— Ты снова с ним виделась?
— Заходила в бар вчера вечером после закрытия.
Я не знаю, что было хуже — то, как он смотрел на меня, или слова, которые он произнес. Честно говоря, и то, и другое резало как нож. Я знала, что он будет расстроен, когда я уйду. Ни одна часть меня не думала, что я выдумываю чувства между нами. Но, наверное, я думала, что в конце концов он восстановится. Что жить без меня будет лучше, чем провести остаток жизни в тюрьме за убийство — и это если его не приговорят к смертной казни.
Учитывая то, кем является отец Монти, это более чем вероятно.
Но я начинаю понимать, что, возможно, недооценивала, как сильно он меня любит.
Любил меня.
— Звучит не очень хорошо, — говорит он, морщась. — Все прошло плохо?
Я тяжело вздыхаю. — Помнишь, папа был в плохом настроении, а я не хотела говорить ему, что мне дали коньки не того размера?
— Да. Они были малы на три размера, а ты все равно их использовала. И разбила свою чертову голову об лед.
Я киваю. — Все было примерно так же, только прошлой ночью было гораздо больнее.
— Черт.
— Угу. — Я сажусь за маленький столик, который он поставил в углу, и ставлю перед собой кружку. — Мне все равно, что вы с Мали говорите. Он меня ненавидит.
Он откидывается на спинку стула и вытягивает руки над головой. — Я так не думаю, Лей. Это немного чересчур.
— Кэм, он сказал мне, что я заставляю его завидовать неизлечимой болезни его матери.
Он выглядит удивленным, но только на секунду. — Ну, это извращение. Но это не значит, что он тебя ненавидит.
Я закатываю глаза. — Ну да, потому что я говорю всем, кто мне дорог, что из-за них я хочу умереть.
— Ты пыталась извиниться? — спрашивает он.
— Да, но он не захотел слушать. Он просто выгнал меня и назвал мэм.
Это заставляет его усмехнуться. — Извини, что смеюсь, просто я никогда не слышал, чтобы он называл кого-то мэм.
— Да, я знаю. — Вот почему это было так больно, и я знаю, что это было его намерением.
Он выглядит так, будто раздумывает какое-то мгновение, прежде чем наконец сдается. — Ладно, хорошо. Может быть, я был не прав.
— Ты думаешь? — нахально говорю я, но это признание не должно быть таким болезненным, как оно есть.
Не то чтобы я не знала, что Хейс не хочет, чтобы я была рядом с ним. Я видела это в его глазах, когда встретилась с ним в больнице. Если бы он мог физически вышвырнуть меня оттуда, он бы так и сделал. Но Кэм знает его лучше, чем кто-либо другой, и какая-то часть меня надеялась, что то, что он мне сказал, было правдой.
— Мне очень жаль, — сказал он мне. — Я не хотел быть ослом и усугублять твое положение. Я просто волнуюсь за него.
— Я тоже, — честно отвечаю я. — Но если в какой-то момент я могла его спасти, то теперь уже нет. Он ясно дал это понять.
Он застонал, и я вижу, как он переживает из-за этого. — Вполне справедливо. Ты можешь уехать — вернуться туда, где ты сейчас живешь, — если ты этого хочешь. Но я думаю, что перед отъездом ты должна увидеться с мамой и папой. Если они узнают, что ты была здесь и не сделала хотя бы попытки увидеться с ними, им будет очень больно.
Уф. Я знаю, что он прав. Одно дело, если они вообще не узнают о моем возвращении, но если кто-то видел меня и скажет им об этом, у них будет разбито сердце. Любой мой шанс восстановить отношения с кем-либо из них умрет прямо на месте. И, кроме того, я не пытаюсь причинить кому-то боль.
И никогда не пыталась.
— Ты пойдешь со мной? — умоляю я.
Он усмехается. — Собираешься использовать меня как щит?
— Если понадобится, то может быть, — шучу я. — Да ладно. Раньше я играла для тебя роль посредника. Не то чтобы тебе это было действительно нужно, но когда ты думал, что тебе это понадобится, я была рядом.
Он наклоняет голову в сторону. — Разве не из-за тебя у меня всегда были неприятности?
— Кэм!
Я пинаю его под столом, и он смеется. — Ладно, ладно! Сегодня я иду к ним на ужин. В шесть часов. Приходи в это время.
Ужин. Ладно. Думаю, я справлюсь с ужином — если только Кэм будет там. Не думаю, что они будут при нем цензурировать себя или что-то в этом роде, но он никогда не боялся встать на мою сторону или осудить их, когда они ведут себя слишком неразумно.
— Хорошо, — соглашаюсь я. — Я приду. Но если я не увижу твой джип на подъездной дорожке, я уйду.
Он отворачивается, делая вид, что обиделся. — Ты так мало веришь в меня.
Я отмахиваюсь от него, и мы оба смеемся, продолжая пить кофе. Вы можете практически почувствовать изменения в воздухе. Это более комфортно, более нормально, чем в ту ночь в баре. Но я не виню его ни в чем, что он сказал. Он прав, когда беспокоится о Хейсе. Он висит на волоске.
Но как бы мне ни хотелось помочь ему — снова стать для него тем человеком, — я не могу. Если уж на то пошло, я только усугубляю ситуацию.
— Итак, какие у тебя планы на день?
Я делаю глубокий вдох, понимая, что мне нужно сделать что-то еще более страшное, чем появление в баре. — Вообще-то, это еще одна причина, по которой я здесь. Мне нужно узнать, в каком доме престарелых находится мама Хейса.
Чтобы загладить свою вину за то, что направил меня в неправильном направлении с Хейсом, Кэм даже сообщает мне о том, что он пришел в бар и увидел, что Эйч все еще там. Я благодарна ему за это. Этот визит и так будет нелегким, а с его присутствием я не вижу, чтобы все прошло хорошо. Но, с другой стороны, вероятность того, что все пройдет хорошо, даже без его присутствия, практически равна нулю.
Нет никакого способа психологически подготовиться к этому. Если я буду ждать, пока не почувствую себя готовой к встрече со свекровью после того, как разбила сердце ее сына, я никогда не пойду на это. Единственный вариант — нырнуть с головой на глубину и надеяться, что вода не окажется втайне кислотной.
Я заставляю себя выйти из машины и иду внутрь, направляясь к стойке регистрации. — Здравствуйте. Я пришла к Валери Уайлдер.
— Она вас ждет?
Маловероятно. — Конечно, ждет. Я ее невестка.
Я достаю свои права и протягиваю ей, чтобы показать, что у нас одинаковые фамилии. Она вежливо улыбается и отдает права.
— Идите направо, потом за поворотом налево, — объясняет она. — Второй раз налево. Она в комнате 511.