46726.fb2
- Кто из вас пойдет со мной?
Вопрос остался без ответа. Но после довольно продолжительного молчания один из верхунов сказал:
- Мы знаем, что находится здесь, на верхушке этой плоской горы, и нам тут очень нравится. А вот что находится внизу, мы не ведаем. Вероятнее всего, там не так хорошо, как у нас, посему нам лучше остаться дома.
- А может быть, та страна гораздо красивее нашей, - предположила Торти.
- Возможно, возможно, - откликнулся другой верхун. - Но зачем рисковать? От добра добра не ищут, вот истинная мудрость. Может быть, в какой-то другой стране печенье лучше, чем твое, но мы всю жизнь ели твое, и оно нам всегда нравилось, если не подгорало снизу. Так какого ещё печенья нам желать?
Торти могла бы согласиться с этими доводами, но уж больно ей хотелось отыскать драгоценный тазик. Поэтому она сердито воскликнула:
- Вы все - просто трусы! Если никто из вас не хочет пойти со мной и исследовать этот огромный мир вокруг нашей маленькой горы, я отправлюсь туда одна.
- Мудрое решение, - с заметным облегчением ответили верхуны. - В конце концов, исчез твой тазик, а не наш. И если ты готова рискнуть жизнью и свободой, чтобы вернуть его, никто не может отказать тебе в этом праве.
Во время этого разговора к ним подошел Челоквак и посмотрел на равнину своими выпученными глазищами. Вид у него был необычайно задумчивый. А все потому, что Челокваку вдруг захотелось посмотреть мир. Он уже стал самой важной особой в Стране Верхунов и начинал тяготиться своим авторитетом. Как было бы здорово, если бы к нему приходили за советом другие люди! К тому же, он не видел причин, мешающих ему прославиться на всю страну Оз.
Челоквак ничего не знал о внешнем мире, но небезосновательно полагал, что число людей, живущих там, превышает число верхунов. Вот бы пойти к ним, чтобы изумить своей мудростью, заставить поклоняться себе, как поклонялись верхуны. Иными словами, Челоквак жаждал ещё большего величия, достигнуть которого он мог, лишь спустившись с этой горы. Он хотел, чтобы и другие племена любовались его великолепными одеяниями и внимали его торжественным речам. Тем более, что теперь у него появился предлог покинуть Страну Верхунов. Поэтому он сказал Торти-Мастерице Печенья:
- Я пойду с тобой, добрая женщина.
Это заявление немало порадовало Торти, которая была убеждена, что Челоквак способен оказать ей существенную помощь в поисках тазика.
Узнав, что великий Челоквак решил отправиться в путь, несколько молодых храбрых верхунов тоже выразили желание присоединиться к походу. И вот наутро, после завтрака, Торти-Мастерица Печенья, Челоквак и ещё девять верхунов приступили к спуску по склону горы. Ежевичные кусты и кактусы были очень колючи и причиняли массу неудобств, поэтому Челоквак велел верхунам идти впереди и прорубать тропу, чтобы он, следуя за ними, не повредил свой роскошный наряд. Торти облачилась в лучшее платье и тоже боялась шипов и иголок, поэтому она держалась позади Челоквака.
Продвигались они довольно медленно и не успели преодолеть и половины пути, когда наступила ночь. Тогда они отыскали пещеру и решили укрыться в ней до утра. Торти взяла в дорогу целую корзину своего знаменитого печенья, так что провианта им хватило с избытком.
На другой день верхуны начали жалеть, что ввязались в это приключение. Они много ворчали, выказывая недовольство тем обстоятельством, что им приходится срезать шипы и прокладывать путь Челокваку и Торти-Мастерице Печенья. Их собственная одежда была испорчена многочисленными прорехами, в то время как Торти и Челоквак путешествовали в свое удовольствие и безо всякого ущерба.
- Если в нашу страну и впрямь проник чужеземец, чтобы похитить твой алмазный тазик, - сказал Торти один из верхунов, - он должен был оказаться птицей, ибо ни мужчина, ни женщина, ни ребенок не смогли бы подняться наверх и спуститься вниз, продираясь сквозь эти кустарники.
- А даже если бы и смогли, - подхватил другой верхун, - твой золотой тазик с алмазами не стал бы им достаточной наградой за труды и испытания.
- А вот я, - заметил третий верхун, - отправился бы обратно домой, накопал и отшлифовал несколько новых алмазов, добыл бы из рудника немного золота и сделал тебе другой тазик. Все лучше, чем быть исцарапанным с головы до ног этими ужасными кустами. Меня бы сейчас родная мать не узнала.
Торти не обращала на этот ропот ни малейшего внимания, Челоквак следовал её примеру. Продвигались они хоть и медленно, но без особых усилий, так что ни желания вернуться, ни повода для сетований у этой парочки не было.
Почти у самого подножия огромного холма путь им преградила глубокая расселина с гладкими как стекло стенами. Она тянулась в обе стороны, сколько хватал глаз, и была не очень широка, но все же верхуны не смогли бы перепрыгнуть через нее. А упади они вниз, скорее всего, так там и остались бы.
- Вот и кончилось наше путешествие, - сказали верхуны. - Придется нам вернуться обратно.
Торти-Мастерица Печенья заплакала.
- Никогда не найти мне мой милый тазик, - хныкала она. - Эта утрата разобьет мне сердце...
Челоквак подошел к краю расселины и тщательно прикинул на глаз расстояние до противоположного края.
- Будучи лягушкой, - молвил он, - я, конечно, умею прыгать, как и все остальные лягушки. При моих размерах и моей силе я наверняка с легкостью перескочу эту расселину. Но вы не лягушки, а посему должны вернуться восвояси.
- С превеликим удовольствием! - вскричали верхуны и, развернувшись, тотчас принялись карабкаться вверх по крутому склону, по горло сытые этим злосчастным приключением. Но Торти-Мастерица Печенья не пошла с ними. Она села на валун и начала плакать и причитать, и вид у неё был очень несчастный.
- Что ж, - сказал ей Челоквак, - пора и нам проститься. Если я найду твой золотой тазик, украшенный алмазами, то обещаю сделать все, чтобы он вернулся к тебе в целости.
- Но я хочу искать его сама! - воскликнула Торти. - Слушай, Челоквак, а почему бы тебе не перенести меня через расселину? Ты большой и сильный, а я маленькая и худенькая.
Челоквак глубоко задумался над этим предложением. То, что Торти-Мастерица Печенья весила немного, не подлежало сомнению. Вполне возможно, ему удалось бы перепрыгнуть через расселину, неся женщину на спине.
- Ну, если хочешь рискнуть, я попробую, - сказал он.
Торти тотчас вскочила и обхватила Челоквака руками за шею, вернее, за то место, где надлежит быть шее: ведь у Челоквака никакой шеи не было. Он низко присел, как и подобает изготовившейся к прыжку лягушке, и, оттолкнувшись сильными задними лапами, исполнил потрясающий прыжок.
Птицей пронесся Челоквак над расселиной, неся на спине Мастерицу Печенья. Оттолкнулся он столь мощно, что перелетел через густые ежевичные кусты на краю расселины и приземлился на полянке так далеко от нее, что, когда Торти и Челоквак обернулись, разглядеть расселину они уже не могли.
Торти слезла со спины Челоквака, а он выпрямился и, стоя в полный рост, тщательно отряхнул пыль со своего бархатного фрака и поправил белый шелковый галстук.
- Я и не знал, что способен на такие длинные прыжки, - озадаченно проговорил он. - Что ж, теперь я могу добавить к длинному перечню своих достоинств ещё и прыгучесть.
- Прыгаешь ты великолепно, - с восхищением молвила Мастерица Печенья. - Но, как ты сам сказал, ты замечателен во многих отношениях. Если мы встретим внизу людей, они наверняка признают тебя величайшим и великолепнейшим из всех живых существ.
- Да, - отвечал Челоквак. - Вероятно, я немало удивлю этих незнакомцев, ибо никогда прежде они не имели удовольствия лицезреть меня. Изумит их и моя великая ученость. Всякий раз, когда я открываю пасть, Торти, я изрекаю нечто значительное.
- И то правда, - согласилась она. - И, к счастью, пасть у тебя широкая, и открывается тоже широко, так что вся мудрость успевает излиться из нее.
- Возможно, именно для этого природа и наделила меня широкой пастью, - предположил Челоквак. - Но идем, надо продолжать путь. Уже поздно, и до наступления ночи мы должны отыскать какое-нибудь укрытие.
ГЛАВА 4
В СТРАНЕ МИГУНОВ
В населенных частях Страны Мигунов полным-полно счастливых и всем довольных людей. Ими правит жестяной император по имени Дровосек, подданный прекрасной девушки-правительницы Озмы из страны Оз. Впрочем, населена далеко не вся территория Страны Мигунов. На востоке, ближе к Изумрудному городу, много прекрасных ферм и замечательных дорог, но если вы пойдете на запад, то доберетесь сначала до восточного рукава реки Мигунов, за которым простирается весьма суровая местность. Здесь почти никто не живет, а некоторые обитатели этих краев пребывают в полной обособленности от остального мира. Миновав эту скудную землю, которую никто никогда не посещает, вы приблизитесь к другому рукаву реки Мигунов, за которым лежит ещё один густонаселенный район. Он простирается на запад до самой Гиблой пустыни, которая окружает всю страну Оз и отделяет эту благословенную сказочную землю от более привычного нам внешнего мира. В этой западной части много оловянных рудников. Из олова мигуны выплавляют дорогие украшения и иные поделки, которые чрезвычайно высоко ценятся в стране Оз. Ведь олово так красиво и так ярко блестит. К тому же, его здесь меньше, чем золота и серебра.
Однако далеко не все мигуны - рудокопы. Некоторые обрабатывают землю и выращивают хлеб. Поэтому, спустившись с горы верхунов, Торти-Мастерица Печенья и Челоквак попали на одну из ферм дальнего запада.
- Боже мой! - вскричала Неллари, жена мигуна, завидев приближавшуюся к её дому странную парочку. - Каких только диковинных созданий не видела я в стране Оз, но ничего подобного этой исполинской лягушке, одетой как человек и идущей на задних лапах, не встречала. Поди сюда, Уилджон, позвала она мужа, поглощавшего завтрак. - Взгляни-ка на это диво дивное.
Мигун Уилджон подошел к двери и выглянул наружу. Он все ещё стоял на пороге, когда к нему приблизился Челоквак и надменно спросил своим квакающим голосом:
- Скажи мне, добрый человек, не видел ли ты золотого таза, украшенного алмазами?
- Нет, как не видел и омара в медном панцире, - столь же высокомерным тоном отвечал Уилджон.
Челоквак вперил в него взор и молвил:
- Не дерзи, приятель!
- Да, - подхватила Торти-Мастерица Печенья. - С нашим великим Челокваком надобно говорить очень любезно, ибо он - мудрейшее существо на свете.