Надломленные - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Как только голос Грейнджер смолк, Северусу показалось, что судью хватит удар. Не сводя взгляда с побледневшего женского лица, он усмехнулся, когда она, со всей силы стукнув молотком по столу, торопливо заговорила:

– Северус Тобиас Снейп отдается под опеку Гермионе Джин Грейнджер. По истечению назначенного срока в один год, отсчёт с нынешнего числа, он будет полностью оправдан и получит причитающиеся ему награды, звания и привилегии. – И тут же поднимаясь со своего места, судья на ходу бросила кому-то из министерских крыс, так не вовремя для него оказавшегося поблизости: – Раппес, оформляйте! – чтобы в следующее мгновение, взмахом палочки сняв с заключенного оковы, скрыться за дверью, располагавшейся позади трибуны.

Медленно, словно ничего не произошло, Северус поднялся с отведенного ему до сего момента места, растирая затекшие запястья и оправляя мантию. Отыскивая в толпе покидающих зал мисс Грейнджер, он, пересиливая нахлынувшее было вновь раздражение, едва заметно кивнул, молча благодаря ее за оказанную услугу. В какой-то момент он уже готов был даже подойти к ней, несмотря на невысокого роста мага, раскладывавшего перед девушкой стопки бумаг, да только подошедшие Авроры, не предоставили ему такой возможности.

Уже практически у выхода, профессор уловил, как тараторит эта министерская крыса:

– Мисс Грейнджер, в ваши обязанности будет входить ежедневное посещение вашего подопечного, а так же вы будете получать на свой счёт деньги за его обеспечение. Избегайте любых конфликтных ситуаций. Также ваш подопечный не имеет права выезжать из Лондона и появляться в маггловских районах.

Почему-то эти слова вызвали у Северуса лишь язвительную усмешку. Если бы только знали эти министерские чинуши, что при желании он с легкостью мог бы обвести их вокруг пальца, трансгрессируя куда душа пожелает, оставляя их с носом, в полной убежденности, что подопечный мисс Гермионы Грейнджер в добром здравии находится в строго отведенном ему месте.

Огромный холл Министерства мало изменился в послевоенное время. Новый министр первым же приказом велел уничтожить отвратительный монумент и установить на месте него фонтан, как было когда-то раньше. В остальном, чиновникам было чем занять себя, чтобы не придавать значения цвету стен. Не обращая абсолютно никакого внимания на сновавшую толпу, зельевар уверенно направлялся к каминной сети, где для него был «любезно» предоставлен проход в Паучий тупик. Лишь остановившись перед нужным ему камином, мужчина почувствовал навалившуюся внезапно усталость. Все окружавшие его волшебниками и предметы стали такими незначительными, как и в ту ночь, когда он пытался исчезнуть для магической Британии. С досадой отшвыривая в сторону мантию, которую он снял с убитого пожирателя в ночь битвы, Северус устало прислонился к каминной стене, пытаясь просчитать все возможные варианты своих дальнейших действий.

Снующая вокруг толпа, неизменный спутник Министерства, постепенно начала вызывать у него глухое раздражение, готовое выплеснуться на первого подвернувшегося под руку бедолагу. Еще и эта невыносимая мисс Грейнджер, с которой он будет связан целый год своей жизни, всегда до этого славившаяся своей пунктуальностью, отсутствовала уже добрых полчаса!

С досадой поморщившись, Снейп уже готов был сделать первый шаг в камин, как прозвучавший позади нелепый вопрос, заставил его резко обернуться.

– Скажите, что вы собираетесь теперь делать?

Щуплый молодой человек, чем-то отдаленно напомнивший ему Поттера, с такой силой сжимал в руках перо и кусок пергамента, что у него побелели костяшки пальцев. Несчастный так и не понял скрытого в усмешке, искривившей губы Северуса, намека на то, что ему следует ретироваться как можно быстрей. Лишь когда, мужчина вкрадчиво произнес, пристально смотря на своего невольного собеседника:

– Сбегу при первой же возможности, – бедолага попятился и, разворачиваясь, быстро присоединился к ожидавшим его возле выхода коллегам.

– Паучий тупик, – негромко произнес Снейп, наконец-то переступая через невысокий бортик, отделявший камин от остальной части зала, и надеясь, что каминная сеть в его доме все еще находилась в рабочем состоянии, несмотря на длительное отсутствие хозяина.

Облако пыли, поднятое с пола, когда мужчина наконец-то оказался в своем доме, заставило его невольно поморщиться. Не дожидаясь пока она осядет, Северус быстро направился к лестнице, ведущей на чердак.

Комната, служившая своему хозяину одновременно и спальней и кабинетом, была практически полностью заставлена полками с редкими и старинными фолиантами, описывающими рецепты необычных и самых сложных из зелий. Сбрасывая с себя запыленную и местами пропитанную кровью одежду, Снейп не сразу услышал тихие шаги на скрипучей лестнице, разорвавшие тишину его одинокого жилища.

Комментарий к Глава 5. Home sweet home

Больше новостей о моих работах и многое другое:

https://vk.com/alira_lionkourt

========== Глава 6. What i’ve done ==========

Наблюдая за тем, как профессора освобождают от оков и ведут к выходу, волшебница недовольно сжимала губы. Что ж, уйти до того, как начнется шумиха, у нее не получилось. Причем не получилось на столько, что она оказалась в самом эпицентре происходящего. Окруженная набежавшими журналистами и магами, выражающими ей благодарность за решительность, Миона взглядом нашла своих некогда лучших друзей и чуть прищурилась наблюдая за тем, как они обходят толпу и покидают зал заседаний, уже не пытаясь подойти к ней, не пытаясь подбодрить.

Год… целый год она теперь будет связана с мужчиной, о котором до недавнего времени практически ничего не знала. С мужчиной, который явно ненавидел ее, и который оказался теперь зависим от нее. Какое унижение для декана Слизерина.

Гермиона будто бы очнулась от того, как тучный министерский работник коснулся ее руки. Брезгливо отдернув ее, она тут же смерила мужчину презрительным взглядом.

– В отличие от профессора, я свободная волшебница и советую вам не прикасаться ко мне. Как советую не пытаться навязать рамки договора, которые значительно отличаются от тех, что указаны в законе, – осадив мужчину, всезнайка едва уловимо передернула плечами, старательно не обращая внимания на то, что к ней теперь привлечено внимание всех писак, ждущих её на растерзание в коридоре министерства. – Оставьте свои советы для кого-нибудь другого.

Не торопясь брать перо из рук мерзкого типа, волшебница достала из рукава палочку и кончиком коснулась документа:

– Северус Снейп имеет право появляться вместе со своим опекуном в маггловских районах. Если мои дела будут вести туда, то подопечный может следовать со мной. Никаких министерских наблюдателей в доме или его окрестностях быть не должно. Закон позволяет брать опекуну полный контроль над подопечным, когда они проживают в своих домах.

Через четверть часа закончив оформление документов, забрав свои экземпляры, Грейнджер направилась к выходу из здания и сразу же столкнулась с проблемой в лице акул пера. Надвинув капюшон на половину лица, не обращая внимания на окрики и вопросы, сыпавшиеся градом, молодая женщина вышла на улицу, быстро спускаясь по крутым ступеням, и прямо оттуда аппарировала в Паучий тупик. Она понимала, что лучше сразу разграничить все “можно” и “нельзя”, которые будут существовать целый год между ею и тем, кто ранее вызывал у нее едва ли не священный ужас.

Без стука она вошла в дом своего бывшего преподавателя. Не став снимать мантии и вешать ее у входа, девушка проследовала далее в гостиную и там остановилась у небольшого камина. Переступая порог жилища Северуса Снейпа, Гермиона полагала, что он не был намерен дожидаться опекуна, вместо чего воспользовался каминной сетью, так любезно предоставленной министерством. Камин определенно был настроен на этот дом, так почему же она не нашла хозяина в гостиной? Что могло удержать зельевара от того, чтобы воспользоваться им? Или верным было бы спросить кто?

Смешно подумать, тот, кто еще вчера был двойным агентом, ловко лавируя между двух хозяев, тот, кого бывшие ученики до заикания боялись в детстве, теперь оказался под ее опекой. Видимо у богов действительно паршивое чувство юмора, раз они преподносят подобное им обоим. В том, что этот год будет отнюдь не легким, девушка не сомневалась ни капли. Оставалось только догадываться, насколько ядовитыми будут высказывания Северуса по поводу всего, что он думает о зубрилке с ненавистного факультета.

Мисс Грейнджер подняла руку и провела пальцами по каминной полке, стирая пыль и оставляя после себя небольшую чистую дорожку. Что же, если он и жил здесь, то явно в последнее время не заботился о том, как выглядит жилище. Книжные полки находились в идеальном порядке, как и маленький столик у кресла, а вот сама мебель, похоже, была здесь со времен первого пришествия. Гермиона успела подумать, что этот дом явно был не так уж и дорог мужчине, когда откуда-то сверху послышался тихий звук упавшего предмета.

Выхватив палочку из рукава, волшебница поспешно покинула гостиную. Практически бесшумно поднимаясь по лестнице, она была готова в любой момент отразить нападение, хотя в глубине души понимала, что, скорей всего, это просто вернулся хозяин. Ступень за ступенью поднимаясь вверх, она услышала скрип на последнем пролете. Поторапливаясь, она проследовала до самого верха и остановилась на пороге мансарды, представляющей собой нечто среднее между спальней и кабинетом, посреди которой стоял Снейп. Только тогда она убрала палочку обратно в рукав, резко делая выдох. Снять капюшон или пройти дальше она так и не решилась, ожидая от мага первой порции яда.

– Рассказать об условиях, на которых вас отпустили или вы сразу же попытаетесь сбежать? – спокойно поинтересовалась девушка, чувствуя себя неуютно в чужом доме.

========== Глава 7. Try to understand ==========

С усмешкой на губах он слушал шаги по лестнице. Наверняка чей-то чужой слух и не уловил бы этих тихих звуков, но Северусу, в силу пережитых обстоятельств, приходилось быть более внимательным, ловким, изворотливым и изобретательным, нежели другим. В иной раз, он встретил бы поднимающегося с палочкой в руке, но сейчас мог только надеяться, что кроме опекуна в его дом авторы не допустят никого другого. Или, что хотя бы несколько недель им хватит ума следить за безопасностью проживающих в Тупике Прядильщиков.

Когда за спиной раздался едва слышный вздох, полный облегчения, Снейп мгновенно узнал его обладательницу. Видит небо, ему было бы проще, оставайся она той же девчонкой, которая постоянно тянула руку на его уроках, желая блеснуть ответом. Но вместо всезнайки ему досталась компания девушки, в голосе которой сквозили незнакомые интонации. Будто бы она прожила целую жизнь за прошедший год. Пожалуй, даже меньше, чем за год.

– Если вы, мисс Грейнджер, хотели меня удивить, то советовал бы вам, придумать что-нибудь поэффектней, – оправляя складки на чистом сюртуке, надетом буквально за мгновение до того, как Гермиона переступила порог комнаты, зельевар обернулся к ней. – Наверняка вам не было известно, что мне довелось присутствовать на многих подобных освобождениях. И большинство из них проходили куда более ярко.

Опершись о столешницу, мужчина невозмутимо всматривался в лицо стоявшей перед ним гриффиндорки. То, что эта несносная девица на целый год была связана с ним, вынуждая контролировать каждый свой шаг, делала жизнь малоприятной, но не невыносимой. Долгие годы работы с двумя сумасшедшими, которые привыкли к тому, что всё вокруг подчиняется только им, умело дергая за нужные ниточки, сделали свое дело. За это время он мастерски научился просчитывать каждый свой шаг, преследуя при этом только свои цели, знать о которых остальным было совсем не обязательно. Но вот только мысль о том, что целый год он будет находиться рядом с Грейнджер, наполняла все внутри Северуса желчью, готовой вот-вот вырваться наружу. Единственным, что хоть как-то сдерживало его, являлось то, что в то же время он понимал – Гермиона уже не та, которую он некогда знал.

– И еще, мисс Грейнджер… – не сводя пристального взгляда с гриффиндорки, которая, как казалось, приросла к тому месту, на котором остановилась, войдя в комнату, мужчина продолжил: – вы не объясните мне, раз уж взяли опеку над вашим бывшим учителем, почему я должен был битых полчаса бесцельно ждать своего опекуна?

То, как она моментально вспыхнула, готовясь дать отпор, вызвало у него едва заметную усмешку. Мерлиновы подштанники! Сколько прошло времени, сколько испытаний выпало на голову этой несносной девчонки, заставив ее повзрослеть, но на несправедливую критику в свой адрес, она реагировала так же, как и на первом курсе.

Отталкиваясь от стола, он всем своим видом давал понять, что, не смотря ни на что, больше не потерпит подобных промахов. И хотя, в глубине души мужчина прекрасно понимал, что теперь отчасти находится во власти своей бывшей ученицы, он не мог не отпустить колкость в адрес самой ответственной из всех студентов, у которых ему когда-либо приходилось преподавать.

Получая какое-то нездоровое наслаждение от реакции Грейнджер, Северус все же постарался изобразить улыбку, когда сделал несколько шагов, приближаясь к ней, так и не сдвинувшейся с места. Не смотря на готовность разразиться праведным гневом.

– А теперь дайте мне палочку, мисс Грейнджер. Я открою пару замков и покажу вам дом. А так же расскажу, на каких условиях вы будете здесь находиться, – негромко произнес мужчина.

Когда повисшее в комнате молчание затянулось на неприлично долгое время, он неторопливо сделал еще шаг, приближаясь практически вплотную и, по-прежнему не сводя с нее пристального взгляда, вкрадчиво повторил:

– Вашу палочку, мисс Грейнджер. Пожалуйста.

Если бы она, стоявшая напротив и буравившая его своим взглядом, в котором смешались негодование, презрение, обида, знала насколько трудно ему было выдавить из себя это «пожалуйста», вместо ставшего привычным за долгие годы «минус десять очков Гриффиндору»…

========== Глава 8. Key to the cell ==========

Запоздало Гермиона поняла, что смотрит на застегнутые пуговицы его рубашки слишком долго, как поняла и то, что за это поплатится, ведь вряд ли от его внимания мог ускользнуть этот факт. Никогда прежде никому не предоставлялась возможность видеть этого человека без маски. Никогда никому не позволено было заглянуть за ту стену, что возвел вокруг себя этот легилимент. От того, насколько легко он сейчас предстал перед ней в домашнем виде, запросто можно было впасть в легкий ступор. Волшебница не надеялась на то, что увидит перед собой сломленного человека, не надеялась застать его смирившимся. Вовсе нет. Но и эта наглость, смиряющая раздражение не являлась ожидаемой. Она раздражала и в то же время заставляла задуматься. Стоя перед профессором, девушка невольно подумала о том, какого боггарта выпустила саморучно из сундука. Когда он явно привычным движением оперся о стол, в открытую рассматривая ее, Грейнджер вообще засомневалась в том, что знала этого мага. Смирившись с необходимостью терпеть его ядовитые слова, она пропустила мимо ушей первое замечание и позволила себе сделать небольшой шаг вглубь комнаты, неторопливо осматривая находящееся в зоне видимости.

Один Мерлин знал, каких сил ей стоило не выхватить из рукава палочку и не послать в него заклинание, когда Северус неспешно начал приближаться к ней. Сильный зверь, запертый в клетке на пару с неумелым дрессировщиком. Прищурившись, она притворно спокойно повела плечами и выдавила из себя ответную улыбку, которая отнюдь не была дружелюбной. Ей вдруг нестерпимо захотелось стереть с его лица выражение нетерпеливого превосходства и снисхождения, от которых хотелось скрежетать зубами в тихой ярости. Ей ничего бы не стоило в этот момент съязвить о том, что в подобной дыре она будет находиться на тех условиях, на которых сама сочтет нужными. Однако, что дала бы ей эта перепалка? Гораздо проще было молча делать то, что она считала нужным.

Усилием воли заставляя себя остаться на месте, когда зельевар подошел к ней почти вплотную, Гермиона кожей чувствовала опасность, волнами исходящую от него. Ни разу, после случившегося с ней в день битвы, она никому не позволяла столь близко подойти к себе, никому не позволяла смотреть на себя, пряча изуродованное лицо за волосами или капюшоном, но сейчас не могла выдать своей слабости. Только не этому магу. Абсолютно точно ей было понятно, что давать свою палочку Северусу не следовало ни под каким предлогом. Поэтому Миона с тихим вздохом достала из рукава его собственную и вложила в протянутую руку, не отводя взгляда, открыто приняв его вызов. Означала ли ее головная боль, что он пытается взломать барьеры её мозга и проникнуть в сознание? Или же просто близость другого мага сказывалась подобным образом? Как бы то ни было, опекунша и не думала отступать, не собиралась позволить себе слабину.

– Что же, раз вы присутствовали на подобных освобождениях, то наверняка знаете, что ваша палочка отслеживается. Мою вы не получите, – холодно ответив на вкрадчивый тихий голос Снейпа, девушка отчаянно желала, чтоб он развернулся и вернулся на свое прежнее место, не влезая в ее личное пространство. Дабы придать себе сил, она усмехнулась, неприятно кривя уголок губ. – Прекрасно понимаю, что вам наплевать, но смею напомнить, что мне не хочется в Азкабан, а любая ваша выходка приведет меня прямиком в это дружелюбное заведение. И не нужно вести себя так, будто вы по-прежнему мой преподаватель. Сейчас я являюсь вашим опекуном. Это уравнивает, если не дает мне превосходство.

========== Глава 9. Code Geass ==========