— И все-то ты знаешь, — сказал Хард.
— Ее мама была врачом, конечно, она знает, — сказал Роберт. — Но лучше бы твой гениальный мозг, моя дорогая Лиана, выдал еще более гениальную идею, как мне с ней помириться.
— Купи ананасы, апельсины, манго и фисташковое мороженое и дуй домой, — сказала с улыбкой Лиана и снова вернулась к улике. — Она это оценит.
Роберт посмотрел удивленно на Лиану, а затем кивнул в знак согласия и понимания и быстро ушел. Тайлер посмотрел на все это с удивлением, а потом уставился на блондинку.
— Откуда ты знаешь его жену? — спросил Хард.
— В детстве хорошо общались, — сказала Лиана спокойно и сорвала один из стикеров со стекла. — Поехали.
— Куда? — спросил парень непонимающе.
— У нашей жертвы встреча в кафе «Маргарита» через тридцать минут, — сказала блондинка, показывая стикер. — Узнаем, с кем она должна встретиться.
Хард кивнул и взял ключи от машины. Спустя двадцать минут они уже сидели в кафе.
— И кого же мы все-таки ищем? — спросил Тайлер, сделав глоток кофе.
— А мне по чем знать, — спокойно ответила Лиана, пожав плечами.
Девушка посмотрела на парня и слегка улыбнулась ему.
— Ты серьезно? — спросил Хард.
— Я не всевидящее око, — сказала Лиана.
Хард внимательно следил за блондинкой. Выглядела она обычной девушкой, такой же, как и другие, но для парня она стала особенной. Тайлер заметил, что рядом с ней его буйных характер успокаивается, а гнев уходит на задний план.
— Ты работала с Робертом? — нарушил тишину Хард, глядя на блондинку.
— С Робом? — переспросила Лиана. — Да, было пару раз. А что?
— Просто интересно, — сказал Тайлер и посмотрел на двери.
В кафе зашел мужчина и сел за свободный столик около окна лицом к двери.
— Лиана, — тихо позвал девушку Хард и кивнул в сторону мужчины.
— Вполне возможно, — ответила блондинка. — Надо пойти поздороваться. Пошли поболтаем с ним.
Мужчина сидел и осматривался, постоянно поглядывая на часы. Напарники встали и пошли к мужчине.
— Чем могу помочь? — спросил мужчина.
— Вы знаете эту девушку? — спросил Хард и показал фотографию из квартиры жертвы.
— Нет, — сказал мужчина слегка нервно.
— Ложь, — спокойно и уверенно сказала Лиана.
— Я не лгу, — сказал мужчина слегка дрогнувшим голосом.
Он старался не смотреть в глаза блондинки или шатена, слегка постукивал указательным пальцем по столешнице.
— А что сделала эта девушка? — спросил мужчина, теребя пуговицу на своем пиджаке.
Мужчина взял стакан с водой со стола и быстро опустошил его.
— Как ваше имя? — спросил Хард серьезно.
— Гарисон Малконс, — представился мужчина.
— Директор гинекологического центра «Зихандор?» — спросила с недоверием Лиана.
— Да, — ответил Гарисон.
— Откуда ты его знаешь? — спросил Хард удивленно.
— Я была там не так давно с Келли, — спокойно ответила Лиана, глядя на напарника. — И потом мои области познания немного шире, чем расписание тренажерного зала и местоположения баров города.
— Знать где и какой бар в городе и где лучше отдохнуть — это очень полезное знание, — сказал Хард, глядя на блондинку.
— Как скажешь, — сказала Лиана и снова повернулась к мужчине.
Тайлер демонстративно закатил глаза и показал язык блондинке, а точнее ее спине.
— Что за детское ребячество, Хард, — сказала спокойно Лиана и слегка улыбнулась.
— Ты что, спиной видишь? — спросил Тайлер удивленно и непонимающе.
— Вернемся к делу, — сказала спокойно Лиана. — Вы ведь знали Александру Вилколс.
Мужчина поднял взгляд, но старался не смотреть в глаза своих собеседников.
— Почему вы нервничаете? — спросила прямо Лиана.
— Я не… — начал оправдываться мужчина.
— Ваш голос слегка дрожит, — перебила его Лиана. — Вы стучите пальцем по столешнице, теребите пуговицу на своем пиджаке, а еще вас резко начала мучать жажда — это признаки того, что вы нервничаете. И лжете. Вы знали эту девушку.
— Да, я знаю ее, — сказал мужчина. — Мы случайно с ней познакомились неделю назад и…
— Влюбились, — закончила за него Лиана.
— Да, — честно ответил мужчина. — Но между нами ничего не было, клянусь.