала Хосе свой рабочий адрес и снова обратила внимание на папу.
— У Кристиана Миллера есть претензии к тебе. Ничто не могло изменить его мнение.
— Почему? — Папа прервал Луи и Терранса, его глаза пригвоздили меня к окну. — Почему я — его гора, на которой он должен умереть? Он ежедневно видит дела намного хуже моего. Все, что я сделал, это дал Аманде несколько похлопываний и вынюхал, нет ли у нее романа, — выплюнул он.
— Ты дал ей несколько похлопываний? — У меня кружилась голова от гнева.
Он добавил, закатив глаза:
— Предположительно. Ради всего святого, Арья. Предположительно.
— Добавление слова «предположительно» не делает тебя невиновным, — заметила я. — Ты невиновен?
— Конечно я невиновен! — Он вскинул руки в воздух. — Даже если бы было несколько серых линий, роман по обоюдному согласию не сродни сексуальным домогательствам. Твоя мать никогда не обращала на меня внимания.
— Ты продолжаешь противоречить себе. — Однако, даже когда я это говорила, я знала, что не собираюсь копаться в семейном чулане, опасаясь, что меня погребут в костях. — У тебя был или не был роман с Амандой Гиспен? Ты прикасался к ней неподобающим образом или нет?
— Я не сделал ничего плохого, — отрезал папа.
— Мы ходим кругами, — пробормотала я, закрывая глаза.
— Ты можешь выйти в любое время.
Я пыталась принять его слова за чистую монету. Но папа был прав.
Кристиан Миллер хотел разлучить мою семью, и я начала беспокоиться, что у него были веские причины для этого.
***
После того, как Хосе подбросил меня до работы, мы с Джиллиан встретились с потенциальным новым клиентом. Я облажалась шестью способами до воскресенья. Джиллиан чуть не выгнала меня оттуда — через окно — и я даже не могла ее винить. Генеральный директор Bi's Kneads, сети пекарен, которая становилась публичной компанией, вышел из нашего офиса совершенно не впечатленным после того, как я заикалась во время презентации. Было очевидно, что мы не получили контракт.
— Мне очень жаль, — сказала я Джиллиан, когда мы вышли из конференц-зала, стоя в нашем открытом кирпичном офисе. — Я должна была прийти более подготовленной. Я просмотрела нашу презентацию этим утром, но мой мозг превратился в кашу после слушания.
Джиллиан устало и раздраженно махнула рукой.
— Все в порядке. У тебя был очень длинный день. Как мистер Прик?
— Все-таки придурок.