Мой напарник - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

— Так, — сказал серьезно Генри, чуть сщурившись. — Трупы — это по его части, а я здесь зачем?

— Здесь была девушка, ваша коллега, — сказал офицер. — Она просила вам кое-что показать.

— Коллега? — спросил удивленно Тайлер.

— Предполагаю, что это была Лиана, — сказал с улыбкой Генри. — Показывайте, что она там интересного такого нашла.

Парни прошли в спальню, и офицер поднял одеяло кровати. На полу стояла пачка стирального порошка. Генри вытащил его и начал вертеть в руках со странным выражением лица.

— Стиральный порошок? — сказал он скептически. — Это что, шутка от Лианы?

Хамонд посмотрел внутрь пачки и удивленно поднял брови. Парень опустил палец в порошок и попробовал его. В ту же секунду он его выплюнул и серьезно посмотрел на пачку.

— Да быть не может, — сказал Генри.

— Что? — спросил Тайлер со смехом. — Неужели стиральный порошок тебе не пришелся на вкус? Или его хранение под кроватью теперь считается преступлением?

— Придурок, — сказал Генри, достал пакет и положил в него пачку с порошком. — Лиана права, это дело и для меня. Это героин.

— Нифига, — сказал удивленный парень и подошел ближе. — Но этот дом не похож на логово наркомана.

— Может она дилер? — предположил Генри.

— Не знаю, — сказал честно Хард и пожал плечами. — Труп мы уже отправили в лабораторию к Оливии. Это тоже отправим туда, может найдут какую-то связь между ними.

***

В лаборатории через три часа.

Хард шел к уже знакомой ему девушке-эксперту.

— Привет, Оливия! Ну что там по-нашему трупу наркомана? — спросил шатен.

— Если ты про Эмилию Карлтон, то она не наркоманка, — сказала спокойно Оливия и посмотрела на полицейского. — В ее организме нет наркотиков, и уж тем более героина, который вы мне прислали. Я могу точно сказать, что она не принимала наркотики последние несколько месяцев, ее организм абсолютно чист от них. Но, в ее организме большое содержание фенобарбитала и дифенгидромина.

— А по-русски, — попросил Тайлер со скривившимся лицом.

Оливия увидев его рассмеялась и протянула отчет.

— Снотворное, — сказала Зегерс. — У нее передозировка, но не героином, а снотворным.

— Но мы не нашли таблетки или пустые упаковки из-под них около трупа, — сказал непонимающе Тайлер.

— Ну, это уже не ко мне, — сказала с улыбкой темноволосая. — И кстати, если тебе интересно, то героин, который вы мне прислали — разбавлен. В него добавлен фенобарбитал.

— Такой же как в организме жертвы? — спросил с надеждой Тайлер.

— Нет, — сказала спокойно Оливия и засмеялась. — Кажется я разрушила твои мечты. Химический состав в теле отличается от того, что в героине. Концентрация разная.

Хард обижено опустил голову, чем рассмешил девушку. Затем парень вновь посмотрел в отчет темноволосой и кивнул.

— Я вернусь на место преступления и поищу таблетки твоего… короче снотворного, — сказал Хард и быстро ушел.

***

В доме жертвы.

Тайлер зашел в комнату и увидел стоящую к нему спиной девушку. Парень достал пистолет и нацелился на нее.

— Эй, медленно руки вверх! — приказал Хард.

Девушка поставила руки так, чтобы парень их видел и слегка улыбнулась, хотя улыбку он и не видел.

— Убери пушку, — сказала спокойно она. — Только стрельбы еще не хватало на месте преступления. Тебе что, работы мало? Или писанины в виде отчетов за труп и использованные пули.

— Медленно повернись ко мне, — приказал Тайлер. — И без фокусов, я стреляю очень хорошо.

— Знаю, — сказала так же спокойно Лиана. — Ты отличный снайпер и в стрельбе тебе равных в нашем городе не найти.

Девушка медленно повернулась и посмотрела в глаза Харда своими карими глазами.

— Таблетки ты здесь не найдешь, — спокойно сказала девушка. — Хотя бы потому, что их здесь нет.

— Откуда ты знаешь, что я здесь ищу? — спросил Тайлер с недоверием все еще держа девушку на прицеле.

— Просто это я тебе сюда вызвала утром вместе с Генри, — сказала девушка. — И может уже без оружия поговорим? Не очень-то приятно смотреть на дуло пистолета, направленного прямо на тебя. Неуютно себя чувствую.

Тайлер опустил оружие и убрал его. Взглядом парень изучал стоящую перед ним девушку, которая опустила руки. Блондинка, немного младше самого Харда, ниже ростом, хорошее телосложение, милое личико… Одета она была в темные джинсы, светлую кофту с коротким рукавом и кремовые балетки. Волосы были собраны сзади заколкой и лишь несколько довольно длинных прядей обрамляли лицо блондинки.

— Так откуда ты знаешь, что я ищу? — просил Тайлер.

Блондинка посмотрела на стол, стоящий перед диваном, на котором был найден труп. Девушка заметила крошки и специи на поверхности стола и несколько капель какой-то жидкости.

— Ты ответишь или… — начал Хард с недовольством.

— Оливия сообщила мне результаты вскрытия, — перебила его блондинка, коснулась пальцем капли жидкости и попробовала ее на вкус. — Я сделала свои выводы по этому поводу, и ты похоже тоже. И вот мы здесь.

Девушка посмотрела на двери в кухню и пошла туда. Блондинка начала осматривать посуду на раковине с серьезным выражением лица.

— Я уже проверила аптечку, но там ничего нет, — продолжила объяснять Лиана. — Никакого снотворного с дифенгидрамином или фенобарбиталом. Так же снотворное не было найдено рядом с жертвой.

— И что? — спросил стоящий за ней Хард. — К чему ты ведешь?

Лиана взяла одну кружку в руки и провела пальцем по ее кромке. Затем блондинка что-то пыталась ощутить на своих пальцах и ее лицо стало резко серьезным. Девушка понюхала кружку и слегка усмехнулась.

— Что ты, скажи на милость, делаешь? — спросил слегка раздраженно Хард и оперся о косяк двери.

— Хард, скажи, что ты знаешь о дифенгидромине? — спросила Лиана и посмотрела на парня.