Темная принцесса - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 72

Прежде чем отправиться в путь, нас всех загружают в затемненные внедорожники на подземной парковке отеля.

— Любой бы подумал, что мы долбаный премьер-министр, — выдыхает Джоди, когда несколько машин обгоняют нас, а остальные пристраиваются сзади.

— Тогда можно с уверенностью предположить, что вечеринка состоится в неизвестном месте, — объявляет Стелла, когда мы выходим из отеля и смотрим, как машины разъезжаются по разным съездам.

— Не слишком ли это все для дня рождения твоей мамы? Без обид, — говорит Джоди, озабоченно хмурясь.

— Да, это безумие. Я хочу сказать, что удивлена, что она позволяет этому случиться, если все это часть работы. Но она никогда не откажется даже от нескольких минут в центре внимания.

Среди нас четверых воцаряется тишина, пока нас везут по улицам Лондона Бог знает куда.

По мере того, как проходят минуты и мили, вскоре становится очевидно, что мы уезжаем из города, что, вероятно, к лучшему. Хотя, почему мы не могли сделать это раньше, до того, как оделись, выше моего понимания. Конечно, это было бы безопаснее?

Прошло больше часа, когда машина, наконец, остановилась возле модного загородного клуба, в котором я никогда раньше не была.

Повсюду развешаны волшебные гирлянды, и два швейцара ждут, чтобы поприветствовать нас. Это подобает их почетному гостю сегодня вечером, это точно.

— Необычно, — бормочет Джоди.

— Ты ожидал чего-то меньшего? — Спрашивает Эмми.

— Думаю, что нет.

Двери открываются, и мы все выходим.

Беспокойство пробегает по моему позвоночнику, мою кожу покалывает от осознания того, что за мной наблюдают.

Внезапно у главных дверей появляются четверо парней в костюмах, и я немного расслабляюсь, когда глаза Алекса встречаются с моими, прежде чем опуститься на мое тело.

Даже отсюда я вижу, как желание проносится по его чертам. На меня это не должно влиять, но сейчас все в таком беспорядке, что я даже не задаюсь вопросом о том, как сжимается низ моего живота.

Одетый в свой черный костюм, он так похож на своего близнеца, что это нервирует.

Тео, Себ и Тоби выходят вперед и забирают своих девочек, пока Алекс направляется ко мне.

— Черт, малышка Си. Ты выглядишь потрясающе, — выдыхает он, его глаза изучают каждый дюйм меня.

— Спасибо, — выдыхаю я, заставляя себя выдавить улыбку. Ту, на которую он не повелся.

— Что случилось?

Мои губы приоткрываются, чтобы заверить его, что со мной все в порядке, но, когда слова слетают с моего языка, они совсем другие.

— Это не просто обычная вечеринка, не так ли?

— Что заставляет тебя так говорить?

— Ну, уход инкогнито из The Empire и The Prestige. Тот факт, что я чувствую на себе миллион пар глаз прямо сейчас. Мне продолжать?

— Не о чем беспокоиться, хорошо? У Дэмиена и твоего отца все под контролем.

В прошлом эти слова принесли бы мне некоторое утешение. Но сегодня я изо всех сил пытаюсь их найти.

Я не знаю, что это, но глубоко внутри меня ноет, что сегодня вечером что-то пойдет очень, очень не так.

Наклоняясь к Алексу, я шепчу: — Он здесь?

— Конечно. Он внутри. И он хочет поговорить с тобой.

Выпрямляя спину и отбрасывая свои страхи в сторону, я беру Алекса под руку. — Тогда показывайте дорогу, добрый сэр.

— Это было бы для меня удовольствием.

28

КАЛЛИ

Мое тело дрожит с головы до ног, когда Алекс ведет меня через фойе, заставленное массивными букетами любимых цветов моей мамы. Но на самом деле я ничего этого не вижу.

У меня кружится голова, а кровь приливает к ушам с такой скоростью, что я не могу не удивляться, как я еще держусь на ногах.

— Ты в порядке? — Алекс дышит мне в ухо, посылая дрожь по моей спине.

Натягивая на лицо фальшивую улыбку, я поворачиваюсь к нему. — Конечно.

— Да, хорошая попытка, малышка Си. Это дерьмо может сработать с Нико, но ты здесь никого не обманешь.

— Он пришел ко мне прошлой ночью, — признаюсь я.

— Да, я знаю. Хотя на самом деле он никогда не произносил этих слов.

— Он присматривал за мной, когда я отключилась в кабинете. Отнес меня в постель. Укрыл одеялом.

— Кто знал, что у дьявола есть такая милая сторона, — поддразнивает Алекс.

— Он ушел до того, как я проснулась. Я не думаю, что он хотел, чтобы я знала.

— Итак, как ты узнала?

— Его маленькая помощница сдала его, — говорю я, легкая улыбка растягивает мои губы, когда я думаю о Джослин и ее отчаянно необходимом совете этим утром.

— Помощница?

— Похоже, он обвел Джослин вокруг своего мизинца.

— Ого, вау, — выдыхает Алекс. — Я думаю, в этом есть большой смысл.

— Разговор с ней помог. Это заставило меня взглянуть на вещи под другим углом.