46491.fb2 Зеленый кузнечик - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Зеленый кузнечик - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Чолкин. Вот... вот... Не подействовала! Так я вторую-то таблетку принимать не стал, а на анализ ее отправил... Пусть, думаю, проверят на всякий случай. Писали в газетах, будто у них там, за границей, большой бизнес на всякой отраве делают: от ихних лекарств люди многие глохнут, дети слепые родятся... а ну как, думаю, они и тебя подведут. Ну, я и отправил на анализ...

Плотогонов (упавшим голосом). И что же они там нашли?

Чолкин. Слава богу, ничего!

Плотогонов. Так не может быть, чтобы "ничего"! Из чего-нибудь она же состоит, эта таблетка?

Чолкин. А как же! Конечно, состоит!.. Где-то у меня тут анализ был. (Шарил по карманам.)

Плотогонов (растерянно). Скажи пожалуйста...

Чолкин находит анализ и протягивает его Плотогонову.

(Надев очки, внимательно изучает бумажку. Как бы про себя читает.) "А, Б-один, Ц, Б-шесть, Б-двенадцать, Б-пятнадцать, Е...".

Чолкин. И так далее... Удивительное дело, как на тебя витамины подействовали! Каким смелым стал! На прокурора замахнулся! В "кузнечики" записался! Решения игнорируешь! Друзей не слушаешь!.. Ох, Елизар! Доведут тебя эти заграничные витамины до персонального дела! Не раз Чолкина вспомнишь! А что до Клавдии Мироновны, то она сегодня сильно рисковала: сколько витаминов ни съешь, а в клетку со львами бросаться не стоит! Прямо скажу: не стоит!

Плотогонов сидит молча. В передней хлопает дверь. Слышны

голоса. Появляются Лида, Колибри, Плотогонова. У Клавдии

Мироновны воинственный вид. Ее габардиновый плащ

насквозь промок и во многих местах порван. В руках у нее

порванная сумочка и зонтик.

Плотогонов. Клавдия! Ты в своем уме? С кем ты связалась?

Плотогонова (в большом возбуждении). А если на моих глазах дикие звери близкого человека рвут? Что же, я должна сидеть и на это безобразие в бинокль смотреть?

Лида. Мамочка! Хорошо, что так обошлось, но Цезарь мог тебя растерзать.

Плотогонова. Меня? Растерзать?! Да я бы ему сама все глаза повыцарапала! Он меня и теперь долго помнить будет!

Плотогонов. Да что там у вас произошло? Расскажите толком!

Колибри. Видите ли, я начал номер. Цезарь был уже с утра не в духе. Ему надо прыгать сквозь обруч. А он не пожелал. Смотрит в сторону, рычит.

Плотогонов. Милейшее существо!

Колибри (продолжает). Я ему: "Алле!" "Алле!" - а он отворачивается...

Лида. А потом как обернется - и лапой!

Колибри. Тут мы не успели опомниться, как ваша супруга была уже рядом со мной, за решеткой! Цезарь не ожидал такого нападения, он буквально растерялся. Когда Клавдия Мироновна начала стегать его по морде сумочкой, Цезарь забился в угол, а ваша супруга вцепилась ему в гриву...

Лида. Мама была вне себя! Я ее никогда такой не видела!

Плотогонова. Да я бы с этим вашим Цезарем не знаю что сделала, если бы меня служители вовремя водой не облили и из клетки не вытащили!

Колибри. Цезарь настолько травмирован вашим нападением, Клавдия Мироновна, что я даже боюсь, не потерял ли он временно трудоспособность...

Это был как говорится,

Чрезвычайный инцидент!

Лида (матери).

Мы могли тебя лишиться,

Потерять в один момент!

Колибри.

Это просто ваше счастье.

Лида.

Ведь погибнуть ты могла!

Плотогонова.

Я бы Цезаря на части

На куски разорвала!

Колибри.

Он такого нападенья

Испугался, как огня!

Плотогонова.

Он до гроба, без сомненья,

Не забудет про меня!

Лида.

Я, увидев маму в клетке,

Вся от страха обмерла!

Плотогонова.

Да, таблетки! Три таблетки