46566.fb2
Боб выглянул из-за угла и посмотрел на фасад дома Сэма Рэгнарсона. Улица была безлюдна, дом тоже не подавал признаков жизни.
— Подойдем поближе, — шепнул Пит.
Они оставили велосипеды там же, где и в прошлый раз, и быстро пошли по улице. Не дойдя до забора дома Сэма, Пит остановился и посмотрел поверх непроходимых зарослей, окружавших дом. Отсюда был виден гараж. Ворота гаража были приоткрыты.
Они пробрались через джунгли поближе к гаражу, откуда можно было заглянуть в раскрытые ворота. Пикап светло-коричневого цвета по-прежнему был на месте, но мотоцикла там не было.
— Умотал куда-то на мотоцикле, — сообразил Пит.
— Отлично! — воскликнул Боб. — Сейчас мы можем осмотреть дом и наверняка обнаружим капитана Кольтера.
— Фигушки! К привидениям я не пойду. — Пит потоптался на месте. — Тут тебя подожду.
— Да я имел в виду не призрак капитана, а его маскарадный наряд, — внес ясность Боб. — Сильно подозреваю, что Сэм сам изображал привидение.
Глаза Пита округлились.
— Ты думаешь, это мы с ним разговаривали, когда первый раз сюда приходили?
— Уверен. Думаю, и Джупитер такого же мнения. Нам нужно только доказательство. Если бы найти шмотки, в которые он наряжался!
Пит все еще был в нерешительности.
— Но Джуп приказал только посмотреть и дождаться Сэма, если его нет.
— Но если есть возможность самим выяснить, чем тут Сэм занимается? Все равно он будет врать и ничего не скажет, — настаивал Боб. — Мы же детективы и должны быть сообразительными и находчивыми, а не действовать строго по указанию.
— Ну… попробуем.
Осторожно озираясь по сторонам, они дошли до веранды, бесшумно поднялись по шатким ступеням и заглянули в грязное окно. На этот раз замызганные шторы были незадернуты. В доме никого не было.
Пит подергал за створку окна, но оно оказалось запертым.
— Попробуем другие окна, — предложил он. — Сэм не тот тип, который, уходя, все закрывает и запирает. Гараж-то открыт.
— Тогда начнем лучше с двери, — решил Боб и повернул ручку.
Открыто!
Пита это даже разочаровало.
— Вот уже половина удовольствия испорчена, — проворчал он.
На полу в гостиной повсюду валялись обертки от съестного и банки из-под разных напитков, больше всего из-под пива, а также одежда. Пыль, казалось, не вытиралась со дня заселения этого дома. Незадвинутые ящики в столе и в комоде были забиты всякой всячиной.
Осмотр этой комнаты дал только один результат: они поняли, что Сэм — редкий неряха.
Столовая была совершенно пустая. Имелось еще две спальные комнаты. Одна использовалась как склад автодеталей: шин, ручек для дверей и других запчастей, предназначавшихся, вероятно, для продажи. Кроме того, здесь были тележки из магазина и старинные деревянные двери.
— Спорим, он все это наворовал, чтобы толкнуть, — сказал Пит.
— Допускаю, что он этим промышляет, — согласился Боб. — Но нас сейчас интересует другое, не забывай.
Во второй спальне стояла кровать, естественно, неубранная. Причем белье, по крайней мере, месяца два не было в стирке и плохо пахло. Кроме кровати здесь имелся комод и встроенный шкаф.
— Здесь ничего, — доложил Пит из глубины шкафа.
Последней они обследовали кухню. Именно оттуда капитан Кольтер появился в первый раз.
Это помещение превосходило по запущенности и грязи все остальные. Полки были почти пусты, и один внешний вид холодильника уже отбивал аппетит.
— Вот и все, — разочарованно протянул Боб. — Никаких улик.
— А гараж мы еще не обыскали, — спохватился Пит.
В гараже Питер показал на масляное пятно на земле, где, по всей видимости, стоял мотоцикл. Боб кивнул, потом поднял голову и показал на дверь в глубине.
— Там может быть кладовка.
Дверь была закрыта, но не заперта. Открыв ее, они увидели маленькую, узкую каморку, заваленную рыболовными принадлежностями, частями от велосипеда, тут же была доска для серфинга[13] и роликовые коньки в плачевном состоянии.
Напротив двери стоял верстак. Через крошечное окно падал тусклый свет, и приходилось долго присматриваться, чтобы определить характер отдельных предметов.
— Костюм викинга, — Пит указал на висевшую на гвозде шкуру.
Тут же, неподалеку, были обнаружены сапоги со шнуровкой и шлем. Щит, меч и сумка лежали на верстаке. Пит открыл сумку, наклонился, пристально разглядывая содержимое, и со вздохом облегчения выпрямился.
— Вот оно, наше привидение!
Сверху поблескивала позументами капитанская фуражка, под ней было все остальное: длинный темно-синий сюртук с рядом медных пуговиц, брюки, старомодные ботинки и подзорная труба. Не было только кинжала. Кроме одежды капитана Кольтера, там было и другое: матросская форма и высохшие водоросли — обмундирование второго «привидения», появлявшегося перед Рэгнарсонами на острове.
— Видишь, как я и предполагал! — торжествовал Боб. — Сэм изображал привидения. В первый раз мы увидели его в этом костюме капитана.
— Конечно, мы же тогда не знали, как он выглядит. И голос он изменил — какой-то скрипучий был, как у старика. Ну, артист! А что он делал тогда в кухне, репетировал?
— Ну да, готовился к ночному представлению, отрабатывал движения, осанку.
— Может быть, здесь еще кое-что есть?
Пит наклонился, рассматривая свалку на полу, а Боб проверил верстак. Они занялись этим основательно. Пит передвинул все предметы на полу, а Боб, встав на верстак, забрался на балку крыши. На одной из балок был спрятан небольшой ящичек. Боб спрыгнул на землю и показал его Питу.
— Что это? — удивился тот.
— Это причина, — торжественно провозгласил Боб. — Причина того, почему Сэму хотелось прогнать всех с острова.
Пит раскрыл деревянный ящичек. Там лежало пять больших монет — золотых монет — и несколько тускло поблескивающих комочков.
Сыщики смотрели друг на друга, широко раскрыв глаза.
— Вот это да! — выдохнул Пит.
Боб достал одну монету и прочитал:
— «1847 год». А эти комочки — золотые слитки, я уверен. Пропавшее золото «Звезды Панамы».
Пит только присвистнул в ответ.
— Сэм нашел это на острове, — продолжал Боб. — И хотел продолжить свои поиски в одиночку…
Словно ниоткуда вдруг раздалось громкое тарахтение мотоцикла. Сыщики испуганно переглянулись.
Гонки на специальной доске с укрепленной на ней свободно вращающейся мачтой для паруса. (Прим. перев.)