46626.fb2 Игра в послушание - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

Игра в послушание - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

Диц вырезал подходящий кусок дёрна и разложил его на маскировочном халате. Приподняв край ткани, заполз под дёрн и медленно, сантиметр за сантиметром, начал приближаться к подножию стены.

Наконец рука его коснулась бетона.

Теперь немного отвлекающего шума.

Влево и вправо по вертикальной поверхности побежали металлические "крабы" со спинками, начинёнными взрывчаткой.

В сотне метров слева раздался хлопок, и фейерверк разноцветных искр расцветил мокрые джунгли...

Часовые бросились налево.

Спустя несколько секунд - точно такой фейерверк справа.

Путь свободен.

На гребень стены взметнулся якорь, Диц вскарабкался вверх, быстрой тенью прокатился по площадке и мягко спрыгнул на противоположной стороне, во внутреннем дворе.

Но... чёрт побери! Откуда взялись собаки? К этому он не был готов. Огромные, поджарые, тренированные убивать. Неужели всё кончено... Скольких он успеет убить, пока остальные не разорвут его в клочья? Десять... двадцать...

- Назад! - властно проворковал с небес голос ангела, и псы, дыхание которых Диц уже ощущал на своём лице, послушно ударили по тормозам. Назад! - и стая зубастых убийц, тихонько поскуливая, разбрелась по двору. Сюда, Фриц...

Сообщники скользнули за тяжёлую металлическую вверь. Стройная, миловидная китаянка в форме персонала бросилась на грудь шпиона:

- О, Фриц!.. Я так волновалась...

- Ты не сказала, что во дворе будут собаки.

- Я сама кормлю их с рук, дорогой.

- Понимаю, это скрашивает однообразие их службы.

- Ах, Фриц, какой ты милый...

Лазутчик и китаянка слились в поцелуе.

- Готово?

- Да, всё здесь.

Диц сбросил снаряжение и облачился в белоснежный комбинезон, на груди и на спине которого красовался яркий фирменный иероглиф. На голове - лёгкий коробчатый шлем с тонированным стеклом.

- Оружие?

- Всё будет хорошо, дорогой; оружие не понадобится.

В служебном коридоре они затерялись среди десятков других внешне неразличимых сотрудников секретной базы.

К приземлившемуся самолёту подкатил лимузин, на трапе показались двое немолодых европейцев с тросточками, в белых костюмах и белых шляпах. Они огляделись, вдохнули душный тропический воздух, обменялись несколькими фразами, спустились и залезли в машину.

Тем временем персонал выстроился в помещении пульта главного реактора. Директор проекта доктор Енг и его помощники стояли возле пускового устройства; вся стена, протянувшаяся на несколько десятков метров, была усыпана кнопками, лампочками и индикаторами.

Лимузин неспешно подкатил к главному входу. То ли гости, то ли хозяева поднялись на лифте и прошагали вдоль строя запакованных в униформу сотрудников. Дицу показалось, что, поравнявшись с ним, эти двое замедлили шаг и с чуть заметной улыбкой переглянулись.

Доктор Енг услужливо шагнул навстречу.

- Какая радость, мистер Слим, какая радость, мистер Дулитл! - заговорил он, беспрерывно кивая и улыбаясь.

- Итак, у вас получилось.

- Ещё рано так говорить, мистер Слим, но кое-что действительно обнадёживает.

- Сколько?

- Пока только семь с половиной минут, мистер Дулитл.

- Вперёд или назад?

- Назад, мистер Слим, назад, в прошлое. Всё, что находится в зоне действия моего прибора, возвратится в осознанное прошлое.

- Осознанное?

- Только осознанное, мистер Слим. Вы будете осознавать всё, что с вами случилось.

- Можете продемонстрировать?

- Нет, нет, мистер Дулитл, этого не стоит делать, ей-богу не стоит. Как только время вернется в исходную точку, то есть, ровно через эти самые семь с половиной минут, реактор взорвётся, ох как взорвётся, мистер Дулитл. Да и какой вам прок от этих минут? Семь минут назад вы сидели в машине. Другое дело - вернуться лет этак на семьдесят, в моё розовое детство...

- Оставьте ваши сентиментальные фантазии, доктор Енг. Мы платим вам за скорейший результат, и платим хорошо.

Старик китаец опустил глаза и защипал бородку.

- Мир катится в пропасть. Его можно спасти, только лишь повернув время вспять. Вернувшись в прошлое и с абсолютной точностью зная ход последующих событий, мы сумеем навести в этом мире должный порядок. Однако, дорогой коллега, - Слим повернулся к Дулитлу.

- Да, мистер Слим? - откликнулся тот.

- Не кажется ли вам, мистер Дулитл, что здесь, в этом секретном помещении присутствует некто, кому бы совершенно не следовало находиться здесь, и уж тем более слушать всё то, что мы откровенно говорим?

- Совершенно верно, мистер Слим; ведь мы говорим о вещах, ни в коем случае не предназначенных для посторонних ушей.

- Чьи же это длинные, любопытные уши?

- Да, чьи?..

С этими словами оба приблизились вплотную к лазутчику.

- Что происходит... - прошептал Диц.

- Не знаю, дорогой, нас кто-то выдал, - отвечала девушка.